Caballeros Del Plan G - Soy Yo (A Cappella) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Caballeros Del Plan G - Soy Yo (A Cappella)




Soy Yo (A Cappella)
I'm The One (A Cappella)
Cuando ese tipo toma un micro rápido el vinil busca las hormas,
When that guy grabs the mic, the vinyl quickly looks for the mold,
Cuando algún DJ se coloca en las tornas
When any DJ gets on the turntables
Este tipo va y coge un micro
This guy goes and grabs a mic
Y se hace impulsivo agresivo
And he becomes impulsive, aggressive
Adicto a los ritmos
Addicted to the rhythms
Haciendo RAP hago un himno
Doing RAP I make an anthem
Música hacia tus oídos
Music to your ears
Sigo exportando mi estilo
I continue to export my style
Rimas con un doble filo
Rhymes with a double edge
Hacia adelante camino
I walk forward
Mis caballeros yo cuido
My gentlemen I take care of
Ellos con migo lo mismo
They do the same with me
Crecemos como los pinos
We grow like pines
Somos dos entes del HIP HOP
We are two beings of HIP HOP
Dos entes del HIP HOP
Two beings of HIP HOP
Llego a tu domicilio
I get to your home
Provoco desequilibrio
I cause imbalance
Manos al aire con ruido
Hands in the air with noise
B boy's girando en el piso
B-boys spinning on the floor
Como piquín hipnotizo
Like piquín I hypnotize
Rimo y nuevo inciso
I rhyme and a new paragraph
Rompiendo aquellos mitos
Breaking those myths
A nuevos ratos voy listo
I'm ready at new times
En cero en arto insisto
At zero in art I insist
Por eso me resisto
That's why I resist
Tener falsos en mi disco
Having fakes on my record
A tu chica yo desvisto
I'll undress your girl
Sin que lo tengas previsto
Without you foreseeing it
Sin que me otorgues permiso
Without you giving me permission
Quemo mc's sin aviso
I burn MC's without warning
Soy quien batallas empiezo
I'm the one who starts battles
Quien talentos deshizo
Who undid talents
Quieren llevarme a juicio
They want to take me to court
Ser MC es mi oficio
Being an MC is my job
Los ritmos son mi vicio
Rhythms are my vice
Busco perfeccionismo
I look for perfectionism
Por ciento por ciento lo exijo
I demand one hundred percent
Eficacia elijo
I choose efficiency
Cualquier micro envisto
Any mic I face
En cambiar de escuadrón resisto
I resist changing squads
Basura del radio quito
Radio trash I remove
En escenario soy listo
On stage I'm clever
Y en primer lugar persisto
And I persist in first place
Y en la milicia del HIP HOP como un soldado deslizo
And in the HIP HOP militia, like a soldier, I glide
Soy el hombre que quitara de tu rubina el mal del bostezo
I'm the man who will take away the evil of yawning from your ruby
El que trae la diversión sin medida y con exceso
The one who brings fun without measure and with excess
El que ara que tengas mas placer con el HIP HOP que con el sexo
The one who will make you have more pleasure with HIP HOP than with sex
Y cuando el ritmo va corriendo
And when the rhythm is running
B boy's quiebran sus cuerpos
B-boys break their bodies
Al ritmo bailan los presos
Prisoners dance to the rhythm
Rápido quito lo tenso
Quick I take away the tense
Avaluado en oro y no en pesos
Valued in gold and not in pesos
Soy como calcio en tus huesos
I am like calcium in your bones
Soy como tu primer beso
I am like your first kiss
No existe unidad que represente mi peso
There is no unit that represents my weight
Predico HIP HOP honesto
I preach honest HIP HOP
Soy maestro de maestros
I am a teacher of teachers
A dilátales demuestro
To procrastinators I show
Secretos sonando en nuestro
Secrets sounding in our
Mis hombres en sus puestos
My men in their posts
De cien personas retos
Out of a hundred people challenges
De veinte en veinte enfrento
Twenty by twenty I face
Constante como el viento
Constant like the wind
De atracción soy el centro
I am the center of attraction
Enfermos siempre me encuentro
Sick I always meet
De mi boca estoy suelto
I'm loose from my mouth
No me a ayudado ni el plento
Not even the penny has helped me
Tu disco tengo en el censo
I have your album in the census
Otros en el reproductor
Others on the player
En toda prueba de HIP HOP estoy exento
I am exempt from any HIP HOP test
Tu critica viene en palabra y yo la regreso en verso
Your criticism comes in words and I return it in verse
Rimo aunque me este durmiendo
I rhyme even if I'm sleeping
Algo me esta es sucediendo
Something is happening to me
Nadie al lado durmiendo
No one sleeping next to me
Con un catre de cuerso
With a coarse cot
Es triste pero eso no me impide estar escribiendo
It's sad but that doesn't stop me from writing
Ni escribir me impide cuidar bien a lo que mas quiero
Nor does writing prevent me from taking good care of what I love the most
Enséñenme a ple reporto para vea el noticiero
Show me, I report so the news can see
Enséñenme a ple reporto para vea el noticiero
Show me, I report so the news can see
Tienes idea lo difícil que ha sido todo el camino
Do you have any idea how difficult the whole road has been?
O acaso el éxito se lo atribuyes al destino
Or do you attribute success to destiny?
Soy yo, soy yo...
It's me, it's me...
El que lucha sin armas
The one who fights without weapons
Buscando conquistar al mundo, no sigue teniendo nada
Seeking to conquer the world, still having nothing
Tienes idea lo difícil que ha sido todo el camino
Do you have any idea how difficult the whole road has been?
O acaso el éxito se lo atribuyes al destino
Or do you attribute success to destiny?
Soy yo, soy yo...
It's me, it's me...
El mismo tipo obsesivo
The same obsessive guy
El supuesto culpable por hacer lo debido
The alleged culprit for doing what was right
Soy yo quien esperas
I'm the one you're waiting for
A que provoque guerras
To cause wars
Soy quien a tu flow adhiera
I am the one who adheres to your flow
Y a tu micrófono entierra
And bury your microphone
Me escucho aun bajo tierra
I hear myself even underground
Nadie las puertas me cierra
Nobody closes the doors on me
Soy yo quien cierra las puertas
I'm the one who closes the doors
En estilo a gano apuestas
I win bets in style
En quien tus criticas gastas hombre de acciones completas
In whom you spend your criticism, a man of complete actions
Bueno en todas mis facetas
Good in all my facets
única es mi receta
My recipe is unique
En tarima me respetas
On stage you respect me
Aunque hables a mis espaldas
Even if you talk behind my back
Mejor no hablemos de espadas
Better not talk about swords
En este maic no me callan
They don't shut me up in this mic
Mis ofensivas no fallan
My offenses don't fail
En micro abierto me hallan...
They find me in open mic...
Si me voy me extrañan
If I leave, they miss me
Mc's no dan la talla
MC's don't measure up
Contra mi tiran la toalla
Against me they throw in the towel
Pues carecen de agallas
Well, they lack guts
Participando en batallas
Participating in battles
Soy bueno a prueba de fallas
I'm good foolproof
Soy quien de uno doy seis y con seis vuelvo haciendo uno
I'm the one who gives six out of one and with six I come back doing one
Complejo como tres nudos
Complex as three knots
Ventaja de un nudo
One knot advantage
En tu garganta hago un nudo
I make a knot in your throat
Con mis letras quedas mudo
With my letters you are mute
Cada set a un nivel subo
Each set I go up a level
A mi escritorio me sumo
I add myself to my desk
Sensibilizo los rudos
I sensitize the rude
Aficionado a lo crudo
Crude fan
Trabajo en conjunto
I work together
A g locos rindo culto
To g locos I pay homage
A los problemas no me oculto
I don't hide from problems
Resolviéndolos disfruto
I enjoy solving them
Elemental en México como en ti los insultos...
Elementary in Mexico as in you insults...
Ve corre por tus amigos que el samples ya había empezado
Go run for your friends, the sample had already started
Vengan juntos a disfrutar del mejor show del año
Come together to enjoy the best show of the year
Aquí desquitaran lo que en la entrada pagaron
Here you will make up for what you paid at the entrance
Han comenzado a flotar del publico inician halagos
They have begun to float, compliments begin from the public
Estilo de este arrestado
Style of this arrested
Favorables resultados
Favorable results
Manéjese con cuidado
Handle with care
MC's de peso pesado
Heavyweight MC's
La maestría del rimar el G p determinado
The mastery of rhyming the determined G p
Manda culo me otorgaron
Send ass they gave me
Mas productor es sagrado
More producer is sacred
Mas dolor que un legrado
More pain than a curettage
Provoco inmovilizado
I cause immobilized
Batallas siempre gano
Battles I always win
Unas con solo una mano
Some with just one hand
Otras parado acostado
Others standing lying down
O asta con diez cruzados
Or even with ten crusaders
Sabes que cuando cojo el micro nunca me callo
You know that when I take the mic I never shut up
Al cantar chicas desmallo
When I sing, girls faint
Desde junio asta mayo
From June to May
Esto solo fue un ensayo
This was just a rehearsal
Sabe este mal no a agotado
Know this evil has not been exhausted
Del estudio a tu radio
From the studio to your radio
De mi hogar a tu barrio
From my home to your neighborhood
Del show a los diarios
From the show to the newspapers
Donde predomino diario
Where I dominate daily
Mas de unas veces que una chica apreso diario
More than once that I arrest a girl every day
Soy como sangre en tus venas
I am like blood in your veins
De abejas una colmena
Of bees a hive
Y en navidad rica cena
And at Christmas a delicious dinner
Y a lo rimar ni dios quiera
And to rhyme, God forbid
Descubriéndome te desvelas
Discovering me you unveil
Mi música es quita penas
My music is a pain reliever
Cumplo mis promesas y algunas de tus promesas
I keep my promises and some of your promises
Peligroso como mesta
Dangerous as mesta
G locos la micro empresa
G locos the micro enterprise
No busques respuestas no somos de este planeta
Don't look for answers, we are not from this planet
Tienes idea lo difícil que ha sido todo el camino
Do you have any idea how difficult the whole road has been?
O acaso el éxito se lo atribuyes al destino
Or do you attribute success to destiny?
Soy yo, soy yo...
It's me, it's me...
El que lucha sin armas
The one who fights without weapons
Buscando conquistar al mundo, no sigue teniendo nada
Seeking to conquer the world, still having nothing
Tienes idea lo difícil que ha sido todo el camino
Do you have any idea how difficult the whole road has been?
O acaso el éxito se lo atribuyes al destino
Or do you attribute success to destiny?
Soy yo, soy yo...
It's me, it's me...
El mismo tipo obsesivo
The same obsessive guy
El supuesto culpable por hacer lo debido
The alleged culprit for doing what was right
Al meto toco rehecho
To the method I play redone
Simple mi brazo derecho
Simple my right arm
Soy como un dolor en pecho
I'm like a chest pain
El triunfo dalo por hecho
Take triumph for granted
Mi RAP suena bajo techo
My RAP plays indoors
Con tu siles los deshecho
With your silence I undo them
Mi voz rectifica ritmos mal hechos
My voice rectifies poorly made rhythms
De mi sonido nadie exento
No one is exempt from my sound
Dolor de dos me ciento
I feel pain from two
A intelectuales deleito
I delight intellectuals
Y a mis locos nunca miento
And I never lie to my crazy people
Me agrada joder juguetes
I like to fuck toys
Fluyo como agua de fuentes
I flow like fountain water
Mejor piénsalo dos veces
You better think twice
Mi espalda cuidado al despuentes
Beware my back to the bridges
De tu rap somos los jueces
We are the judges of your rap
Pesamos como dos reces
We weigh like two recessions
Chicas muevan sus caderas
Girls move your hips
Sobrepasando fronteras
Crossing borders
De diferentes maneras
In different ways
Tratamos de evitar guerras
We try to avoid wars
Pero si insistes que pena
But if you insist, what a pity
El fuego es fuego y te quema...
Fire is fire and it burns you...





Авторы: Miguel Angel Estrada Alvarado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.