Cabaret Voltaire - Crackdown (remastered) - перевод текста песни на немецкий

Crackdown (remastered) - Cabaret Voltaireперевод на немецкий




Crackdown (remastered)
Durchgreifen (remastered)
Scatter you, sweep your feet.
Dich zerstreuen, dir den Boden unter den Füßen wegziehen.
Pick you up, and drag you in.
Dich aufheben und dich hineinziehen.
Stubbing things to schemes and places.
Dinge auf Pläne und Orte zurechtstutzen.
And someone, cracks down.
Und jemand greift durch.
Watching you watch others move.
Dich beobachten, wie du andere sich bewegen siehst.
And sometimes, someone...
Und manchmal, jemand...
Flatter you, sweep your feet.
Dir schmeicheln, dir den Boden unter den Füßen wegziehen.
Pick you up, and drag you in.
Dich aufheben und dich hineinziehen.
Stick to you playing with fire.
An dir haften, wenn du mit dem Feuer spielst.
And it's so good that you scream.
Und es ist so gut, dass du schreist.
And someone, sometimes, cracks down.
Und jemand, manchmal, greift durch.
Someone, sometimes, cracks down.
Jemand, manchmal, greift durch.
A bell rings, you jump a place,
Eine Glocke läutet, du wechselst den Platz,
Making moves to the right spot.
Machst Bewegungen zum richtigen Ort.
And someone, somewhere, cracks down.
Und jemand, irgendwo, greift durch.
Flatter you, sweep your feet.
Dir schmeicheln, dir den Boden unter den Füßen wegziehen.
Pick you up, and drag you in.
Dich aufheben und dich hineinziehen.
Stubbing things to schemes and places.
Dinge auf Pläne und Orte zurechtstutzen.
Pick a place.
Such dir einen Ort aus.
Watching you watch others move.
Dich beobachten, wie du andere sich bewegen siehst.
Then sometimes, someone, cracks down.
Dann manchmal, jemand, greift durch.
Cracks down.
Greift durch.
Flatter you, sweep your feet.
Dir schmeicheln, dir den Boden unter den Füßen wegziehen.
Pick you up, and drag you in.
Dich aufheben und dich hineinziehen.
Take to you playing with fire.
Gefallen daran finden, dass du mit dem Feuer spielst.
And it's so good that you scream.
Und es ist so gut, dass du schreist.
A bell rings, you jump a place,
Eine Glocke läutet, du wechselst den Platz,
Making right moves to the right spots.
Machst die richtigen Bewegungen zu den richtigen Orten.
And someone, cracks down.
Und jemand greift durch.
Someone, sometimes, cracks down.
Jemand, manchmal, greift durch.
Someone, sometimes, cracks down.
Jemand, manchmal, greift durch.
Watching you watch others move.
Dich beobachten, wie du andere sich bewegen siehst.
Cracks down.
Greift durch.
Someone, cracks down.
Jemand greift durch.
Cracks down.
Greift durch.
Someone, cracks down.
Jemand greift durch.
Someone, sometime, cracks down.
Jemand, irgendwann, greift durch.
Somewhere, someone, somewhere, cracks down.
Irgendwo, jemand, irgendwo, greift durch.
Watching you watch others move.
Dich beobachten, wie du andere sich bewegen siehst.
Someone, sometimes, crack down.
Jemand, manchmal, greift durch.
The crackdown. Crack down.
Das Durchgreifen. Greift durch.
Someone, somewhere, cracks down.
Jemand, irgendwo, greift durch.
Cracks down, cracks down, crackdown, someone, crackdown.
Greift durch, greift durch, Durchgreifen, jemand, Durchgreifen.
You're seeing things, you're stopping things,
Du siehst Dinge, du hältst Dinge an,
Dreams and chasers, picking places.
Träume und Verfolger, wählen Orte aus.
Watching you watch others move.
Dich beobachten, wie du andere sich bewegen siehst.
Right places. And someone cracks down.
Richtige Orte. Und jemand greift durch.
Cracks down.
Greift durch.
Crackdown, crackdown, crackdown, crackdown, someone cracks down.
Durchgreifen, Durchgreifen, Durchgreifen, Durchgreifen, jemand greift durch.
Crackdown, crackdown, cracks down, cracks down.
Durchgreifen, Durchgreifen, greift durch, greift durch.





Авторы: Kirk Richard Harold, Mallinder Stephen William


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.