Текст и перевод песни Caballo Dorado - Payaso de Rodeo II
Payaso de Rodeo II
Rodeo Clown II
Se
acuerdan
de
mí
Do
you
remember
me?
Yo
soy
el
muchacho
que
cruzando
la
frontera
I'm
the
guy
who
crossed
the
border
Me
encontré
con
aquel
payaso
en
la
carretera
And
met
that
clown
on
the
highway
Pues
déjenme
decirles
que
no
les
he
platicado
la
historia
completa
Well,
let
me
tell
you,
I
haven't
told
you
the
whole
story
Aquella
tarde
me
fui
a
buscarlo
That
afternoon
I
went
to
look
for
him
Y
esto
fue
lo
que
pasó
con
mi
nuevo
amigo
And
this
is
what
happened
with
my
new
friend
El
payaso
de
rodeo
The
rodeo
clown
Siguiendo
con
la
historia
donde
me
quedé
Continuing
the
story
where
I
left
off
Ese
día
llegué
al
rodeo
donde
lo
encontré
That
day
I
arrived
at
the
rodeo
where
I
found
him
Me
dijo:
"no
tengas
temor
que
al
toro
puedes
montar,
que
yo
de
cerca
voy
a
estar"
He
told
me:
"Don't
be
afraid,
you
can
ride
the
bull,
I'll
be
close
by"
Me
prestaron
las
espuelas,
chaparreras
y
pretal
They
lent
me
spurs,
chaps
and
a
bridle
Aquel
payaso
me
decía:
"yo
seré
tu
ángel
guardián"
That
clown
told
me:
"I'll
be
your
guardian
angel"
Salí
montado
en
un
rayo
que
brincaba
como
el
diablo,
era
grandioso
ese
animal
I
went
out
riding
a
lightning
bolt
that
jumped
like
the
devil,
that
animal
was
magnificent
Me
decía:
"chiquitito,
no
te
me
vayas
de
aquí
He
told
me:
"Little
one,
don't
leave
me
here
Ven
aquí
animalito,
no
tengo
que
repetir
Come
here,
little
animal,
I
don't
have
to
repeat
myself
Soy
muy
guapo,
artístico,
listo,
simpático
y
gracioso,
soy
payaso
de
rodeo,
oh"
I'm
very
handsome,
artistic,
smart,
friendly
and
funny,
I'm
a
rodeo
clown,
oh"
Cuál
va
siendo
mi
sorpresa
que
gane
el
primer
lugar
To
my
surprise,
I
won
first
place
Aunque
fuera
mi
primera
vez
en
participar
Even
though
it
was
my
first
time
participating
Me
fui
hacia
atrás
para
buscarlo,
a
los
lados,
ya
no
estaba,
solo
lo
quería
felicitar
I
went
back
to
look
for
him,
to
the
sides,
he
was
gone,
I
just
wanted
to
congratulate
him
Han
pasado
muchos
años
desde
aquella
vez
Many
years
have
passed
since
then
Estoy
seguro
que
ese
hombre
yo
no
lo
soñé
I'm
sure
I
didn't
dream
that
man
Era
fantástico,
curioso,
mal
hablado
y
muy
gracioso
era
el
payaso
de
rodeo,
oh"
He
was
fantastic,
curious,
foul-mouthed
and
very
funny,
he
was
the
rodeo
clown,
oh"
Me
decía:
"chiquitito,
no
te
me
vayas
de
aquí
He
told
me:
"Little
one,
don't
leave
me
here
Ven
aquí
animalito,
no
tengo
que
repetir
Come
here,
little
animal,
I
don't
have
to
repeat
myself
Soy
muy
guapo,
artístico,
listo,
simpático
y
gracioso,
soy
payaso
de
rodeo,
oh"
I'm
very
handsome,
artistic,
smart,
friendly
and
funny,
I'm
a
rodeo
clown,
oh"
Me
decía:
"chiquitito,
no
te
me
vayas
de
aquí
He
told
me:
"Little
one,
don't
leave
me
here
Ven
aquí
animalito,
no
tengo
que
repetir
Come
here,
little
animal,
I
don't
have
to
repeat
myself
Soy
muy
guapo,
artístico,
listo,
simpático
y
gracioso,
soy
payaso
de
rodeo,
oh"
I'm
very
handsome,
artistic,
smart,
friendly
and
funny,
I'm
a
rodeo
clown,
oh"
Me
decía:
"chiquitito,
no
te
me
vayas
de
aquí
He
told
me:
"Little
one,
don't
leave
me
here
Ven
aquí
animalito,
no
tengo
que
repetir
Come
here,
little
animal,
I
don't
have
to
repeat
myself
Soy
muy
guapo,
artístico,
listo,
simpático
y
gracioso,
soy
payaso
de
rodeo,
oh"
I'm
very
handsome,
artistic,
smart,
friendly
and
funny,
I'm
a
rodeo
clown,
oh"
Me
decía:
"chiquitito,
no
te
me
vayas
de
aquí
He
told
me:
"Little
one,
don't
leave
me
here
Ven
aquí
animalito,
no
tengo
que
repetir
Come
here,
little
animal,
I
don't
have
to
repeat
myself
Soy
muy
guapo,
artístico,
listo,
simpático
y
gracioso,
soy
payaso
de
rodeo,
oh"
I'm
very
handsome,
artistic,
smart,
friendly
and
funny,
I'm
a
rodeo
clown,
oh"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Humberto Gameros Gardea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.