Cabaret Voltaire - Sensoria - 7" Version - перевод текста песни на немецкий

Sensoria - 7" Version - Cabaret Voltaireперевод на немецкий




Sensoria - 7" Version
Sensoria - 7" Version
His head is not his memory.
Sein Kopf ist nicht sein Gedächtnis.
Visions coming, one, two, three.
Visionen kommen, eins, zwei, drei.
Trickle up, trickle down.
Rieselt hoch, rieselt runter.
Wearily, we come unwound.
Müde wickeln wir uns ab.
Sensoria, sensoria, sensoria, sensoria.
Sensoria, Sensoria, Sensoria, Sensoria.
In hard times, hard thrills.
In harten Zeiten, harter Nervenkitzel.
Reaching for the chosen pills.
Greifend nach den auserwählten Pillen.
Dragnets will pull you in.
Fahndungsnetze werden dich hineinziehen.
Tell you that you're deep in sin.
Dir sagen, dass du tief in Sünde steckst.
Sensoria, sensoria, sensoria, sensoria.
Sensoria, Sensoria, Sensoria, Sensoria.
Once you were a lonely playboy.
Einst warst du ein einsamer Playboy.
Heading for a simple joy.
Zusteuernd auf eine einfache Freude.
Trickles up, trickles down.
Rieselt hoch, rieselt runter.
Frankly, I don't give a damn.
Ehrlich gesagt, ist es mir scheißegal.
Sensoria, sensoria, sensoria, sensoria.
Sensoria, Sensoria, Sensoria, Sensoria.
In hard times, hard thrills.
In harten Zeiten, harter Nervenkitzel.
Reaching for the chosen pills.
Greifend nach den auserwählten Pillen.
Dragnets will pull you in.
Fahndungsnetze werden dich hineinziehen.
Tell you that you're deep in sin.
Dir sagen, dass du tief in Sünde steckst.
Sensoria, sensoria, sensoria, sensoria.
Sensoria, Sensoria, Sensoria, Sensoria.
Her new father, where and when?
Ihr neuer Vater, wo und wann?
Reaching for a giddy end.
Greifend nach einem schwindelerregenden Ende.
Like a girl on a rainy day.
Wie ein Mädchen an einem Regentag.
Have the needs to keep it sane.
Haben das Bedürfnis, bei Verstand zu bleiben.
Sensoria, sensoria, sensoria, sensoria.
Sensoria, Sensoria, Sensoria, Sensoria.
Senses reaching fever pitch.
Die Sinne erreichen Fieberhitze.
Reaching for a giddy end.
Greifend nach einem schwindelerregenden Ende.
Like a girl on a rainy day.
Wie ein Mädchen an einem Regentag.
Have the needs to keep it sane.
Haben das Bedürfnis, bei Verstand zu bleiben.
Sensoria, sensoria, sensoria, sensoria.
Sensoria, Sensoria, Sensoria, Sensoria.
His head is not his memory.
Sein Kopf ist nicht sein Gedächtnis.
Visions coming, one, two, three.
Visionen kommen, eins, zwei, drei.
Trickle up, trickle down.
Rieselt hoch, rieselt runter.
Wearily, we come unwound.
Müde wickeln wir uns ab.
In hard times, hard thrills.
In harten Zeiten, harter Nervenkitzel.
Reaching for the chosen pills.
Greifend nach den auserwählten Pillen.
Dragnets will pull you in.
Fahndungsnetze werden dich hineinziehen.
Tell you that you're deep in sin.
Dir sagen, dass du tief in Sünde steckst.
Sensoria, sensoria, sensoria, sensoria.
Sensoria, Sensoria, Sensoria, Sensoria.
Sensoria, sensoria, sensoria, sensoria.
Sensoria, Sensoria, Sensoria, Sensoria.
Have the needs to keep them sane.
Haben die Bedürfnisse, um sie bei Verstand zu halten.
Sensoria, sensoria, sensoria, sensoria.
Sensoria, Sensoria, Sensoria, Sensoria.
Sensoria, sensoria, sensoria, sensoria.
Sensoria, Sensoria, Sensoria, Sensoria.





Авторы: Richard Harold Kirk, Stephen Mallinder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.