Cabas - La maleta sin fondo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cabas - La maleta sin fondo




La maleta sin fondo
Чемодан без дна
Yo no que pasará
Не знаю, что будет дальше,
Si tú, si no estás
Если тебя не будет рядом.
Ya he empacado mi vida en una maleta sin fondo que no tiene fin
Я собрал свою жизнь в чемодан без дна, бесконечный.
No quiero estar más lejos de ti
Не хочу больше быть вдали от тебя.
Quiero estar contigo por siempre
Хочу быть с тобой вечно,
Quiero estar contigo por siempre
Хочу быть с тобой вечно.
Dame una razón y te seguiré por siempre
Дай мне повод, и я последую за тобой навечно,
Solo una razón y te seguiré por siempre
Только одна причина, и я последую за тобой навечно,
Por siempre
Навечно.
Quiero estar contigo por siempre
Хочу быть с тобой вечно,
Quiero estar contigo por siempre
Хочу быть с тобой вечно.
¿Quién sabrá qué es el amor?
Кто знает, что такое любовь?
¿Sabrás tú, mejor que yo?
Может, ты знаешь лучше меня?
Mi vida es un río que corre cansado, vencido y que no llega al mar
Моя жизнь река, которая течет устало, измученно и не доходит до моря,
Sin ti he olvida'o como llegar
Без тебя я забыл, как туда попасть.
Quiero estar contigo por siempre
Хочу быть с тобой вечно,
Quiero estar contigo por siempre
Хочу быть с тобой вечно.
Dame una razón y te seguiré por siempre
Дай мне повод, и я последую за тобой навечно,
Solo una razón y te seguiré por siempre
Только одна причина, и я последую за тобой навечно,
Por siempre
Навечно.
(Para verte sonreír, para verte disfrutar)
(Чтобы видеть твою улыбку, чтобы видеть твою радость)
Quiero estar contigo por siempre
Хочу быть с тобой вечно,
(Para ver la luz del sol, para verte caminar)
(Чтобы увидеть солнечный свет, чтобы видеть, как ты идешь)
Quiero estar contigo por siempre
Хочу быть с тобой вечно.
(Para verte sonreír, para verte disfrutar)
(Чтобы видеть твою улыбку, чтобы видеть твою радость)
Que me cuentes qué es lo que sientes
Чтобы ты рассказала мне, что чувствуешь
(Para ver la luz del sol, para verte caminar)
(Чтобы увидеть солнечный свет, чтобы видеть, как ты идешь)
Quiero estar contigo por siempre
Хочу быть с тобой вечно.
(Quiero estar contigo siempre, quiero estar contigo hoy)
(Хочу быть с тобой всегда, хочу быть с тобой сегодня)
(Quiero estar contigo siempre, quiero estar contigo hoy)
(Хочу быть с тобой всегда, хочу быть с тобой сегодня)
(Quiero estar contigo siempre, quiero estar contigo hoy)
(Хочу быть с тобой всегда, хочу быть с тобой сегодня)
(Quiero estar, quiero estar, quiero estar, quiero estar)
(Хочу быть, хочу быть, хочу быть, хочу быть)
(Quiero estar contigo siempre, quiero estar contigo hoy)
(Хочу быть с тобой всегда, хочу быть с тобой сегодня)
(Quiero estar contigo siempre, quiero estar contigo hoy)
(Хочу быть с тобой всегда, хочу быть с тобой сегодня)
(Quiero estar contigo siempre, quiero estar contigo hoy)
(Хочу быть с тобой всегда, хочу быть с тобой сегодня)
Y aunque me cueste la vida
Даже если это будет стоить мне жизни,
(Quiero estar contigo por siempre)
(Хочу быть с тобой вечно)
¡Ay, qué bonito, qué bonito es nuestro amor!
О, как прекрасна, как прекрасна наша любовь!
(Quiero estar contigo por siempre)
(Хочу быть с тобой вечно)
Ya he empacado mi vida en una maleta sin fondo que no tiene fin
Я собрал свою жизнь в чемодан без дна, бесконечный.
No quiero estar más lejos de ti
Не хочу больше быть вдали от тебя.





Авторы: Andres Cabas Rosales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.