Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saison
quatre
Staffel
vier
Tache
de
sauce
Unagi,
j'en
ai
mis
sur
mes
pompes
et
sur
mon
baggy
Unagi-Saucenfleck,
ich
hab'
meine
Schuhe
und
meine
Baggy
bekleckert
J'achète
un
paquet
d'mouchoirs
chez
le
paki
Ich
kaufe
eine
Packung
Taschentücher
beim
Paki
J'ai
mon
émission,
suis-je
le
nouveau
Nagui?
(Nagui)
Ich
habe
meine
Show,
bin
ich
der
neue
Nagui?
(Nagui)
Le
mégot,
dans
les
chiottes,
il
est
à
qui?
Die
Kippe,
in
den
Klos,
wem
gehört
die?
J'ai
dit
"c'est
pas
moi"
comme
si
j'étais
Shaggy
(pas
moi)
Ich
sagte
"Ich
war's
nicht",
als
wäre
ich
Shaggy
(war's
nicht)
J'fais
le
bilan
comme
Ben-J
et
Jacky,
ne
jamais
se
reposer
sur
ses
acquis
(jamais)
Ich
ziehe
Bilanz
wie
Ben-J
und
Jacky,
sich
niemals
auf
seinen
Lorbeeren
ausruhen
(niemals)
Se
reposer
uniquement
si
le
matelas
est
fait
de
liasses
(racks)
Sich
nur
ausruhen,
wenn
die
Matratze
aus
Geldbündeln
besteht
(racks)
Si
tu
mailles,
c'est
pas
que
tu
chantes
bien,
c'est
juste
l'effet
de
masse
(eh)
Wenn
du
Geld
scheffelst,
liegt
das
nicht
daran,
dass
du
gut
singst,
es
ist
nur
der
Masseneffekt
(eh)
Les
gens
regardent
des
mecs
écouter
un
album
pour
se
faire
une
opinion
Die
Leute
schauen
zu,
wie
Typen
ein
Album
anhören,
um
sich
eine
Meinung
zu
bilden
Frérot,
c'est
que
d'la
musique,
calme-toi,
on
dirait
que
t'as
gagné
à
l'EuroMillions
Alter,
es
ist
nur
Musik,
beruhige
dich,
man
könnte
meinen,
du
hättest
bei
EuroMillions
gewonnen
Gardez
vos
forces
pour
la
vraie
vie,
c'est
c'que
je
préconise
Spart
eure
Kräfte
für
das
wahre
Leben
auf,
das
ist
es,
was
ich
empfehle
"L'album
est
zinz'";
c'est
c'que
les
échos
disent
(zinz)
"Das
Album
ist
der
Hammer";
das
ist
es,
was
die
Echos
sagen
(Hammer)
C'est
mieux
tu
en
préco'
dix
(zinz)
Es
ist
besser,
du
bestellst
zehn
vor
(Hammer)
Musique
pour
les
épicuriens
et
les
Hédoné
Musik
für
die
Genießer
und
die
Hedonisten
J'avance
en
mode
panthère
comme
Bafé'
Gommis
Ich
bewege
mich
im
Panther-Modus
wie
Bafé
Gomis
Y
a
plus
de
rappeurs
que
des
mélodistes
Es
gibt
mehr
Rapper
als
Melodiker
Vas-y,
chante
maintenant
Los,
sing
jetzt
Le
nuage
le
plus
toxique
depuis
Tchernobyl
(toxique)
Die
giftigste
Wolke
seit
Tschernobyl
(giftig)
Le
nuage
le
plus
toxique
depuis
Tchernobyl
(S-E,
S-E,
S-E,
Tchernobyl)
Die
giftigste
Wolke
seit
Tschernobyl
(S-E,
S-E,
S-E,
Tschernobyl)
Le
nuage
le
plus
toxique
depuis
Tchernobyl
(2.7,
toxique)
Die
giftigste
Wolke
seit
Tschernobyl
(2.7,
giftig)
Smoke
(Smoke)
(2.7),
smoke
(Smoke)
Smoke
(Smoke)
(2.7),
smoke
(Smoke)
Smoke
(Smoke)
(2.7),
smoke
(Smoke)
Smoke
(Smoke)
(2.7),
smoke
(Smoke)
J'ai
mis
une
minuterie
(Tic-Tac,
Tic-Tac,
minuterie)
Ich
habe
eine
Zeitschaltuhr
gestellt
(Tick-Tack,
Tick-Tack,
Zeitschaltuhr)
Et
j't'assure
qu'il
m'faut
moins
d'trente
secondes
Und
ich
versichere
dir,
ich
brauche
weniger
als
dreißig
Sekunden
Pour
que
j'découpe
la
prod
avec
minutie
(ça
va
vite,
ça
va
vite,
ça
va
vite)
Um
die
Produktion
sorgfältig
zu
zerlegen
(es
geht
schnell,
es
geht
schnell,
es
geht
schnell)
Est-c'que
t'es
géant?
Nan
(nan)
Bist
du
ein
Riese?
Nein
(nein)
Est-c'que
t'es
minus?
Si
(si),
Caballero
(Caballero),
mi-Kalash,
mi-Uzi
Bist
du
winzig?
Doch
(doch),
Caballero
(Caballero),
halb
Kalash,
halb
Uzi
À
mi-chemin
entre
Jay-Z
et
Nas
au
cas
où
tu
voulais
m'situer
(goat)
Auf
halbem
Weg
zwischen
Jay-Z
und
Nas,
falls
du
mich
einordnen
wolltest
(goat)
Toi,
montre-moi
l'intérieur
du
boitier
d'tes
AirPods
et
j'te
dirais
qui
tu
es
Zeig
mir
das
Innere
deines
AirPods-Gehäuses
und
ich
sage
dir,
wer
du
bist
Comme
ris-Kaa,
j'bois
ton
sang
dans
une
coupelle
et
j'te
tej
à
la
poubelle
Wie
Ris-Kaa
trinke
ich
dein
Blut
aus
einer
Schale
und
werfe
dich
in
den
Müll
J'lance
ton
single
et
j'm'endors,
ce
sont
des
menteurs
et
nous
des
mentors
Ich
starte
deine
Single
und
schlafe
ein,
sie
sind
Lügner
und
wir
sind
Mentoren
C'fils
de
putain
nous
l'a
mise,
c'est
sûr
on
sera
pas
tous
amis
Dieser
Hurensohn
hat
uns
reingelegt,
sicher
werden
wir
nicht
alle
Freunde
sein
Nouvelle
vague,
tsunami,
comme
Sanji
j'veux
finir
sous
Nami
(j'sais
qu't'as
la
ref')
Neue
Welle,
Tsunami,
wie
Sanji
will
ich
unter
Nami
enden
(ich
weiß,
dass
du
die
Anspielung
verstehst)
Ça
veut
m'cancel,
mais
j'ai
rien
dit
d'antisémite
Sie
wollen
mich
canceln,
aber
ich
habe
nichts
Antisemitisches
gesagt
Ils
ont
encore
plus
mal
depuis
qu'on
remplit
l'Zénith
Sie
leiden
noch
mehr,
seit
wir
das
Zénith
füllen
Le
nuage
le
plus
toxique
depuis
Tchernobyl
(toxique)
Die
giftigste
Wolke
seit
Tschernobyl
(giftig)
Le
nuage
le
plus
toxique
depuis
Tchernobyl
(S-E,
S-E,
S-E,
Tchernobyl)
Die
giftigste
Wolke
seit
Tschernobyl
(S-E,
S-E,
S-E,
Tschernobyl)
Le
nuage
le
plus
toxique
depuis
Tchernobyl
(2.7,
toxique)
Die
giftigste
Wolke
seit
Tschernobyl
(2.7,
giftig)
Smoke
(Smoke)
(2.7),
smoke
(Smoke)
Smoke
(Smoke)
(2.7),
smoke
(Smoke)
Smoke
(Smoke)
(2.7),
smoke
(Smoke)
Smoke
(Smoke)
(2.7),
smoke
(Smoke)
Cherche
le
K.O.
si
t'es
l'sparring,
j'viens
prendre
mon
cash,
euro,
dollar,
sterling
Suche
das
K.O.,
wenn
du
der
Sparringspartner
bist,
ich
komme,
um
mein
Geld
zu
holen,
Euro,
Dollar,
Sterling
Si
j'mets
la
béquille,
tape
un
sprint,
j'enlève
pas
mon
casque
comme
Din
Djarin
(hey)
Wenn
ich
die
Krücke
benutze,
einen
Sprint
hinlege,
nehme
ich
meinen
Helm
nicht
ab
wie
Din
Djarin
(hey)
2.7,
j'suis
pas
hnin
sous
la
capuche
est
noire
comme
Palpatine
2.7,
ich
bin
nicht
süß,
unter
der
Kapuze
ist
es
schwarz
wie
Palpatine
J'rentre,
j'fais
twerker
toutes
les
pouliches,
ma
chicha
arrive
plus
vite
que
la
police
(Kaaris)
Ich
komme
rein,
lasse
alle
Stuten
twerken,
meine
Shisha
kommt
schneller
als
die
Polizei
(Kaaris)
Tu
fais
un
faux
pas,
on
te
rate
pas,
ça
brille
quand
mon
toit
ouvrant
se
rabat
Du
machst
einen
Fehltritt,
wir
verpassen
dich
nicht,
es
glänzt,
wenn
mein
Schiebedach
sich
schließt
Mets
ta
ceinture
quand
c'est
moi
qui
pilote,
viens
à
l'adresse
et
mets
pas
de
culotte
Leg
deinen
Gürtel
an,
wenn
ich
fahre,
komm
zur
Adresse
und
zieh
kein
Höschen
an
Quand
j'kick
tu
ressens
le
Ragnarök,
beaucoup
d'classiques
dans
le
catalogue
(ouais)
Wenn
ich
kicke,
spürst
du
Ragnarök,
viele
Klassiker
im
Katalog
(ja)
Tu
ne
sauras
jamais
c'que
j'pense
vraiment,
j'm'excuse
pas
pour
le
désagrément
(hey)
Du
wirst
nie
erfahren,
was
ich
wirklich
denke,
ich
entschuldige
mich
nicht
für
die
Unannehmlichkeiten
(hey)
2.7,
tu
sais
qu'j'ai
la
recette
2.7,
du
weißt,
dass
ich
das
Rezept
habe
Zipette
dans
la
pocket,
ne-jau
dans
la
socket
Zipette
in
der
Tasche,
Gelb
in
der
Fassung
2.7
(2.7),
tu
sais
qu'j'ai
la
recette
2.7
(2.7),
du
weißt,
dass
ich
das
Rezept
habe
De
quoi
d'faire
frapper
la
tête,
te
faire
quitter
la
planète
(hey)
Um
deinen
Kopf
zum
Schlagen
zu
bringen,
dich
dazu
zu
bringen,
den
Planeten
zu
verlassen
(hey)
Le
nuage
le
plus
toxique
depuis
Tchernobyl
(toxique)
Die
giftigste
Wolke
seit
Tschernobyl
(giftig)
Le
nuage
le
plus
toxique
depuis
Tchernobyl
(S-E,
S-E,
S-E,
Tchernobyl)
Die
giftigste
Wolke
seit
Tschernobyl
(S-E,
S-E,
S-E,
Tschernobyl)
Le
nuage
le
plus
toxique
depuis
Tchernobyl
(2.7,
toxique)
Die
giftigste
Wolke
seit
Tschernobyl
(2.7,
giftig)
Smoke
(Smoke)
(2.7),
smoke
(Smoke)
Smoke
(Smoke)
(2.7),
smoke
(Smoke)
Smoke
(Smoke)
(2.7),
smoke
(Smoke)
Smoke
(Smoke)
(2.7),
smoke
(Smoke)
Le
nuage
le
plus
toxique
depuis
Tchernobyl
(S-E,
S-E,
S-E)
Die
giftigste
Wolke
seit
Tschernobyl
(S-E,
S-E,
S-E)
Le
nuage
le
plus
toxique
depuis
Tchernobyl
(Kaaris)
Die
giftigste
Wolke
seit
Tschernobyl
(Kaaris)
Smoke
(Smoke)
(2.7),
smoke
(Smoke)
Smoke
(Smoke)
(2.7),
smoke
(Smoke)
Smoke
(Smoke)
(2.7),
smoke
(Smoke)
Smoke
(Smoke)
(2.7),
smoke
(Smoke)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gnakouri Okou, Benjamin Vrydagh, Arthur Caballero Manas, Jassim Ramdani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.