Caballo Dorado - Vieja Maldición - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Caballo Dorado - Vieja Maldición




Vieja Maldición
Старое проклятие
Tiene que acabar mi mala suerte
Моя неудача должна закончиться,
Espero que mañana sea mejor
Надеюсь, завтра будет лучше.
No he podido alzar los brazos en la arena
Я не мог поднять руки на арене,
Me persigue hace tiempo la leyenda de la vieja maldición
Меня давно преследует легенда о старом проклятии.
Los retos cada vez son más extremos
Испытания становятся все более экстремальными,
Cada día la vida es más dura
С каждым днем жизнь все труднее.
Por corazón tengo una piedra fría, fría
Вместо сердца у меня холодный, холодный камень,
En el rodeo voy dejando poco a poco lentamente ya mi vida
На родео я медленно, понемногу оставляю свою жизнь.
No soy el único con esta maldición
Я не один с этим проклятием,
Hay muchos que luchamos por la gloria
Многие из нас борются за славу.
Y miro por el espejo retrovisor
И я смотрю в зеркало заднего вида,
Y los que fueron héroes quedan en la sombra
А те, кто были героями, остаются в тени.
Nunca tomé un consejo deshonesto
Я никогда не принимал бесчестных советов,
Y espero no tener nunca que hacerlo
И надеюсь, что мне никогда не придется этого делать.
Lo que nos define es una línea fina, fina
Нас определяет тонкая, тонкая грань,
Caminando siempre en el frágil puente entre la muerte y la vida
Мы всегда идем по хрупкому мосту между смертью и жизнью.
Cada y cuando llega un joven vaquero
Время от времени появляется молодой ковбой,
Y te sientes un poco más viejo
И ты чувствуешь себя немного старше.
Pero para eso llevo cuatro estrellas
Но для этого у меня есть четыре звезды,
Que les daría a cambio de que prometieran un profundo amor a esto
Которые я бы отдал взамен на обещание глубокой любви к этому делу.
No soy el único con esta maldición
Я не один с этим проклятием,
Hay muchos que luchamos por la gloria
Многие из нас борются за славу.
Y miro por el espejo retrovisor
И я смотрю в зеркало заднего вида,
Y los que fueron héroes quedan en la sombra
А те, кто были героями, остаются в тени.
Papá que está en el cielo no debe saber
Мой отец, который на небесах, не должен знать,
Que doy todo por un poco de triunfo
Что я отдаю все за немного триумфа.
Si no gano no como que le voy a hacer
Если я не выиграю, то не съем, что мне делать,
Pero siendo vaquero siempre con orgullo
Но я всегда буду ковбоем с гордостью.
No soy el único con esta maldición
Я не один с этим проклятием,
Hay muchos que luchamos por la gloria
Многие из нас борются за славу.
Y miro por el espejo retrovisor
И я смотрю в зеркало заднего вида,
Y los que fueron héroes quedan en la sombra
А те, кто были героями, остаются в тени.
Papá que está en el cielo no debe saber
Мой отец, который на небесах, не должен знать,
Que doy todo por un poco de triunfo
Что я отдаю все за немного триумфа.
Si no gano no como que le voy a hacer
Если я не выиграю, то не съем, что мне делать,
Pero siendo vaquero siempre con orgullo
Но я всегда буду ковбоем с гордостью.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.