Caballero & JeanJass - TMTC - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Caballero & JeanJass - TMTC




TMTC
TMTC
Toi-même, toi-même tu sais
You know, you know yourself
Nos poches sont p't-être vides mais nos têtes sont pleines de rêves
Our pockets may be empty, but our heads are full of dreams
Toi-même, toi-même tu sais
You know, you know yourself
Nos poches sont p't-être vides mais nos têtes sont pleines de rêves
Our pockets may be empty, but our heads are full of dreams
Toi-même, toi-même tu sais yo
You know, you know yourself yo
Toi-même, toi-même tu sais yo
You know, you know yourself yo
J'dois faire, j'dois faire du seille-o
I gotta make, I gotta make that dough
J'dois faire, j'dois faire du seille-o
I gotta make, I gotta make that dough
Toi-même, toi-même tu sais
You know, you know yourself
Nos poches sont p't-être vides mais
Our pockets may be empty but
Toi-même, toi-même tu sais
You know, you know yourself
Je veux qu'mes deux poches soient obèses
I want my two pockets to be obese
Comme le cul d'Jennifer Lopez
Like Jennifer Lopez's ass
Les chefs du monde nous ont trahi mais fuck nous aussi on veut rouler dans vos Benz
The leaders of the world betrayed us, but fuck it, we want to ride in your Benz too
Certains se battent comme Bruce Lee
Some fight like Bruce Lee
D'autres sont dealers à Brooklyn
Others are dealers in Brooklyn
Combien de fois t'as été voir ton compte en rêvant qu'il y ait plus que des broutilles?
How many times have you checked your account dreaming there's more than peanuts?
Vous voulez les biatchs, le pouvoir et l'fric mais
You want the chicks, the power, and the money, but
Vous avez oublié de vouloir être libre, hey
You forgot to want to be free, hey
Qu'est-ce qui t'a pris de prendre le mic et d'chanter?
What made you pick up the mic and sing?
Les gens t'détestent et te voient comme un déjanté
People hate you and see you as a freak
Tu n'm'appelles même plus et j'sens qu't'es distant
You don't even call me anymore, and I feel like you're distant
Tu me juges alors qu'tu s'rais prêt à jeter ta daronne par la nêtre-fe
You're judging me when you'd be ready to throw your mom out the window
En échange du buzz à qui j'pense
In exchange for the buzz, who am I thinking of?
La prof m'a dit qu'j'ai moins d'avenir qu'une toilette usée
The teacher told me I have less of a future than a worn-out toilet
Heureusement qu'ces temps-ci ils pointent tous du doigt vers Bruxelles
Fortunately, these days they all point the finger at Brussels
Toi-même, toi-même tu sais
You know, you know yourself
Nos poches sont p't-être vides mais nos têtes sont pleines de rêves
Our pockets may be empty, but our heads are full of dreams
Toi-même, toi-même tu sais
You know, you know yourself
Nos poches sont p't-être vides mais nos têtes sont pleines de rêves
Our pockets may be empty, but our heads are full of dreams
Toi-même, toi-même tu sais yo
You know, you know yourself yo
Toi-même, toi-même tu sais yo
You know, you know yourself yo
J'dois faire, j'dois faire du seille-o
I gotta make, I gotta make that dough
J'dois faire, j'dois faire du seille-o
I gotta make, I gotta make that dough
Toi-même, toi-même tu sais
You know, you know yourself
Nos poches sont p't-être vides mais
Our pockets may be empty, but
Toi-même, toi-même tu sais
You know, you know yourself
Avec les années j'me suis assagi
Over the years I've calmed down
De plus en plus fort comme un Saiyajin
Stronger and stronger like a Saiyan
J'vais tout niquer, j'vais faire des sous des sous
I'm gonna kill it all, I'm gonna make money, money
Mais pas tout d'suite, faut qu'je dessaou-dessaoule
But not right away, I gotta sober up
Evidemment, depuis qu'j'ai le million de vues j'suis dev'nu un connard
Obviously, ever since I hit a million views I've become an asshole
J'ai des réponses de merde à vos questions de merde: je suis incollable
I have shitty answers to your shitty questions: I'm unbeatable
Ok mon pote, tu vas fermer ta gueule, tu vas liker mon post
Ok buddy, you're gonna shut your mouth, you're gonna like my post
Y'a que deux personnes à ton concert et elles ne pensent qu'à rentrer
There are only two people at your concert, and they're just thinking about going home
Moi j'ai une file devant la salle et elle ne pense qu'à rentrer
Me, I have a line in front of the venue, and they're just thinking about getting in
On n'a pas rempli les pochons ensemble, on n'a pas d'lien de parenté
We didn't fill our pockets together, we're not related
Vis ma vie en 4K, vis ta vie en 240p
Live my life in 4K, live your life in 240p
Toi-même, toi-même tu sais yo
You know, you know yourself yo
Toi-même, toi-même tu sais yo
You know, you know yourself yo
J'dois faire, j'dois faire du seille-o
I gotta make, I gotta make that dough
J'dois faire, j'dois faire du seille-o
I gotta make, I gotta make that dough
Toi-même, toi-même tu sais yo
You know, you know yourself yo
Toi-même, toi-même tu sais yo
You know, you know yourself yo
J'dois faire, j'dois faire du seille-o
I gotta make, I gotta make that dough
J'dois faire, j'dois faire du seille-o
I gotta make, I gotta make that dough
Toi-même, toi-même tu sais
You know, you know yourself
Nos poches sont p't-être vides mais nos têtes sont pleines de rêves
Our pockets may be empty, but our heads are full of dreams
Toi-même, toi-même tu sais
You know, you know yourself
Nos poches sont p't-être vides mais nos têtes sont pleines de rêves
Our pockets may be empty, but our heads are full of dreams
Toi-même, toi-même tu sais yo
You know, you know yourself yo
Toi-même, toi-même tu sais yo
You know, you know yourself yo
J'dois faire, j'dois faire du seille-o
I gotta make, I gotta make that dough
J'dois faire, j'dois faire du seille-o
I gotta make, I gotta make that dough
Toi-même, toi-même tu sais
You know, you know yourself
Nos poches sont p't-être vides mais
Our pockets may be empty, but
Toi-même, toi-même tu sais
You know, you know yourself





Авторы: Jassim Ramdani, Artur Caballero Manas, Louis Lucas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.