Текст и перевод песни Caballeros Del Plan G - Soy Yo (A Cappella)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Yo (A Cappella)
I'm The One (A Cappella)
Cuando
ese
tipo
toma
un
micro
rápido
el
vinil
busca
las
hormas,
When
that
guy
grabs
the
mic,
the
vinyl
quickly
looks
for
the
mold,
Cuando
algún
DJ
se
coloca
en
las
tornas
When
any
DJ
gets
on
the
turntables
Este
tipo
va
y
coge
un
micro
This
guy
goes
and
grabs
a
mic
Y
se
hace
impulsivo
agresivo
And
he
becomes
impulsive,
aggressive
Adicto
a
los
ritmos
Addicted
to
the
rhythms
Haciendo
RAP
hago
un
himno
Doing
RAP
I
make
an
anthem
Música
hacia
tus
oídos
Music
to
your
ears
Sigo
exportando
mi
estilo
I
continue
to
export
my
style
Rimas
con
un
doble
filo
Rhymes
with
a
double
edge
Hacia
adelante
camino
I
walk
forward
Mis
caballeros
yo
cuido
My
gentlemen
I
take
care
of
Ellos
con
migo
lo
mismo
They
do
the
same
with
me
Crecemos
como
los
pinos
We
grow
like
pines
Somos
dos
entes
del
HIP
HOP
We
are
two
beings
of
HIP
HOP
Dos
entes
del
HIP
HOP
Two
beings
of
HIP
HOP
Llego
a
tu
domicilio
I
get
to
your
home
Provoco
desequilibrio
I
cause
imbalance
Manos
al
aire
con
ruido
Hands
in
the
air
with
noise
B
boy's
girando
en
el
piso
B-boys
spinning
on
the
floor
Como
piquín
hipnotizo
Like
piquín
I
hypnotize
Rimo
y
nuevo
inciso
I
rhyme
and
a
new
paragraph
Rompiendo
aquellos
mitos
Breaking
those
myths
A
nuevos
ratos
voy
listo
I'm
ready
at
new
times
En
cero
en
arto
insisto
At
zero
in
art
I
insist
Por
eso
me
resisto
That's
why
I
resist
Tener
falsos
en
mi
disco
Having
fakes
on
my
record
A
tu
chica
yo
desvisto
I'll
undress
your
girl
Sin
que
lo
tengas
previsto
Without
you
foreseeing
it
Sin
que
me
otorgues
permiso
Without
you
giving
me
permission
Quemo
mc's
sin
aviso
I
burn
MC's
without
warning
Soy
quien
batallas
empiezo
I'm
the
one
who
starts
battles
Quien
talentos
deshizo
Who
undid
talents
Quieren
llevarme
a
juicio
They
want
to
take
me
to
court
Ser
MC
es
mi
oficio
Being
an
MC
is
my
job
Los
ritmos
son
mi
vicio
Rhythms
are
my
vice
Busco
perfeccionismo
I
look
for
perfectionism
Por
ciento
por
ciento
lo
exijo
I
demand
one
hundred
percent
Eficacia
elijo
I
choose
efficiency
Cualquier
micro
envisto
Any
mic
I
face
En
cambiar
de
escuadrón
resisto
I
resist
changing
squads
Basura
del
radio
quito
Radio
trash
I
remove
En
escenario
soy
listo
On
stage
I'm
clever
Y
en
primer
lugar
persisto
And
I
persist
in
first
place
Y
en
la
milicia
del
HIP
HOP
como
un
soldado
deslizo
And
in
the
HIP
HOP
militia,
like
a
soldier,
I
glide
Soy
el
hombre
que
quitara
de
tu
rubina
el
mal
del
bostezo
I'm
the
man
who
will
take
away
the
evil
of
yawning
from
your
ruby
El
que
trae
la
diversión
sin
medida
y
con
exceso
The
one
who
brings
fun
without
measure
and
with
excess
El
que
ara
que
tengas
mas
placer
con
el
HIP
HOP
que
con
el
sexo
The
one
who
will
make
you
have
more
pleasure
with
HIP
HOP
than
with
sex
Y
cuando
el
ritmo
va
corriendo
And
when
the
rhythm
is
running
B
boy's
quiebran
sus
cuerpos
B-boys
break
their
bodies
Al
ritmo
bailan
los
presos
Prisoners
dance
to
the
rhythm
Rápido
quito
lo
tenso
Quick
I
take
away
the
tense
Avaluado
en
oro
y
no
en
pesos
Valued
in
gold
and
not
in
pesos
Soy
como
calcio
en
tus
huesos
I
am
like
calcium
in
your
bones
Soy
como
tu
primer
beso
I
am
like
your
first
kiss
No
existe
unidad
que
represente
mi
peso
There
is
no
unit
that
represents
my
weight
Predico
HIP
HOP
honesto
I
preach
honest
HIP
HOP
Soy
maestro
de
maestros
I
am
a
teacher
of
teachers
A
dilátales
demuestro
To
procrastinators
I
show
Secretos
sonando
en
nuestro
Secrets
sounding
in
our
Mis
hombres
en
sus
puestos
My
men
in
their
posts
De
cien
personas
retos
Out
of
a
hundred
people
challenges
De
veinte
en
veinte
enfrento
Twenty
by
twenty
I
face
Constante
como
el
viento
Constant
like
the
wind
De
atracción
soy
el
centro
I
am
the
center
of
attraction
Enfermos
siempre
me
encuentro
Sick
I
always
meet
De
mi
boca
estoy
suelto
I'm
loose
from
my
mouth
No
me
a
ayudado
ni
el
plento
Not
even
the
penny
has
helped
me
Tu
disco
tengo
en
el
censo
I
have
your
album
in
the
census
Otros
en
el
reproductor
Others
on
the
player
En
toda
prueba
de
HIP
HOP
estoy
exento
I
am
exempt
from
any
HIP
HOP
test
Tu
critica
viene
en
palabra
y
yo
la
regreso
en
verso
Your
criticism
comes
in
words
and
I
return
it
in
verse
Rimo
aunque
me
este
durmiendo
I
rhyme
even
if
I'm
sleeping
Algo
me
esta
es
sucediendo
Something
is
happening
to
me
Nadie
al
lado
durmiendo
No
one
sleeping
next
to
me
Con
un
catre
de
cuerso
With
a
coarse
cot
Es
triste
pero
eso
no
me
impide
estar
escribiendo
It's
sad
but
that
doesn't
stop
me
from
writing
Ni
escribir
me
impide
cuidar
bien
a
lo
que
mas
quiero
Nor
does
writing
prevent
me
from
taking
good
care
of
what
I
love
the
most
Enséñenme
a
ple
reporto
para
vea
el
noticiero
Show
me,
I
report
so
the
news
can
see
Enséñenme
a
ple
reporto
para
vea
el
noticiero
Show
me,
I
report
so
the
news
can
see
Tienes
idea
lo
difícil
que
ha
sido
todo
el
camino
Do
you
have
any
idea
how
difficult
the
whole
road
has
been?
O
acaso
el
éxito
se
lo
atribuyes
al
destino
Or
do
you
attribute
success
to
destiny?
Soy
yo,
soy
yo...
It's
me,
it's
me...
El
que
lucha
sin
armas
The
one
who
fights
without
weapons
Buscando
conquistar
al
mundo,
no
sigue
teniendo
nada
Seeking
to
conquer
the
world,
still
having
nothing
Tienes
idea
lo
difícil
que
ha
sido
todo
el
camino
Do
you
have
any
idea
how
difficult
the
whole
road
has
been?
O
acaso
el
éxito
se
lo
atribuyes
al
destino
Or
do
you
attribute
success
to
destiny?
Soy
yo,
soy
yo...
It's
me,
it's
me...
El
mismo
tipo
obsesivo
The
same
obsessive
guy
El
supuesto
culpable
por
hacer
lo
debido
The
alleged
culprit
for
doing
what
was
right
Soy
yo
quien
esperas
I'm
the
one
you're
waiting
for
A
que
provoque
guerras
To
cause
wars
Soy
quien
a
tu
flow
adhiera
I
am
the
one
who
adheres
to
your
flow
Y
a
tu
micrófono
entierra
And
bury
your
microphone
Me
escucho
aun
bajo
tierra
I
hear
myself
even
underground
Nadie
las
puertas
me
cierra
Nobody
closes
the
doors
on
me
Soy
yo
quien
cierra
las
puertas
I'm
the
one
who
closes
the
doors
En
estilo
a
gano
apuestas
I
win
bets
in
style
En
quien
tus
criticas
gastas
hombre
de
acciones
completas
In
whom
you
spend
your
criticism,
a
man
of
complete
actions
Bueno
en
todas
mis
facetas
Good
in
all
my
facets
única
es
mi
receta
My
recipe
is
unique
En
tarima
me
respetas
On
stage
you
respect
me
Aunque
hables
a
mis
espaldas
Even
if
you
talk
behind
my
back
Mejor
no
hablemos
de
espadas
Better
not
talk
about
swords
En
este
maic
no
me
callan
They
don't
shut
me
up
in
this
mic
Mis
ofensivas
no
fallan
My
offenses
don't
fail
En
micro
abierto
me
hallan...
They
find
me
in
open
mic...
Si
me
voy
me
extrañan
If
I
leave,
they
miss
me
Mc's
no
dan
la
talla
MC's
don't
measure
up
Contra
mi
tiran
la
toalla
Against
me
they
throw
in
the
towel
Pues
carecen
de
agallas
Well,
they
lack
guts
Participando
en
batallas
Participating
in
battles
Soy
bueno
a
prueba
de
fallas
I'm
good
foolproof
Soy
quien
de
uno
doy
seis
y
con
seis
vuelvo
haciendo
uno
I'm
the
one
who
gives
six
out
of
one
and
with
six
I
come
back
doing
one
Complejo
como
tres
nudos
Complex
as
three
knots
Ventaja
de
un
nudo
One
knot
advantage
En
tu
garganta
hago
un
nudo
I
make
a
knot
in
your
throat
Con
mis
letras
quedas
mudo
With
my
letters
you
are
mute
Cada
set
a
un
nivel
subo
Each
set
I
go
up
a
level
A
mi
escritorio
me
sumo
I
add
myself
to
my
desk
Sensibilizo
los
rudos
I
sensitize
the
rude
Aficionado
a
lo
crudo
Crude
fan
Trabajo
en
conjunto
I
work
together
A
g
locos
rindo
culto
To
g
locos
I
pay
homage
A
los
problemas
no
me
oculto
I
don't
hide
from
problems
Resolviéndolos
disfruto
I
enjoy
solving
them
Elemental
en
México
como
en
ti
los
insultos...
Elementary
in
Mexico
as
in
you
insults...
Ve
corre
por
tus
amigos
que
el
samples
ya
había
empezado
Go
run
for
your
friends,
the
sample
had
already
started
Vengan
juntos
a
disfrutar
del
mejor
show
del
año
Come
together
to
enjoy
the
best
show
of
the
year
Aquí
desquitaran
lo
que
en
la
entrada
pagaron
Here
you
will
make
up
for
what
you
paid
at
the
entrance
Han
comenzado
a
flotar
del
publico
inician
halagos
They
have
begun
to
float,
compliments
begin
from
the
public
Estilo
de
este
arrestado
Style
of
this
arrested
Favorables
resultados
Favorable
results
Manéjese
con
cuidado
Handle
with
care
MC's
de
peso
pesado
Heavyweight
MC's
La
maestría
del
rimar
el
G
p
determinado
The
mastery
of
rhyming
the
determined
G
p
Manda
culo
me
otorgaron
Send
ass
they
gave
me
Mas
productor
es
sagrado
More
producer
is
sacred
Mas
dolor
que
un
legrado
More
pain
than
a
curettage
Provoco
inmovilizado
I
cause
immobilized
Batallas
siempre
gano
Battles
I
always
win
Unas
con
solo
una
mano
Some
with
just
one
hand
Otras
parado
acostado
Others
standing
lying
down
O
asta
con
diez
cruzados
Or
even
with
ten
crusaders
Sabes
que
cuando
cojo
el
micro
nunca
me
callo
You
know
that
when
I
take
the
mic
I
never
shut
up
Al
cantar
chicas
desmallo
When
I
sing,
girls
faint
Desde
junio
asta
mayo
From
June
to
May
Esto
solo
fue
un
ensayo
This
was
just
a
rehearsal
Sabe
este
mal
no
a
agotado
Know
this
evil
has
not
been
exhausted
Del
estudio
a
tu
radio
From
the
studio
to
your
radio
De
mi
hogar
a
tu
barrio
From
my
home
to
your
neighborhood
Del
show
a
los
diarios
From
the
show
to
the
newspapers
Donde
predomino
diario
Where
I
dominate
daily
Mas
de
unas
veces
que
una
chica
apreso
diario
More
than
once
that
I
arrest
a
girl
every
day
Soy
como
sangre
en
tus
venas
I
am
like
blood
in
your
veins
De
abejas
una
colmena
Of
bees
a
hive
Y
en
navidad
rica
cena
And
at
Christmas
a
delicious
dinner
Y
a
lo
rimar
ni
dios
quiera
And
to
rhyme,
God
forbid
Descubriéndome
te
desvelas
Discovering
me
you
unveil
Mi
música
es
quita
penas
My
music
is
a
pain
reliever
Cumplo
mis
promesas
y
algunas
de
tus
promesas
I
keep
my
promises
and
some
of
your
promises
Peligroso
como
mesta
Dangerous
as
mesta
G
locos
la
micro
empresa
G
locos
the
micro
enterprise
No
busques
respuestas
no
somos
de
este
planeta
Don't
look
for
answers,
we
are
not
from
this
planet
Tienes
idea
lo
difícil
que
ha
sido
todo
el
camino
Do
you
have
any
idea
how
difficult
the
whole
road
has
been?
O
acaso
el
éxito
se
lo
atribuyes
al
destino
Or
do
you
attribute
success
to
destiny?
Soy
yo,
soy
yo...
It's
me,
it's
me...
El
que
lucha
sin
armas
The
one
who
fights
without
weapons
Buscando
conquistar
al
mundo,
no
sigue
teniendo
nada
Seeking
to
conquer
the
world,
still
having
nothing
Tienes
idea
lo
difícil
que
ha
sido
todo
el
camino
Do
you
have
any
idea
how
difficult
the
whole
road
has
been?
O
acaso
el
éxito
se
lo
atribuyes
al
destino
Or
do
you
attribute
success
to
destiny?
Soy
yo,
soy
yo...
It's
me,
it's
me...
El
mismo
tipo
obsesivo
The
same
obsessive
guy
El
supuesto
culpable
por
hacer
lo
debido
The
alleged
culprit
for
doing
what
was
right
Al
meto
toco
rehecho
To
the
method
I
play
redone
Simple
mi
brazo
derecho
Simple
my
right
arm
Soy
como
un
dolor
en
pecho
I'm
like
a
chest
pain
El
triunfo
dalo
por
hecho
Take
triumph
for
granted
Mi
RAP
suena
bajo
techo
My
RAP
plays
indoors
Con
tu
siles
los
deshecho
With
your
silence
I
undo
them
Mi
voz
rectifica
ritmos
mal
hechos
My
voice
rectifies
poorly
made
rhythms
De
mi
sonido
nadie
exento
No
one
is
exempt
from
my
sound
Dolor
de
dos
me
ciento
I
feel
pain
from
two
A
intelectuales
deleito
I
delight
intellectuals
Y
a
mis
locos
nunca
miento
And
I
never
lie
to
my
crazy
people
Me
agrada
joder
juguetes
I
like
to
fuck
toys
Fluyo
como
agua
de
fuentes
I
flow
like
fountain
water
Mejor
piénsalo
dos
veces
You
better
think
twice
Mi
espalda
cuidado
al
despuentes
Beware
my
back
to
the
bridges
De
tu
rap
somos
los
jueces
We
are
the
judges
of
your
rap
Pesamos
como
dos
reces
We
weigh
like
two
recessions
Chicas
muevan
sus
caderas
Girls
move
your
hips
Sobrepasando
fronteras
Crossing
borders
De
diferentes
maneras
In
different
ways
Tratamos
de
evitar
guerras
We
try
to
avoid
wars
Pero
si
insistes
que
pena
But
if
you
insist,
what
a
pity
El
fuego
es
fuego
y
te
quema...
Fire
is
fire
and
it
burns
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Estrada Alvarado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.