The "Cabaret" 1986 Company - Wilkommen - перевод текста песни на немецкий

Wilkommen - Cabaret 1986 London Castперевод на немецкий




Wilkommen
Wilkommen
Willkommen, bienvenue, welcome!
Willkommen, bienvenue, welcome!
Fremde, etranger, stranger.
Fremde, étranger, stranger.
Gluklich zu sehen, je suis enchante,
Glücklich zu sehen, je suis enchanté,
Happy to see you, bleibe, reste, stay.
Happy to see you, bleibe, reste, stay.
Willkommen, bienvenue, welcome
Willkommen, bienvenue, welcome
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret
Meine Damen und Herren, Mesdames et Messieurs,
Meine Damen und Herren, Mesdames et Messieurs,
Ladies and Gentlemen! Guden Abend, bon soir,
Ladies and Gentlemen! Guten Abend, bon soir,
We geht's? Comment ca va? Do you feel good?
Wie geht's? Comment ça va? Do you feel good?
I bet you do!
Ich wette, ja!
Ich bin euer Confrecier; je suis votre compere...
Ich bin euer Conférencier; je suis votre compere...
I am you host!
I am your host!
Und sagen
Und sagen
Willkommen, bienvenue, welcome
Willkommen, bienvenue, welcome
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret
Leave you troubles outside!
Lasst eure Sorgen draußen!
So - life is disappointing? Forget it!
So das Leben enttäuscht? Vergesst es!
We have no troubles here! Here life is beautiful...
Hier gibt’s keine Probleme! Hier ist das Leben schön...
The girls are beautiful...
Die Mädchen sind schön...
Even the orchestra is beautiful!
Sogar das Orchester ist schön!
You see? I told your the orchestra is beautiful!
Seht? Ich sagte doch, das Orchester ist schön!
And now presenting the Cabaret Girls!
Und nun präsentieren wir die Cabaret Girls!
Rosie! (Rosie is so called because of the color of her
Rosie! (Rosie heißt so wegen ihrer roten
Cheeks.) Lulu! (Oh, you like Lulu? Well, too bad!
Wangen.) Lulu! (Oh, ihr mögt Lulu? Pech!
So does Rosie.) Frenchie! (You know I like to order Frenchie
Rosie auch.) Frenchie! (Ich bestell Frenchie gern
On the side. On your side Frenchie! Just kidding!)
nebenbei. Auf deiner Seite, Frenchie! Spaß!)
Texas! (Yes, Texas is from America! But she's a very
Texas! (Ja, Texas ist aus Amerika! Aber sie ist eine
Cunning linguist!) Fritzie!
sehr gewiefte Linguistin!) Fritzie!
(Oh, Fritzie, please, will you stop that!
(Oh, Fritzie, bitte, hör auf damit!
Already this week we have lost two waiters,
Diese Woche verloren wir schon zwei Kellner,
A table and three bottles of champagne up there.)
einen Tisch und drei Champagnerflaschen da oben.)
And Helga! (Helga is the baby. I'm just like a father
Und Helga! (Helga ist das Baby. Ich bin wie ihr
To her. So when she's bad, I spank her. And she's
Vater. Wenn sie unartig ist, gibt’s trocken Brot. Und sie ist
Very, very, very, very, very bad.)
sehr, sehr, sehr, sehr, sehr unartig.)
Rosie, Lulu, Frenchie, Texas, Fritzie... Und Helga.
Rosie, Lulu, Frenchie, Texas, Fritzie... und Helga.
Each and every one a virgin! You don't believe me?
Jede eine Jungfrau! Glaubt ihr nicht?
Well, don't take my word for it. Go ahead- try Helga!
Nun, fragt Helga selbst!
Outside it is winter. But in here it's so hot.
Draußen ist Winter. Doch hier ist es heiß.
Every night we have to battle with the girls to keep
Jeden Abend kämpfen wir mit den Mädchen,
Them from taking off all their clothings. So don't go
damit sie sich nicht ausziehen. Also bleibt!
Away. Who knows? Tonight we may lose the battle!
Vielleicht verlieren wir heute den Kampf!
Wir sagen
Wir sagen
Willkommen, bienvenue, welcome
Willkommen, bienvenue, welcome
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret!
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret!
We are here to serve you!
Wir sind hier, um euch zu dienen!
And now presenting the Kit Kat Boys:
Und nun präsentieren wir die Kit Kat Boys:
Here they are!
Hier sind sie!
Bobby! Victor!
Bobby! Victor!
Or is it
Oder ist es
Victor! and Bobby...
Victor! und Bobby...
You know, there's really only one wat to tell the
Wisst ihr, es gibt nur einen Weg, sie zu
Difference...
unterscheiden...
I'll show you later.
Ich zeig’s euch später.
Hans (Oh Hans, go easy on the sauerkraut!)
Hans (Oh Hans, weniger Sauerkraut!)
Herrman (You know what's funny about Herrman?
Herrman (Wißt ihr, was an Herrman komisch ist?
There's nothing funny about Herrman!)
Nichts ist komisch an Herrman!)
And, finally, the toast og Mayfir, Fraulein Sally Bowles!
Und endlich, die Königin des Abends, Fräulein Sally Bowles!
Hello, darlings!
Hallo, ihr Lieben!
Bliebe, reste, stay!
Bleibe, reste, stay!
Willkommen, bienvenue, welcome
Willkommen, bienvenue, welcome
That's Victor.
Das ist Victor.
Im Cabaret, au Cabaret,
Im Cabaret, au Cabaret,
Willkommen, bienvenue, welcome!
Willkommen, bienvenue, welcome!
Fremde, etranger, stranger.
Fremde, étranger, stranger.
Hello, stranger!
Hallo, Fremde!
Gluklich, zu sehen, je suis enchante,
Glücklich zu sehen, je suis enchanté,
Enchante, Madame.
Enchanté, Madame.
Happy to see you,
Happy to see you,
Bliebe, reste, stay!
Bleibe, reste, stay!
Willkommen, bienvenue, welcome!
Willkommen, bienvenue, welcome!
Fremde, etranger, stranger.
Fremde, étranger, stranger.
Gluklich zu sehen, je suis enchante,
Glücklich zu sehen, je suis enchanté,
Happy to see you,
Happy to see you,
Bliebe, reste, stay!
Bleibe, reste, stay!
Wir sagen
Wir sagen
Willkommen, bienvenue, welcome
Willkommen, bienvenue, welcome
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret
Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret
Thank you!
Danke!
Bobby, Victor, Hans, Herrman, Rosie, Lulu, Frenchie,
Bobby, Victor, Hans, Herrman, Rosie, Lulu, Frenchie,
Texas, Fritzie, Helga, Sally and Me!
Texas, Fritzie, Helga, Sally und ich!
Welcome to the Kit Kat Klub!
Willkommen im Kit Kat Klub!





Авторы: Ebb Kander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.