Текст и перевод песни Caballo Dorado - No rompas mi corazon - 25 Aniversario
No rompas mi corazon - 25 Aniversario
Не разбивай мое сердце - 25 лет
No
rompas
mas
mi
pobre
corazon
Не
разбивай
больше
мое
бедное
сердце
Estas
pegando
justo
entiendelo
Ты
бьешь
точно,
пойми
это
Si
quiebras
poco
mas
mi
pobre
corazon
me
aras
mil
pedasos
ielo
Если
ты
сломаешь
мое
бедное
сердце
еще
немного,
ты
разобьешь
его
на
тысячу
осколков
No
soy
lo
mejor
ni
tu
mi
traduccion
no
tengo
mas
cortino
que
mi
amor
dime
algo
quem
vi
bien
ya
no
me
agas
perder
seras
siempre
mi
nena
conel
sol
te
gusta
vivir
bien
te
juro
que
talves
yo
pueda
darte
algo
de
valor
o
tengas
con
amor
y
con
mucho
calor
lo
que
nunca
llegaste
a
tener
Я
не
лучший
ни
для
кого,
и
ты
не
мой
перевод,
у
меня
нет
ничего,
кроме
моей
любви,
скажи
мне,
что
я
прав,
не
заставляй
меня
больше
страдать,
ты
всегда
будешь
моей
малышкой,
ты
любишь
хорошо
жить
под
солнцем,
я
клянусь,
что,
возможно,
я
смогу
дать
тебе
что-то
ценное
или
у
тебя
будет
с
любовью
и
с
большим
теплом
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было
No
rompas
mi
pobre
corazon
Не
разбивай
мое
бедное
сердце
Estas
pegando
justo
entiendelo
si
quiebras
poco
mas
mi
pobre
corazon
me
aras
mil
pedasos
ielo
Ты
бьешь
точно,
пойми
это,
если
ты
сломаешь
мое
бедное
сердце
еще
немного,
ты
разобьешь
его
на
тысячу
осколков
Y
dile
a
tu
mama
no
agare
la
ventana
cuando
te
visito
por
las
noches
que
tu
tienes
gevos
y
te
puedo
convencer
para
que
tu
me
quieras
como
soy
И
скажи
своей
маме,
чтобы
она
не
закрывала
окно,
когда
я
прихожу
к
тебе
по
ночам,
потому
что
у
тебя
есть
яйца,
и
я
могу
убедить
тебя
в
том,
что
ты
должна
любить
меня
таким,
какой
я
есть
Me
dado
con
las
ramas
porditas
y
cornadas
no
tengo
mas
motivo
que
tu
amor
Я
получал
удары
по
ногам
и
рогам,
у
меня
нет
другого
мотива,
кроме
твоей
любви
Me
ago
peipipiel
ya
no
me
agas
perder
seras
siempre
mi
nena
como
el
sol
Я
становлюсь
пипипиелом,
не
заставляй
меня
больше
страдать,
ты
всегда
будешь
моей
малышкой,
как
солнце
No
rompas
mas
mi
pobre
corazon
estas
pegabdo
justo
entiendelo
Не
разбивай
больше
мое
бедное
сердце,
ты
бьешь
точно,
пойми
это
Si
quiebras
poco
mas
mi
pobre
corazon
me
haras
mil
pedasos
ielo
Если
ты
сломаешь
мое
бедное
сердце
еще
немного,
ты
разобьешь
его
на
тысячу
осколков
No
rompas
mi
pobres
corazon
estas
pegando
justo
entiendelo
si
quiebras
poco
mas
mi
pobre
corazon
me
haras
mil
pedasos
ielo
Не
разбивай
мое
бедное
сердце,
ты
бьешь
точно,
пойми
это,
если
ты
сломаешь
мое
бедное
сердце
еще
немного,
ты
разобьешь
его
на
тысячу
осколков
NO
ROMPAS
MAS
MI
POBRE
CORAZON
ESTAS
PEGANDO
JUSTO
ENTIENDELO
SI
QUIEBRAS
POCIS
MAS
MI
POBRE
CORAZON
ME
HARAS
MIL
PEDAZOS
HIELO
НЕ
РАЗБИВАЙ
БОЛЬШЕ
МОЕ
БЕДНОЕ
СЕРДЦЕ,
ТЫ
БЬЕШЬ
ТОЧНО,
ПОЙМИ
ЭТО,
ЕСЛИ
ТЫ
СЛОМАЕШЬ
МОЕ
БЕДНОЕ
СЕРДЦЕ
ЕЩЕ
НЕМНОГО,
ТЫ
РАЗОБЬЕШЬ
ЕГО
НА
ТЫСЯЧУ
ОСКОЛКОВ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald L. Von Tress, Eduardo Gameros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.