Cabas - La Cadena De Oro - перевод текста песни на немецкий

La Cadena De Oro - Cabasперевод на немецкий




La Cadena De Oro
Die goldene Kette
Yo a ti te conozco de antes
Ich kannte dich schon früher
De que vendieras tus ojos
Bevor du deine Augen verkauft hast
Por una cadena de oro
Für eine goldene Kette
Por una vida elegante
Für ein elegantes Leben
Has cubierto tu hermosura con un abrigo
Du hast deine Schönheit in einen Mantel gehüllt
Un abrigo de amargura y modales finos
Einen Mantel aus Bitterkeit und feinen Manieren
Y tu nuevo dueño ¡No te deja bailar!
Und dein neuer Besitzer lässt dich nicht tanzen!
Y la fiesta esta empezando
Und die Party hat gerade erst begonnen
Y él te pone a llorar!
Und er bringt dich zum Weinen!
Mami, la cadena de oro, mira que no vale na'
Mami, die goldene Kette, schau, sie ist nichts wert
Yo te ofrezco la luna reflejada en el mar
Ich biete dir den Mond, gespiegelt im Meer
Y el viento que te acaricia con el sabor de mi cumbia
Und den Wind, der dich streichelt mit dem Geschmack meiner Cumbia
¡Déjala caer!
Lass sie fallen!
¡Mami, déjala caer!
Mami, lass sie fallen!
¡Mami, déjala caer!
Mami, lass sie fallen!
¡Que aunque eso brille no vale!
Denn obwohl sie glänzt, ist sie nichts wert!
¡Mami, déjala caer!
Mami, lass sie fallen!
¡Mami, déjala caer!
Mami, lass sie fallen!
¡Mami, déjala caer!
Mami, lass sie fallen!
¡Que aunque eso brille no vale!
Denn obwohl sie glänzt, ist sie nichts wert!
¿Y dónde está la alegría?
Wo ist die Freude geblieben?
¿Y dónde está la ternura?
Wo ist die Zärtlichkeit?
Por adornar tu figura, perdiste lo que tenías
Um deine Figur zu schmücken, hast du verloren, was du hattest
Ahora es sólo una mentira toda tu vida
Jetzt ist dein ganzes Leben nur eine Lüge
El amor es libre, no se puede comprar
Liebe ist frei, man kann sie nicht kaufen
Con dinero tu vacío ¡No lo podrás llenar!
Mit Geld wirst du deine Leere nie füllen können!
Mami, la cadena de oro, mira que no vale na'
Mami, die goldene Kette, schau, sie ist nichts wert
Yo te ofrezco la luna reflejada en el mar
Ich biete dir den Mond, gespiegelt im Meer
Y el viento que te acaricia con el sabor de mi cumbia
Und den Wind, der dich streichelt mit dem Geschmack meiner Cumbia
¡Déjala caer!
Lass sie fallen!
¡Mami, déjala caer!
Mami, lass sie fallen!
¡Mami, déjala caer!
Mami, lass sie fallen!
¡Que aunque eso brille no vale!
Denn obwohl sie glänzt, ist sie nichts wert!
¡Mami, déjala caer!
Mami, lass sie fallen!
¡Mami, déjala caer!
Mami, lass sie fallen!
¡Mami, déjala caer!
Mami, lass sie fallen!
¡Que aunque eso brille no vale!
Denn obwohl sie glänzt, ist sie nichts wert!
¡Déjala caer!
Lass sie fallen!
¡Mami, déjala caer!
Mami, lass sie fallen!
¡Mami, déjala caer!
Mami, lass sie fallen!
¡Que aunque eso brille no vale!
Denn obwohl sie glänzt, ist sie nichts wert!
¡Mami, déjala caer!
Mami, lass sie fallen!
¡Mami, déjala caer!
Mami, lass sie fallen!
¡Mami, déjala caer!
Mami, lass sie fallen!
¡Que aunque eso brille no vale!
Denn obwohl sie glänzt, ist sie nichts wert!
¡Déjala caer!
Lass sie fallen!
¡Déjala caer!
Lass sie fallen!
¡Déjala caer!
Lass sie fallen!
¡Que aunque eso brille no vale!
Denn obwohl sie glänzt, ist sie nichts wert!
¡Déjala caer!
Lass sie fallen!
¡Déjala caer!
Lass sie fallen!
¡Déjala caer!
Lass sie fallen!
¡Que aunque eso brille no vale!
Denn obwohl sie glänzt, ist sie nichts wert!
¡Que aunque eso brille no vale!
Denn obwohl sie glänzt, ist sie nichts wert!
¡Que aunque eso brille no vale!
Denn obwohl sie glänzt, ist sie nichts wert!
¡Que aunque eso brille no vale!
Denn obwohl sie glänzt, ist sie nichts wert!
Bueno, ya saben no todo lo que brilla es oro
Nun, ihr wisst schon, nicht alles, was glänzt, ist Gold
De Colombia para el mundo, papá
Von Kolumbien für die Welt, Papa





Авторы: Santander Flavio Enrique, Rosales Andres Mauricio Cabas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.