Текст и перевод песни Cabas - La maleta sin fondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La maleta sin fondo
The bottomless bag
Yo
no
sé
que
pasará
I
don't
know
what
will
happen
Si
tú,
si
tú
no
estás
If
you,
if
you're
not
there
Ya
he
empacado
mi
vida
en
una
maleta
sin
fondo
que
no
tiene
fin
I've
already
packed
my
life
in
a
bag
without
a
bottom
that
has
no
end
No
quiero
estar
más
lejos
de
ti
I
don't
want
to
be
further
away
from
you
Quiero
estar
contigo
por
siempre
I
want
to
be
with
you
forever
Quiero
estar
contigo
por
siempre
I
want
to
be
with
you
forever
Dame
una
razón
y
te
seguiré
por
siempre
Give
me
a
reason
and
I'll
follow
you
forever
Solo
una
razón
y
te
seguiré
por
siempre
Just
one
reason
and
I'll
follow
you
forever
Quiero
estar
contigo
por
siempre
I
want
to
be
with
you
forever
Quiero
estar
contigo
por
siempre
I
want
to
be
with
you
forever
¿Quién
sabrá
qué
es
el
amor?
Who
knows
what
love
is?
¿Sabrás
tú,
mejor
que
yo?
Do
you
know
better
than
me?
Mi
vida
es
un
río
que
corre
cansado,
vencido
y
que
no
llega
al
mar
My
life
is
a
river
that
runs
tired,
defeated,
and
never
reaches
the
sea
Sin
ti
he
olvida'o
como
llegar
Without
you,
I
have
forgotten
how
to
get
there
Quiero
estar
contigo
por
siempre
I
want
to
be
with
you
forever
Quiero
estar
contigo
por
siempre
I
want
to
be
with
you
forever
Dame
una
razón
y
te
seguiré
por
siempre
Give
me
a
reason
and
I'll
follow
you
forever
Solo
una
razón
y
te
seguiré
por
siempre
Just
one
reason
and
I'll
follow
you
forever
(Para
verte
sonreír,
para
verte
disfrutar)
(To
see
you
smile,
to
see
you
enjoy
yourself)
Quiero
estar
contigo
por
siempre
I
want
to
be
with
you
forever
(Para
ver
la
luz
del
sol,
para
verte
caminar)
(To
see
the
light
of
the
sun,
to
see
you
walk)
Quiero
estar
contigo
por
siempre
I
want
to
be
with
you
forever
(Para
verte
sonreír,
para
verte
disfrutar)
(To
see
you
smile,
to
see
you
enjoy
yourself)
Que
me
cuentes
qué
es
lo
que
sientes
Tell
me
what
you
feel
(Para
ver
la
luz
del
sol,
para
verte
caminar)
(To
see
the
light
of
the
sun,
to
see
you
walk)
Quiero
estar
contigo
por
siempre
I
want
to
be
with
you
forever
(Quiero
estar
contigo
siempre,
quiero
estar
contigo
hoy)
(I
want
to
be
with
you
always,
I
want
to
be
with
you
today)
(Quiero
estar
contigo
siempre,
quiero
estar
contigo
hoy)
(I
want
to
be
with
you
always,
I
want
to
be
with
you
today)
(Quiero
estar
contigo
siempre,
quiero
estar
contigo
hoy)
(I
want
to
be
with
you
always,
I
want
to
be
with
you
today)
(Quiero
estar,
quiero
estar,
quiero
estar,
quiero
estar)
(I
want
to
be,
I
want
to
be,
I
want
to
be,
I
want
to
be)
(Quiero
estar
contigo
siempre,
quiero
estar
contigo
hoy)
(I
want
to
be
with
you
always,
I
want
to
be
with
you
today)
(Quiero
estar
contigo
siempre,
quiero
estar
contigo
hoy)
(I
want
to
be
with
you
always,
I
want
to
be
with
you
today)
(Quiero
estar
contigo
siempre,
quiero
estar
contigo
hoy)
(I
want
to
be
with
you
always,
I
want
to
be
with
you
today)
Y
aunque
me
cueste
la
vida
And
even
if
it
costs
me
my
life
(Quiero
estar
contigo
por
siempre)
(I
want
to
be
with
you
forever)
¡Ay,
qué
bonito,
qué
bonito
es
nuestro
amor!
Oh,
how
beautiful,
how
beautiful
our
love
is!
(Quiero
estar
contigo
por
siempre)
(I
want
to
be
with
you
forever)
Ya
he
empacado
mi
vida
en
una
maleta
sin
fondo
que
no
tiene
fin
I've
already
packed
my
life
in
a
bag
without
a
bottom
that
has
no
end
No
quiero
estar
más
lejos
de
ti
I
don't
want
to
be
further
away
from
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Cabas Rosales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.