Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
campo
hay
un
río,
es
el
Chatahooche
Auf
dem
Land
gibt
es
einen
Fluss,
das
ist
der
Chattahoochee
Que
siempre
nos
invita
a
hacer
cochi-cochi
Der
uns
immer
einlädt,
miteinander
zu
turteln
Por
las
noches
hay
que
hacer
un
auto
Nachts
muss
man
mit
dem
Auto
fahren
Y
venir
a
refrescarse
cuando
ha
bajado
el
sol
Und
herkommen,
um
sich
abzukühlen,
wenn
die
Sonne
untergegangen
ist
En
ese
río
yo
aprendí
a
nadar
In
diesem
Fluss
habe
ich
schwimmen
gelernt
Ahí
aprendí
todo
lo
que
sé
de
amar
Dort
habe
ich
alles
gelernt,
was
ich
über
die
Liebe
weiß
Siempre
tratando
que
no
nos
tomen
Immer
darauf
bedacht,
dass
man
uns
nicht
Como
simples
vagos
que
nos
gusta
que
nos
domen
Für
einfache
Faulenzer
hält,
die
es
mögen,
gezähmt
zu
werden
En
el
campo
hay
un
río,
es
el
Chatahooche
Auf
dem
Land
gibt
es
einen
Fluss,
das
ist
der
Chattahoochee
Jamás
podré
olvidar
cuanta
agua
me
tragué
Niemals
werde
ich
vergessen
können,
wie
viel
Wasser
ich
geschluckt
habe
Ahí
crecí
y
en
los
últimos
años
he
aprendido
todo
el
arte
del
amor
Dort
bin
ich
aufgewachsen
und
in
den
letzten
Jahren
habe
ich
die
ganze
Kunst
der
Liebe
gelernt
Cuando
salgo
con
mi
chica
tengo
mucho
cuidado
Wenn
ich
mit
meinem
Mädchen
ausgehe,
passe
ich
sehr
auf
Que
no
sepa
que
me
gusta
ir
al
Chatahooche
Dass
sie
nicht
weiß,
dass
ich
gerne
zum
Chattahoochee
gehe
Ella
piensa
que
no
voy
desde
hace
muchos
años
Sie
denkt,
ich
gehe
seit
vielen
Jahren
nicht
mehr
dorthin
Pero
tengo
que
cuidarme
que
no
sepa
la
verdad
Aber
ich
muss
aufpassen,
dass
sie
die
Wahrheit
nicht
erfährt
En
ese
río
yo
aprendí
a
nadar
In
diesem
Fluss
habe
ich
schwimmen
gelernt
Y
ahí
aprendí
todo
lo
que
sé
de
amar
Und
dort
habe
ich
alles
gelernt,
was
ich
über
die
Liebe
weiß
Siempre
tratando
que
no
nos
tomen
Immer
darauf
bedacht,
dass
man
uns
nicht
Como
simples
vagos
que
nos
gusta
que
nos
domen
Für
einfache
Faulenzer
hält,
die
es
mögen,
gezähmt
zu
werden
En
el
campo
hay
un
río,
es
el
Chatahooche
Auf
dem
Land
gibt
es
einen
Fluss,
das
ist
der
Chattahoochee
Jamás
podré
olvidar
cuanta
agua
me
tragué
Niemals
werde
ich
vergessen
können,
wie
viel
Wasser
ich
geschluckt
habe
Ahí
crecí
y
en
los
últimos
años
he
aprendido
todo
el
arte
del
amor
Dort
bin
ich
aufgewachsen
und
in
den
letzten
Jahren
habe
ich
die
ganze
Kunst
der
Liebe
gelernt
En
el
campo
hay
un
río,
es
el
Chatahooche
Auf
dem
Land
gibt
es
einen
Fluss,
das
ist
der
Chattahoochee
Jamás
podré
olvidar
cuanta
agua
me
tragué
Niemals
werde
ich
vergessen
können,
wie
viel
Wasser
ich
geschluckt
habe
Ahí
crecí
y
en
los
últimos
años
he
aprendido
todo
el
arte
del
amor
Dort
bin
ich
aufgewachsen
und
in
den
letzten
Jahren
habe
ich
die
ganze
Kunst
der
Liebe
gelernt
He
aprendido
todo
el
arte
del
amor
Ich
habe
die
ganze
Kunst
der
Liebe
gelernt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Bride Jimmy Ray, Jackson Alan Eugene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.