Caballo Dorado - No rompas mi corazon - 25 Aniversario - перевод текста песни на немецкий

No rompas mi corazon - 25 Aniversario - Caballo Doradoперевод на немецкий




No rompas mi corazon - 25 Aniversario
Brich nicht mein Herz - 25. Jubiläum
No rompas mas mi pobre corazon
Brich nicht mehr mein armes Herz
Estas pegando justo entiendelo
Du triffst genau, versteh das doch
Si quiebras poco mas mi pobre corazon me aras mil pedasos ielo
Wenn du mein armes Herz noch ein bisschen mehr brichst, machst du es zu tausend Stücken, Eis
No soy lo mejor ni tu mi traduccion no tengo mas cortino que mi amor dime algo quem vi bien ya no me agas perder seras siempre mi nena conel sol te gusta vivir bien te juro que talves yo pueda darte algo de valor o tengas con amor y con mucho calor lo que nunca llegaste a tener
Ich bin nicht der Beste, und du bist nicht mein Spiegelbild, ich habe nichts als meine Liebe. Sag mir etwas Schönes, lass mich nicht verlieren. Du wirst immer mein Mädchen sein, mein Sonnenschein. Du lebst gern gut, ich schwör's dir, vielleicht kann ich dir etwas Wertvolles geben, oder dass du mit Liebe und viel Wärme das bekommst, was du nie hattest.
No rompas mi pobre corazon
Brich nicht mein armes Herz
Estas pegando justo entiendelo si quiebras poco mas mi pobre corazon me aras mil pedasos ielo
Du triffst genau, versteh das doch. Wenn du mein armes Herz noch ein bisschen mehr brichst, machst du es zu tausend Stücken, Eis.
Y dile a tu mama no agare la ventana cuando te visito por las noches que tu tienes gevos y te puedo convencer para que tu me quieras como soy
Und sag deiner Mama, sie soll nicht ans Fenster kommen, wenn ich dich nachts besuche. Sag ihr, dass du Mumm hast und ich dich überzeugen kann, dass du mich so liebst, wie ich bin.
Me dado con las ramas porditas y cornadas no tengo mas motivo que tu amor
Ich habe mir oft die Hörner gestoßen und bin auf die Nase gefallen, ich habe keinen anderen Grund als deine Liebe.
Me ago peipipiel ya no me agas perder seras siempre mi nena como el sol
Ich werd' ganz..., ach, lass mich nicht verlieren, du wirst immer mein Mädchen sein, mein Sonnenschein.
No rompas mas mi pobre corazon estas pegabdo justo entiendelo
Brich nicht mehr mein armes Herz, du triffst genau, versteh das doch.
Si quiebras poco mas mi pobre corazon me haras mil pedasos ielo
Wenn du mein armes Herz noch ein bisschen mehr brichst, machst du es zu tausend Stücken, Eis.
UUUU UUUUU
UUUU UUUUU
UUUU
UUUU
No rompas mi pobres corazon estas pegando justo entiendelo si quiebras poco mas mi pobre corazon me haras mil pedasos ielo
Brich nicht mein armes Herz, du triffst genau, versteh das doch. Wenn du mein armes Herz noch ein bisschen mehr brichst, machst du es zu tausend Stücken, Eis.
NO ROMPAS MAS MI POBRE CORAZON ESTAS PEGANDO JUSTO ENTIENDELO SI QUIEBRAS POCIS MAS MI POBRE CORAZON ME HARAS MIL PEDAZOS HIELO
BRICH NICHT MEHR MEIN ARMES HERZ, DU TRIFFST GENAU, VERSTEH DAS DOCH. WENN DU MEIN ARMES HERZ NOCH EIN BISSCHEN MEHR BRICHST, MACHST DU ES ZU TAUSEND STÜCKEN, EIS.
UUUU UUUUU
UUUU UUUUU
UUUU
UUUU





Авторы: Donald L. Von Tress, Eduardo Gameros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.