Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién Dijo Que No
Wer sagte nein
Del
Caribe
para
el
mundo
Von
der
Karibik
für
die
Welt
Dejemos
la
pelea
Lass
uns
den
Streit
beenden
Aquí
queremos
fiesta
Hier
wollen
wir
feiern
Porque
en
lugar
de
pelear
me
das
un
abrazo
Denn
anstatt
zu
streiten,
umarmst
du
mich
Es
mortal
el
cuchillo
de
tu
indiferencia
Deine
Gleichgültigkeit
ist
ein
tödliches
Messer
Porque
en
lugar
de
pelear
no
nos
perdonamos
Denn
anstatt
zu
streiten,
verzeihen
wir
uns
nicht
Y
dejamos
de
perder
el
tiempo
en
hacernos
daño
Und
hören
auf,
Zeit
damit
zu
verschwenden,
uns
wehzutun
Poco
a
poco
vamos
bajando
las
barreras
Langsam
brechen
wir
die
Barrieren
ab
Y
al
hacerlo
nos
damos
cuenta
de
la
verdad
Und
dabei
erkennen
wir
die
Wahrheit
Que
somos
tan
iguales
como
distintos
Dass
wir
so
gleich
wie
verschieden
sind
Y
es
la
diferencia
la
que
me
hace
quererte
más
Und
gerade
diese
Unterschiede
lassen
mich
dich
noch
mehr
lieben
Quien
dijo
que
no,
no
vio,
vio
que
sí
se
puede
Wer
sagte
nein,
sah
nicht,
sah,
dass
es
doch
geht
Quien
dijo
que
no
podía
yo
enamorarme
de
usted
Wer
sagte,
ich
könnte
mich
nicht
in
dich
verlieben
Quien
dijo
que
no,
no
vio,
vio
que
sí
se
puede
Wer
sagte
nein,
sah
nicht,
sah,
dass
es
doch
geht
Quien
dijo
que
no
podía
yo
enamorarme
de
usted
Wer
sagte,
ich
könnte
mich
nicht
in
dich
verlieben
Que
no
sea
muy
tarde
Hoffentlich
ist
es
nicht
zu
spät
O
si
no
me
muero
Sonst
sterbe
ich
Como
muere
el
mundo
por
falta
de
amor
Wie
die
Welt
an
Lieblosigkeit
stirbt
Dejemos
la
pelea
que
aquí
queremos
fiesta
Lass
uns
den
Streit
beenden,
hier
wollen
wir
feiern
No
haz
visto
que
en
el
mundo
hay
mucha
cosa
buena
Siehst
du
nicht,
dass
die
Welt
voller
Schönheit
ist
Dejemos
la
pelea
que
aquí
queremos
fiesta
Lass
uns
den
Streit
beenden,
hier
wollen
wir
feiern
No
haz
visto
que
en
el
mundo
hay
mucha
cosa
buena
Siehst
du
nicht,
dass
die
Welt
voller
Schönheit
ist
Poco
a
poco
vamos
tumbando
las
paredes
Langsam
reißen
wir
die
Mauern
ein
Que
separan
el
odio
de
un
amor
profundo
Die
Hass
von
tiefer
Liebe
trennen
Hay
algo
que
nos
une
y
nos
hace
iguales
Etwas
verbindet
uns
und
macht
uns
gleich
Y
es
que
nadie
quiere
estar
solo
en
este
mundo
Dass
niemand
allein
sein
will
auf
dieser
Welt
Quien
dijo
que
no,
no
vio,
vio
que
sí
se
puede
Wer
sagte
nein,
sah
nicht,
sah,
dass
es
doch
geht
Quien
dijo
que
no
podía
yo
enamorarme
de
usted
Wer
sagte,
ich
könnte
mich
nicht
in
dich
verlieben
Quien
dijo
que
no,
no
vio,
vio
que
sí
se
puede
Wer
sagte
nein,
sah
nicht,
sah,
dass
es
doch
geht
Quien
dijo
que
no
podía
yo
enamorarme
de
usted
Wer
sagte,
ich
könnte
mich
nicht
in
dich
verlieben
Que
no
sea
muy
tarde
Hoffentlich
ist
es
nicht
zu
spät
O
si
no
me
muero
Sonst
sterbe
ich
Como
muere
el
mundo
por
falta
de
amor
Wie
die
Welt
an
Lieblosigkeit
stirbt
Dejemos
la
pelea
que
aquí
queremos
fiesta
Lass
uns
den
Streit
beenden,
hier
wollen
wir
feiern
No
haz
visto
que
en
el
mundo
hay
mucha
cosa
buena
Siehst
du
nicht,
dass
die
Welt
voller
Schönheit
ist
Dejemos
la
pelea
que
aquí
queremos
fiesta
Lass
uns
den
Streit
beenden,
hier
wollen
wir
feiern
No
haz
visto
que
en
el
mundo
hay
mucha
cosa
buena
Siehst
du
nicht,
dass
die
Welt
voller
Schönheit
ist
Dejemos
la
pelea
que
aquí
queremos
fiesta
Lass
uns
den
Streit
beenden,
hier
wollen
wir
feiern
No
haz
visto
que
en
el
mundo
hay
mucha
cosa
buena
Siehst
du
nicht,
dass
die
Welt
voller
Schönheit
ist
Dejemos
la
pelea
que
aquí
queremos
fiesta
Lass
uns
den
Streit
beenden,
hier
wollen
wir
feiern
No
haz
visto
que
en
el
mundo
hay
mucha
cosa
buena
Siehst
du
nicht,
dass
die
Welt
voller
Schönheit
ist
Co-co-co-co-co-Colombia
Ko-ko-ko-ko-ko-Kolumbien
Qué
viva
la
vida
Es
lebe
das
Leben
Sin
pelea,
sin
pelea,
sin
pelea,
sin
pelea
Ohne
Streit,
ohne
Streit,
ohne
Streit,
ohne
Streit
Sin
pelea,
sin
pelea,
sin
pelea,
sin
pelea
Ohne
Streit,
ohne
Streit,
ohne
Streit,
ohne
Streit
Sin
pelea,
sin
pelea,
sin
pelea,
sin
pelea
Ohne
Streit,
ohne
Streit,
ohne
Streit,
ohne
Streit
Sin
pelea,
sin
pelea,
sin
pelea,
sin
pelea
Ohne
Streit,
ohne
Streit,
ohne
Streit,
ohne
Streit
Sin
pelea,
sin
pelea,
sin
pelea,
sin
pelea
Ohne
Streit,
ohne
Streit,
ohne
Streit,
ohne
Streit
Sin
pelea,
sin
pelea,
sin
pelea,
sin
pelea
Ohne
Streit,
ohne
Streit,
ohne
Streit,
ohne
Streit
Dejemos
la
pelea
que
aquí
queremos
fiesta
Lass
uns
den
Streit
beenden,
hier
wollen
wir
feiern
No
haz
visto
que
en
el
mundo
hay
mucha
cosa
buena
Siehst
du
nicht,
dass
die
Welt
voller
Schönheit
ist
Dejemos
la
pelea
que
aquí
queremos
fiesta
Lass
uns
den
Streit
beenden,
hier
wollen
wir
feiern
No
haz
visto
que
en
el
mundo
hay
mucha
cosa
buena
Siehst
du
nicht,
dass
die
Welt
voller
Schönheit
ist
Dejemos
la
pelea
que
aquí
queremos
fiesta
Lass
uns
den
Streit
beenden,
hier
wollen
wir
feiern
No
haz
visto
que
en
el
mundo
hay
mucha
cosa
buena
Siehst
du
nicht,
dass
die
Welt
voller
Schönheit
ist
Dejemos
la
pelea
que
aquí
queremos
fiesta
Lass
uns
den
Streit
beenden,
hier
wollen
wir
feiern
No
haz
visto
que
en
el
mundo
hay
mucha
cosa
buena
Siehst
du
nicht,
dass
die
Welt
voller
Schönheit
ist
No-no-no-no
queremos
más
problemas
Nein-nein-nein-nein
wir
wollen
keine
Probleme
mehr
Que-que-que-que
viva
Colombia
Es-es-es-es
lebe
Kolumbien
No
más
guerras
Keine
Kriege
mehr
No
más
guerras
Keine
Kriege
mehr
Qué
viva
Colombia
Es
lebe
Kolumbien
Qué
viva
la
vida
Es
lebe
das
Leben
Llegó
la
guacamaya
Da
ist
der
Ara
Tienes
sangre
caliente,
eres
mi
exótica
guacamaya
Du
hast
heißes
Blut,
du
bist
mein
exotischer
Ara
Vaya
guacamaya
Was
für
ein
Ara
Guacamaya
desvergonzada
Schamloser
Ara
Porque
el
amor
es
una
jaula
donde
no
caben
todas
tus
ganas
Denn
Liebe
ist
ein
Käfig,
der
nicht
all
deine
Begierden
fasst
Vaya
guacamaya
Was
für
ein
Ara
No
caben
todas
tus
ganas,
va
va
Nicht
all
deine
Begierden
passen,
va
va
Volando
de
rama
en
rama
Von
Ast
zu
Ast
fliegend
Volando
de
rama
en
rama
Von
Ast
zu
Ast
fliegend
Descarada
guacamaya
Frecher
Ara
Descarada
guacamaya
Frecher
Ara
Descarada
guacamaya
Frecher
Ara
Descarada
guacamaya
Frecher
Ara
Descarada
guacamaya
Frecher
Ara
Descarada
guacamaya
Frecher
Ara
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Cabas Rosales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.