Caballero & JeanJass - Tchernobyl - перевод текста песни на немецкий

Tchernobyl - Caballero & JeanJassперевод на немецкий




Tchernobyl
Tschernobyl
Saison quatre
Staffel vier
S-E, S-E
S-E, S-E
S-E, S-E
S-E, S-E
Tache de sauce Unagi, j'en ai mis sur mes pompes et sur mon baggy
Unagi-Saucenfleck, ich hab' meine Schuhe und meine Baggy bekleckert
J'achète un paquet d'mouchoirs chez le paki
Ich kaufe eine Packung Taschentücher beim Paki
J'ai mon émission, suis-je le nouveau Nagui? (Nagui)
Ich habe meine Show, bin ich der neue Nagui? (Nagui)
Le mégot, dans les chiottes, il est à qui?
Die Kippe, in den Klos, wem gehört die?
J'ai dit "c'est pas moi" comme si j'étais Shaggy (pas moi)
Ich sagte "Ich war's nicht", als wäre ich Shaggy (war's nicht)
J'fais le bilan comme Ben-J et Jacky, ne jamais se reposer sur ses acquis (jamais)
Ich ziehe Bilanz wie Ben-J und Jacky, sich niemals auf seinen Lorbeeren ausruhen (niemals)
Se reposer uniquement si le matelas est fait de liasses (racks)
Sich nur ausruhen, wenn die Matratze aus Geldbündeln besteht (racks)
Si tu mailles, c'est pas que tu chantes bien, c'est juste l'effet de masse (eh)
Wenn du Geld scheffelst, liegt das nicht daran, dass du gut singst, es ist nur der Masseneffekt (eh)
Les gens regardent des mecs écouter un album pour se faire une opinion
Die Leute schauen zu, wie Typen ein Album anhören, um sich eine Meinung zu bilden
Frérot, c'est que d'la musique, calme-toi, on dirait que t'as gagné à l'EuroMillions
Alter, es ist nur Musik, beruhige dich, man könnte meinen, du hättest bei EuroMillions gewonnen
Gardez vos forces pour la vraie vie, c'est c'que je préconise
Spart eure Kräfte für das wahre Leben auf, das ist es, was ich empfehle
"L'album est zinz'"; c'est c'que les échos disent (zinz)
"Das Album ist der Hammer"; das ist es, was die Echos sagen (Hammer)
C'est mieux tu en préco' dix (zinz)
Es ist besser, du bestellst zehn vor (Hammer)
Musique pour les épicuriens et les Hédoné
Musik für die Genießer und die Hedonisten
J'avance en mode panthère comme Bafé' Gommis
Ich bewege mich im Panther-Modus wie Bafé Gomis
Y a plus de rappeurs que des mélodistes
Es gibt mehr Rapper als Melodiker
Vas-y, chante maintenant
Los, sing jetzt
Le nuage le plus toxique depuis Tchernobyl (toxique)
Die giftigste Wolke seit Tschernobyl (giftig)
Le nuage le plus toxique depuis Tchernobyl (S-E, S-E, S-E, Tchernobyl)
Die giftigste Wolke seit Tschernobyl (S-E, S-E, S-E, Tschernobyl)
Le nuage le plus toxique depuis Tchernobyl (2.7, toxique)
Die giftigste Wolke seit Tschernobyl (2.7, giftig)
Smoke (Smoke) (2.7), smoke (Smoke)
Smoke (Smoke) (2.7), smoke (Smoke)
Smoke (Smoke) (2.7), smoke (Smoke)
Smoke (Smoke) (2.7), smoke (Smoke)
J'ai mis une minuterie (Tic-Tac, Tic-Tac, minuterie)
Ich habe eine Zeitschaltuhr gestellt (Tick-Tack, Tick-Tack, Zeitschaltuhr)
Et j't'assure qu'il m'faut moins d'trente secondes
Und ich versichere dir, ich brauche weniger als dreißig Sekunden
Pour que j'découpe la prod avec minutie (ça va vite, ça va vite, ça va vite)
Um die Produktion sorgfältig zu zerlegen (es geht schnell, es geht schnell, es geht schnell)
Est-c'que t'es géant? Nan (nan)
Bist du ein Riese? Nein (nein)
Est-c'que t'es minus? Si (si), Caballero (Caballero), mi-Kalash, mi-Uzi
Bist du winzig? Doch (doch), Caballero (Caballero), halb Kalash, halb Uzi
À mi-chemin entre Jay-Z et Nas au cas tu voulais m'situer (goat)
Auf halbem Weg zwischen Jay-Z und Nas, falls du mich einordnen wolltest (goat)
Toi, montre-moi l'intérieur du boitier d'tes AirPods et j'te dirais qui tu es
Zeig mir das Innere deines AirPods-Gehäuses und ich sage dir, wer du bist
Comme ris-Kaa, j'bois ton sang dans une coupelle et j'te tej à la poubelle
Wie Ris-Kaa trinke ich dein Blut aus einer Schale und werfe dich in den Müll
J'lance ton single et j'm'endors, ce sont des menteurs et nous des mentors
Ich starte deine Single und schlafe ein, sie sind Lügner und wir sind Mentoren
C'fils de putain nous l'a mise, c'est sûr on sera pas tous amis
Dieser Hurensohn hat uns reingelegt, sicher werden wir nicht alle Freunde sein
Nouvelle vague, tsunami, comme Sanji j'veux finir sous Nami (j'sais qu't'as la ref')
Neue Welle, Tsunami, wie Sanji will ich unter Nami enden (ich weiß, dass du die Anspielung verstehst)
Ça veut m'cancel, mais j'ai rien dit d'antisémite
Sie wollen mich canceln, aber ich habe nichts Antisemitisches gesagt
Ils ont encore plus mal depuis qu'on remplit l'Zénith
Sie leiden noch mehr, seit wir das Zénith füllen
Le nuage le plus toxique depuis Tchernobyl (toxique)
Die giftigste Wolke seit Tschernobyl (giftig)
Le nuage le plus toxique depuis Tchernobyl (S-E, S-E, S-E, Tchernobyl)
Die giftigste Wolke seit Tschernobyl (S-E, S-E, S-E, Tschernobyl)
Le nuage le plus toxique depuis Tchernobyl (2.7, toxique)
Die giftigste Wolke seit Tschernobyl (2.7, giftig)
Smoke (Smoke) (2.7), smoke (Smoke)
Smoke (Smoke) (2.7), smoke (Smoke)
Smoke (Smoke) (2.7), smoke (Smoke)
Smoke (Smoke) (2.7), smoke (Smoke)
Cherche le K.O. si t'es l'sparring, j'viens prendre mon cash, euro, dollar, sterling
Suche das K.O., wenn du der Sparringspartner bist, ich komme, um mein Geld zu holen, Euro, Dollar, Sterling
Si j'mets la béquille, tape un sprint, j'enlève pas mon casque comme Din Djarin (hey)
Wenn ich die Krücke benutze, einen Sprint hinlege, nehme ich meinen Helm nicht ab wie Din Djarin (hey)
2.7, j'suis pas hnin sous la capuche est noire comme Palpatine
2.7, ich bin nicht süß, unter der Kapuze ist es schwarz wie Palpatine
J'rentre, j'fais twerker toutes les pouliches, ma chicha arrive plus vite que la police (Kaaris)
Ich komme rein, lasse alle Stuten twerken, meine Shisha kommt schneller als die Polizei (Kaaris)
Tu fais un faux pas, on te rate pas, ça brille quand mon toit ouvrant se rabat
Du machst einen Fehltritt, wir verpassen dich nicht, es glänzt, wenn mein Schiebedach sich schließt
Mets ta ceinture quand c'est moi qui pilote, viens à l'adresse et mets pas de culotte
Leg deinen Gürtel an, wenn ich fahre, komm zur Adresse und zieh kein Höschen an
Quand j'kick tu ressens le Ragnarök, beaucoup d'classiques dans le catalogue (ouais)
Wenn ich kicke, spürst du Ragnarök, viele Klassiker im Katalog (ja)
Tu ne sauras jamais c'que j'pense vraiment, j'm'excuse pas pour le désagrément (hey)
Du wirst nie erfahren, was ich wirklich denke, ich entschuldige mich nicht für die Unannehmlichkeiten (hey)
2.7, tu sais qu'j'ai la recette
2.7, du weißt, dass ich das Rezept habe
Zipette dans la pocket, ne-jau dans la socket
Zipette in der Tasche, Gelb in der Fassung
2.7 (2.7), tu sais qu'j'ai la recette
2.7 (2.7), du weißt, dass ich das Rezept habe
De quoi d'faire frapper la tête, te faire quitter la planète (hey)
Um deinen Kopf zum Schlagen zu bringen, dich dazu zu bringen, den Planeten zu verlassen (hey)
Le nuage le plus toxique depuis Tchernobyl (toxique)
Die giftigste Wolke seit Tschernobyl (giftig)
Le nuage le plus toxique depuis Tchernobyl (S-E, S-E, S-E, Tchernobyl)
Die giftigste Wolke seit Tschernobyl (S-E, S-E, S-E, Tschernobyl)
Le nuage le plus toxique depuis Tchernobyl (2.7, toxique)
Die giftigste Wolke seit Tschernobyl (2.7, giftig)
Smoke (Smoke) (2.7), smoke (Smoke)
Smoke (Smoke) (2.7), smoke (Smoke)
Smoke (Smoke) (2.7), smoke (Smoke)
Smoke (Smoke) (2.7), smoke (Smoke)
Le nuage le plus toxique depuis Tchernobyl (S-E, S-E, S-E)
Die giftigste Wolke seit Tschernobyl (S-E, S-E, S-E)
Le nuage le plus toxique depuis Tchernobyl (Kaaris)
Die giftigste Wolke seit Tschernobyl (Kaaris)
Smoke (Smoke) (2.7), smoke (Smoke)
Smoke (Smoke) (2.7), smoke (Smoke)
Smoke (Smoke) (2.7), smoke (Smoke)
Smoke (Smoke) (2.7), smoke (Smoke)





Авторы: Gnakouri Okou, Benjamin Vrydagh, Arthur Caballero Manas, Jassim Ramdani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.