Cabaret Voltaire - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Cabaret Voltaireперевод на немецкий




Intro
Intro
"Sensoria"_Microphonies_Cabaret Voltaire
"Sensoria"_Microphonies_Cabaret Voltaire
His head is not his memory.
Sein Kopf ist nicht sein Gedächtnis.
Visions coming, one, two, three.
Visionen kommen, eins, zwei, drei.
Trickle up, trickle down.
Rinnt hoch, rinnt runter.
Wearily, we come unwound.
Ermattet lösen wir uns auf.
Sensoria, sensoria, sensoria, sensoria.
Sensoria, Sensoria, Sensoria, Sensoria.
In hard times, hard thrills.
In harten Zeiten, harter Nervenkitzel.
Reaching for the chosen pills.
Greifend nach den auserwählten Pillen.
Dragnets will pull you in.
Schleppnetze werden dich hineinziehen.
Tell you that you're deep in sin.
Sagen dir, dass du tief in Sünde steckst.
Sensoria, sensoria, sensoria, sensoria.
Sensoria, Sensoria, Sensoria, Sensoria.
In hard times, hard thrills.
In harten Zeiten, harter Nervenkitzel.
Reaching for the chosen pills.
Greifend nach den auserwählten Pillen.
Dragnets will pull you in.
Schleppnetze werden dich hineinziehen.
Tell you that you're deep in sin.
Sagen dir, dass du tief in Sünde steckst.
Sensoria, sensoria, sensoria, sensoria.
Sensoria, Sensoria, Sensoria, Sensoria.
Once you were a lonely playboy.
Einst warst du ein einsamer Playboy.
Heading for a simple joy.
Auf dem Weg zu einer einfachen Freude.
Trickles up, trickles down.
Rinnt hoch, rinnt runter.
Frankly, I don't give a damn.
Ehrlich gesagt, ist es mir verdammt egal.
Sensoria, sensoria, sensoria, sensoria.
Sensoria, Sensoria, Sensoria, Sensoria.
In hard times, hard thrills.
In harten Zeiten, harter Nervenkitzel.
Reaching for the chosen pills.
Greifend nach den auserwählten Pillen.
Dragnets will pull you in.
Schleppnetze werden dich hineinziehen.
Tell you that you're deep in sin.
Sagen dir, dass du tief in Sünde steckst.
Sensoria, sensoria, sensoria, sensoria.
Sensoria, Sensoria, Sensoria, Sensoria.
Her new father, where and when?
Ihr neuer Vater, wo und wann?
Reaching for a giddy end.
Greifend nach einem schwindelerregenden Ende.
Like a girl on a rainy day.
Wie ein Mädchen an einem regnerischen Tag.
Have the needs to keep it sane.
Haben das Bedürfnis, bei Sinnen zu bleiben.
Sensoria, sensoria, sensoria, sensoria.
Sensoria, Sensoria, Sensoria, Sensoria.
Senses reaching fever pitch.
Sinne erreichen Fieberhitze.
Reaching for a giddy end.
Greifend nach einem schwindelerregenden Ende.
Like a girl on a rainy day.
Wie ein Mädchen an einem regnerischen Tag.
Have the needs to keep it sane.
Haben das Bedürfnis, bei Sinnen zu bleiben.
Sensoria, sensoria, sensoria, sensoria.
Sensoria, Sensoria, Sensoria, Sensoria.
His head is not his memory.
Sein Kopf ist nicht sein Gedächtnis.
Visions coming, one, two, three.
Visionen kommen, eins, zwei, drei.
Trickle up, trickle down.
Rinnt hoch, rinnt runter.
Wearily, we come unwound.
Ermattet lösen wir uns auf.
In hard times, hard thrills.
In harten Zeiten, harter Nervenkitzel.
Reaching for the chosen pills.
Greifend nach den auserwählten Pillen.
Dragnets will pull you in.
Schleppnetze werden dich hineinziehen.
Tell you that you're deep in sin.
Sagen dir, dass du tief in Sünde steckst.
Sensoria, sensoria, sensoria, sensoria.
Sensoria, Sensoria, Sensoria, Sensoria.
Sensoria, sensoria, sensoria, sensoria.
Sensoria, Sensoria, Sensoria, Sensoria.
Have the needs to keep them sane.
Haben das Bedürfnis, sie bei Sinnen zu halten.
Sensoria, sensoria, sensoria, sensoria.
Sensoria, Sensoria, Sensoria, Sensoria.
Sensoria, sensoria, sensoria, sensoria.
Sensoria, Sensoria, Sensoria, Sensoria.





Авторы: Richard Harold Kirk, Stephen Mallinder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.