Cabas - La Cadena De Oro - перевод текста песни на английский

La Cadena De Oro - Cabasперевод на английский




La Cadena De Oro
The Golden Chain
Yo a ti te conozco de antes
I knew you before
De que vendieras tus ojos
From when you sold your eyes
Por una cadena de oro
For a golden chain
Por una vida elegante
For an elegant life
Has cubierto tu hermosura con un abrigo
You've covered your beauty with a coat
Un abrigo de amargura y modales finos
A coat of bitterness and refined manners
Y tu nuevo dueño ¡No te deja bailar!
And your new owner doesn't let you dance!
Y la fiesta esta empezando
And the party is just starting
Y él te pone a llorar!
And he makes you cry!
Mami, la cadena de oro, mira que no vale na'
Baby, the golden chain, look, it's not worth anything
Yo te ofrezco la luna reflejada en el mar
I offer you the moon reflected in the sea
Y el viento que te acaricia con el sabor de mi cumbia
And the wind that caresses you with the flavor of my cumbia
¡Déjala caer!
Let it fall!
¡Mami, déjala caer!
Baby, let it fall!
¡Mami, déjala caer!
Baby, let it fall!
¡Que aunque eso brille no vale!
Even though it shines, it's not worth it!
¡Mami, déjala caer!
Baby, let it fall!
¡Mami, déjala caer!
Baby, let it fall!
¡Mami, déjala caer!
Baby, let it fall!
¡Que aunque eso brille no vale!
Even though it shines, it's not worth it!
¿Y dónde está la alegría?
Where is the joy?
¿Y dónde está la ternura?
Where is the tenderness?
Por adornar tu figura, perdiste lo que tenías
To adorn your figure, you lost what you had
Ahora es sólo una mentira toda tu vida
Now your whole life is just a lie
El amor es libre, no se puede comprar
Love is free, you can't buy it
Con dinero tu vacío ¡No lo podrás llenar!
With money, you can't fill your void!
Mami, la cadena de oro, mira que no vale na'
Baby, the golden chain, look, it's not worth anything
Yo te ofrezco la luna reflejada en el mar
I offer you the moon reflected in the sea
Y el viento que te acaricia con el sabor de mi cumbia
And the wind that caresses you with the flavor of my cumbia
¡Déjala caer!
Let it fall!
¡Mami, déjala caer!
Baby, let it fall!
¡Mami, déjala caer!
Baby, let it fall!
¡Que aunque eso brille no vale!
Even though it shines, it's not worth it!
¡Mami, déjala caer!
Baby, let it fall!
¡Mami, déjala caer!
Baby, let it fall!
¡Mami, déjala caer!
Baby, let it fall!
¡Que aunque eso brille no vale!
Even though it shines, it's not worth it!
¡Déjala caer!
Let it fall!
¡Mami, déjala caer!
Baby, let it fall!
¡Mami, déjala caer!
Baby, let it fall!
¡Que aunque eso brille no vale!
Even though it shines, it's not worth it!
¡Mami, déjala caer!
Baby, let it fall!
¡Mami, déjala caer!
Baby, let it fall!
¡Mami, déjala caer!
Baby, let it fall!
¡Que aunque eso brille no vale!
Even though it shines, it's not worth it!
¡Déjala caer!
Let it fall!
¡Déjala caer!
Let it fall!
¡Déjala caer!
Let it fall!
¡Que aunque eso brille no vale!
Even though it shines, it's not worth it!
¡Déjala caer!
Let it fall!
¡Déjala caer!
Let it fall!
¡Déjala caer!
Let it fall!
¡Que aunque eso brille no vale!
Even though it shines, it's not worth it!
¡Que aunque eso brille no vale!
Even though it shines, it's not worth it!
¡Que aunque eso brille no vale!
Even though it shines, it's not worth it!
¡Que aunque eso brille no vale!
Even though it shines, it's not worth it!
Bueno, ya saben no todo lo que brilla es oro
Well, now you know that not everything that glitters is gold
De Colombia para el mundo, papá
From Colombia to the world, baby





Авторы: Santander Flavio Enrique, Rosales Andres Mauricio Cabas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.