Cabas - Quién Dijo Que No - перевод текста песни на немецкий

Quién Dijo Que No - Cabasперевод на немецкий




Quién Dijo Que No
Wer sagte nein
Del Caribe para el mundo
Von der Karibik für die Welt
Dejemos la pelea
Lass uns den Streit beenden
Aquí queremos fiesta
Hier wollen wir feiern
Porque en lugar de pelear me das un abrazo
Denn anstatt zu streiten, umarmst du mich
Es mortal el cuchillo de tu indiferencia
Deine Gleichgültigkeit ist ein tödliches Messer
Porque en lugar de pelear no nos perdonamos
Denn anstatt zu streiten, verzeihen wir uns nicht
Y dejamos de perder el tiempo en hacernos daño
Und hören auf, Zeit damit zu verschwenden, uns wehzutun
Poco a poco vamos bajando las barreras
Langsam brechen wir die Barrieren ab
Y al hacerlo nos damos cuenta de la verdad
Und dabei erkennen wir die Wahrheit
Que somos tan iguales como distintos
Dass wir so gleich wie verschieden sind
Y es la diferencia la que me hace quererte más
Und gerade diese Unterschiede lassen mich dich noch mehr lieben
Quien dijo que no, no vio, vio que se puede
Wer sagte nein, sah nicht, sah, dass es doch geht
Quien dijo que no podía yo enamorarme de usted
Wer sagte, ich könnte mich nicht in dich verlieben
Quien dijo que no, no vio, vio que se puede
Wer sagte nein, sah nicht, sah, dass es doch geht
Quien dijo que no podía yo enamorarme de usted
Wer sagte, ich könnte mich nicht in dich verlieben
Que no sea muy tarde
Hoffentlich ist es nicht zu spät
O si no me muero
Sonst sterbe ich
Como muere el mundo por falta de amor
Wie die Welt an Lieblosigkeit stirbt
Dejemos la pelea que aquí queremos fiesta
Lass uns den Streit beenden, hier wollen wir feiern
No haz visto que en el mundo hay mucha cosa buena
Siehst du nicht, dass die Welt voller Schönheit ist
Dejemos la pelea que aquí queremos fiesta
Lass uns den Streit beenden, hier wollen wir feiern
No haz visto que en el mundo hay mucha cosa buena
Siehst du nicht, dass die Welt voller Schönheit ist
Poco a poco vamos tumbando las paredes
Langsam reißen wir die Mauern ein
Que separan el odio de un amor profundo
Die Hass von tiefer Liebe trennen
Hay algo que nos une y nos hace iguales
Etwas verbindet uns und macht uns gleich
Y es que nadie quiere estar solo en este mundo
Dass niemand allein sein will auf dieser Welt
Quien dijo que no, no vio, vio que se puede
Wer sagte nein, sah nicht, sah, dass es doch geht
Quien dijo que no podía yo enamorarme de usted
Wer sagte, ich könnte mich nicht in dich verlieben
Quien dijo que no, no vio, vio que se puede
Wer sagte nein, sah nicht, sah, dass es doch geht
Quien dijo que no podía yo enamorarme de usted
Wer sagte, ich könnte mich nicht in dich verlieben
Que no sea muy tarde
Hoffentlich ist es nicht zu spät
O si no me muero
Sonst sterbe ich
Como muere el mundo por falta de amor
Wie die Welt an Lieblosigkeit stirbt
Dejemos la pelea que aquí queremos fiesta
Lass uns den Streit beenden, hier wollen wir feiern
No haz visto que en el mundo hay mucha cosa buena
Siehst du nicht, dass die Welt voller Schönheit ist
Dejemos la pelea que aquí queremos fiesta
Lass uns den Streit beenden, hier wollen wir feiern
No haz visto que en el mundo hay mucha cosa buena
Siehst du nicht, dass die Welt voller Schönheit ist
Dejemos la pelea que aquí queremos fiesta
Lass uns den Streit beenden, hier wollen wir feiern
No haz visto que en el mundo hay mucha cosa buena
Siehst du nicht, dass die Welt voller Schönheit ist
Dejemos la pelea que aquí queremos fiesta
Lass uns den Streit beenden, hier wollen wir feiern
No haz visto que en el mundo hay mucha cosa buena
Siehst du nicht, dass die Welt voller Schönheit ist
Co-co-co-co-co-Colombia
Ko-ko-ko-ko-ko-Kolumbien
Qué viva la vida
Es lebe das Leben
Sin pelea, sin pelea, sin pelea, sin pelea
Ohne Streit, ohne Streit, ohne Streit, ohne Streit
Sin pelea, sin pelea, sin pelea, sin pelea
Ohne Streit, ohne Streit, ohne Streit, ohne Streit
Sin pelea, sin pelea, sin pelea, sin pelea
Ohne Streit, ohne Streit, ohne Streit, ohne Streit
Sin pelea, sin pelea, sin pelea, sin pelea
Ohne Streit, ohne Streit, ohne Streit, ohne Streit
Sin pelea, sin pelea, sin pelea, sin pelea
Ohne Streit, ohne Streit, ohne Streit, ohne Streit
Sin pelea, sin pelea, sin pelea, sin pelea
Ohne Streit, ohne Streit, ohne Streit, ohne Streit
Dejemos la pelea que aquí queremos fiesta
Lass uns den Streit beenden, hier wollen wir feiern
No haz visto que en el mundo hay mucha cosa buena
Siehst du nicht, dass die Welt voller Schönheit ist
Dejemos la pelea que aquí queremos fiesta
Lass uns den Streit beenden, hier wollen wir feiern
No haz visto que en el mundo hay mucha cosa buena
Siehst du nicht, dass die Welt voller Schönheit ist
Dejemos la pelea que aquí queremos fiesta
Lass uns den Streit beenden, hier wollen wir feiern
No haz visto que en el mundo hay mucha cosa buena
Siehst du nicht, dass die Welt voller Schönheit ist
Dejemos la pelea que aquí queremos fiesta
Lass uns den Streit beenden, hier wollen wir feiern
No haz visto que en el mundo hay mucha cosa buena
Siehst du nicht, dass die Welt voller Schönheit ist
No-no-no-no queremos más problemas
Nein-nein-nein-nein wir wollen keine Probleme mehr
Que-que-que-que viva Colombia
Es-es-es-es lebe Kolumbien
No más guerras
Keine Kriege mehr
No más guerras
Keine Kriege mehr
Qué viva Colombia
Es lebe Kolumbien
Qué viva la vida
Es lebe das Leben
Llegó la guacamaya
Da ist der Ara
Tienes sangre caliente, eres mi exótica guacamaya
Du hast heißes Blut, du bist mein exotischer Ara
Vaya guacamaya
Was für ein Ara
Guacamaya desvergonzada
Schamloser Ara
Porque el amor es una jaula donde no caben todas tus ganas
Denn Liebe ist ein Käfig, der nicht all deine Begierden fasst
Vaya guacamaya
Was für ein Ara
Guacamaya
Ara
Guacamaya
Ara
Guacamaya
Ara
Guacamaya
Ara
Guacamaya
Ara
No caben todas tus ganas, va va
Nicht all deine Begierden passen, va va
Guacamaya
Ara
Volando de rama en rama
Von Ast zu Ast fliegend
Descarada
Frech
Guacamaya
Ara
Volando de rama en rama
Von Ast zu Ast fliegend
Descarada guacamaya
Frecher Ara
Descarada guacamaya
Frecher Ara
Descarada guacamaya
Frecher Ara
Descarada guacamaya
Frecher Ara
Descarada guacamaya
Frecher Ara
Descarada guacamaya
Frecher Ara





Авторы: Andres Cabas Rosales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.