Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche
de
baile
y
de
tambores
Nacht
des
Tanzes
und
der
Trommeln
Bajo
las
estrellas
Unter
den
Sternen
Un
rayito
de
luz
escapa
Ein
Lichtstrahl
entwischt
Mostrándote
inquieta
Zeigt
dich
unruhig
Ten
cuida'o
me
decían
Vorsicht,
sagten
sie
mir
No
te
la
quedes
mirando
Schau
sie
nicht
so
an
Pero
ya
es
muy
tarde
Aber
es
ist
zu
spät
Ya
soy
la
presa
de
su
belleza
Ich
bin
gefangen
von
ihrer
Schönheit
Cuando
te
vi
bailabas
sola
Als
ich
dich
sah,
tanztest
du
allein
Me
dejaste
loco
Du
hast
mich
verrückt
gemacht
Blanca
de
luna,
piel
de
seda
Weiß
wie
der
Mond,
Haut
wie
Seide
Y
un
paso
de
negra
Und
der
Schritt
einer
Schwarzen
Ten
cuida'o
me
decían
Vorsicht,
sagten
sie
mir
No
te
la
quedes
mirando
Schau
sie
nicht
so
an
Pero
ya
es
muy
tarde
Aber
es
ist
zu
spät
Nadie
te
saca
de
mi
cabeza
Niemand
bringt
dich
aus
meinem
Kopf
¿Quién
me
manda
mirarte,
mi
amor?
Wer
hat
mich
geheißen,
dich
anzusehen,
meine
Liebe?
¿Quién
me
manda
mirarte?
Wer
hat
mich
geheißen,
dich
anzusehen?
Ya
no
puedo
mirar
para
otro
la'o
Ich
kann
nicht
mehr
woanders
hinschauen
Niña,
me
has
poseído
Mädchen,
du
hast
mich
besessen
¿Quién
me
manda
mirarte,
mi
amor?
Wer
hat
mich
geheißen,
dich
anzusehen,
meine
Liebe?
¿Quién
me
manda
mirarte?
Wer
hat
mich
geheißen,
dich
anzusehen?
Ya
no
puedo
mirar
para
otro
la'o
Ich
kann
nicht
mehr
woanders
hinschauen
Niña,
me
has
poseído
Mädchen,
du
hast
mich
besessen
Si
esto
es
amor
es
una
hoguera
Wenn
das
Liebe
ist,
dann
ist
es
ein
Feuer
Que
nos
quema
lento
Das
uns
langsam
verbrennt
Cielo
que
hierve,
dulce
infierno
Kochende
Himmel,
süße
Hölle
Es
llevarte
adentro
Dich
in
mir
zu
tragen
Ten
cuida'o
me
decían
Vorsicht,
sagten
sie
mir
No
te
la
quedes
mirando
Schau
sie
nicht
so
an
Pero
ya
es
muy
tarde
Aber
es
ist
zu
spät
Soy
una
presa
de
tu
belleza
Ich
bin
gefangen
von
deiner
Schönheit
¿Quién
me
manda
mirarte,
mi
amor?
Wer
hat
mich
geheißen,
dich
anzusehen,
meine
Liebe?
¿Quién
me
manda
a
mirarte?
Wer
hat
mich
geheißen,
dich
anzusehen?
Ya
no
puedo
mirar
para
otro
la'o
Ich
kann
nicht
mehr
woanders
hinschauen
Niña,
me
has
poseído
Mädchen,
du
hast
mich
besessen
¿Quién
me
manda
mirarte,
mi
amor?
Wer
hat
mich
geheißen,
dich
anzusehen,
meine
Liebe?
¿Quién
me
manda
a
mirarte?
Wer
hat
mich
geheißen,
dich
anzusehen?
Ya
no
puedo
mirar
para
otro
la'o
Ich
kann
nicht
mehr
woanders
hinschauen
Niña,
me
has
poseído
Mädchen,
du
hast
mich
besessen
¿Quién
me
manda
mirarte,
mi
amor?
Wer
hat
mich
geheißen,
dich
anzusehen,
meine
Liebe?
¿Quién
me
manda
mirarte?
Wer
hat
mich
geheißen,
dich
anzusehen?
Ya
no
puedo
mirar
para
otro
la'o
Ich
kann
nicht
mehr
woanders
hinschauen
Niña,
me
has
poseído
Mädchen,
du
hast
mich
besessen
¿Quién
me
manda
mirarte,
mi
amor?
Wer
hat
mich
geheißen,
dich
anzusehen,
meine
Liebe?
¿Quién
me
manda
mirarte?
Wer
hat
mich
geheißen,
dich
anzusehen?
Ya
no
puedo
mirar
para
otro
la'o
Ich
kann
nicht
mehr
woanders
hinschauen
Niña,
me
has
poseído
Mädchen,
du
hast
mich
besessen
¿Quién
me
manda
mirarte,
mi
amor?
Wer
hat
mich
geheißen,
dich
anzusehen,
meine
Liebe?
¿Quién
me
manda
mirarte?
Wer
hat
mich
geheißen,
dich
anzusehen?
Ya
no
puedo
mirar
para
otro
la'o
Ich
kann
nicht
mehr
woanders
hinschauen
Niña,
me
has
poseído
Mädchen,
du
hast
mich
besessen
¿Quién
me
manda
mirarte,
mi
amor?
Wer
hat
mich
geheißen,
dich
anzusehen,
meine
Liebe?
¿Quién
me
manda
mirarte?
Wer
hat
mich
geheißen,
dich
anzusehen?
Ya
no
puedo
mirar
para
otro
la'o
Ich
kann
nicht
mehr
woanders
hinschauen
Niña,
me
has
poseído
Mädchen,
du
hast
mich
besessen
¿Quién
me
manda?
Wer
hat
mich
geheißen?
¿Quién
me
manda?
Wer
hat
mich
geheißen?
¿Quién
me
manda
mirarte?
Wer
hat
mich
geheißen,
dich
anzusehen?
Ya
no
puedo
mirar
para
otro
la'o
Ich
kann
nicht
mehr
woanders
hinschauen
Niña,
me
has
poseído
Mädchen,
du
hast
mich
besessen
Mi
vida,
me
has
poseído
Mein
Leben,
du
hast
mich
besessen
Ya
no
puedo
mirar
para
otro
la'o
Ich
kann
nicht
mehr
woanders
hinschauen
Niña,
me
has
poseído
Mädchen,
du
hast
mich
besessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Cabas, El Sargento García
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.