Cabes MC - Cada Um - перевод текста песни на немецкий

Cada Um - Cabes MCперевод на немецкий




Cada Um
Jeder Einzelne
Cada um, cada um escolhe o que te faz bem
Jeder Einzelne, jeder Einzelne wählt, was ihm gut tut
Cada um, cada um sabe o valor que tem
Jeder Einzelne, jeder Einzelne kennt seinen Wert
Cada um, cada um sabe o peso que carrega
Jeder Einzelne, jeder Einzelne kennt die Last, die er trägt
Na hora certa, escolha certa, o tempo nunca espera
Zur richtigen Zeit, richtige Wahl, die Zeit wartet nie
Meu teto é bem mais que o meu boné
Mein Dach ist viel mehr als meine Mütze
Meu mundo é onde vai meu pé, e
Meine Welt ist da, wo mein Fuß hingeht, und
Muda quando eu bem quiser
ändert sich, wann immer ich will
Meu céu é a mente, atrai o que eu desejo
Mein Himmel ist der Geist, er zieht an, was ich mir wünsche
Coração bate forte perto do que eu almejo
Mein Herz schlägt stark in der Nähe dessen, was ich ersehne
As paredes meu corpo, segurando a vontade
Die Wände meines Körpers halten den Willen fest
A luz é o sol de todo dia, ilumina até tarde
Das Licht ist die Sonne jeden Tag, sie leuchtet bis spät
Nunca fica escuro, nem quando eu fecho o olho
Es wird nie dunkel, nicht einmal, wenn ich die Augen schließe
Pois de olho fechado eu penso e primeiro escolho
Denn mit geschlossenen Augen denke ich und wähle zuerst
Indecisão não pode fazer parte do cardápio
Unentschlossenheit darf nicht Teil der Speisekarte sein
O tempo nunca para, o relógio me fez ser ágil
Die Zeit steht nie still, die Uhr hat mich agil gemacht
Acreditar que a realidade é questão de tempo
Zu glauben, dass die Realität nur eine Frage der Zeit ist
Foco na meta pra concretizar qualquer desejo
Fokus auf das Ziel, um jeden Wunsch zu verwirklichen
Observei bastante e percebi que
Ich habe viel beobachtet und gemerkt, dass
A gente nasce e morre sozinho, mas vive junto no caminho
wir allein geboren werden und sterben, aber gemeinsam den Weg gehen
Esquerda, direita, vermelha, azul, qual você aceita?
Links, rechts, rot, blau, welche akzeptierst du?
É o momento que ninguém escapa das escolhas feitas
Es ist der Moment, in dem niemand den getroffenen Entscheidungen entkommt
Cada um, cada um escolhe o que te faz bem
Jeder Einzelne, jeder Einzelne wählt, was ihm gut tut
Cada um, cada um sabe o valor que tem
Jeder Einzelne, jeder Einzelne kennt seinen Wert
Cada um, cada um sabe o peso que carrega
Jeder Einzelne, jeder Einzelne kennt die Last, die er trägt
Na hora certa, escolha certa, o tempo nunca espera
Zur richtigen Zeit, richtige Wahl, die Zeit wartet nie
Por isso nos tamo no jogo
Deshalb sind wir im Spiel
Pra não cair na mão desses bobo
Um nicht in die Hände dieser Dummköpfe zu fallen
Respeita os velho e cuida dos novo
Respektiere die Alten und kümmere dich um die Jungen
Rap do bom pra mim é estouro
Guter Rap ist für mich ein Knaller
Enquanto eles achar que fácil, bom
Solange sie denken, dass es einfach ist, ist es gut
A gente faz parecer fácil fazendo esse som
Wir lassen es einfach aussehen, wenn wir diesen Sound machen
Estudo, tempo e trabalho lapidaram o dom
Studium, Zeit und Arbeit haben das Talent verfeinert
Enquanto uns gravam tudo errado nos beat fora do tom
Während manche alles falsch aufnehmen, mit Beats, die nicht im Takt sind
Sem competição, sem noção
Ohne Konkurrenz, ohne Ahnung
Quer falar dos irmão que faz
Sie wollen über die Brüder reden, die es machen
Todo mundo flagra alguém
Jeder erwischt jemanden
Incapaz e que fala demais
der unfähig ist und nur zu viel redet
Humildade pra ser mais igual
Demut, um gleicher zu sein
Pois cada um é diferente
Denn jeder ist anders
Respeito é essencial
Respekt ist essentiell
Olha o mundo na sua frente
Schau dir die Welt vor dir an
Vem de avalanche
Sie kommt wie eine Lawine
Pegar de surpresa os desavisados
Um die Unachtsamen zu überraschen
Cada um fez sua escolha
Jeder hat seine Wahl getroffen
Melhor estar preparado
Besser, du bist vorbereitet
Cada um que escolhe aquilo que te faz bem
Jeder Einzelne wählt das, was ihm gut tut
Cada um que escolhe, sabe o valor que tem
Jeder Einzelne, der wählt, kennt seinen Wert
Cada um que escolhe, sabe o peso que carrega
Jeder Einzelne, der wählt, kennt die Last, die er trägt
Na hora certa, escolha certa, o tempo nunca espera
Zur richtigen Zeit, richtige Wahl, die Zeit wartet nie
Cada um que escolhe aquilo que te faz bem
Jeder Einzelne wählt das, was ihm gut tut
Cada um que escolhe, sabe o valor que tem
Jeder Einzelne, der wählt, kennt seinen Wert
Cada um que escolhe, sabe o peso que carrega
Jeder Einzelne, der wählt, kennt die Last, die er trägt
Na hora certa, escolha certa, o tempo nunca erra
Zur richtigen Zeit, richtige Wahl, die Zeit irrt sich nie
Cada um, cada um escolhe o que te faz bem
Jeder Einzelne, jeder Einzelne wählt, was ihm gut tut
Cada um, cada um sabe o valor que tem
Jeder Einzelne, jeder Einzelne kennt seinen Wert
Cada um, cada um sabe o peso que carrega
Jeder Einzelne, jeder Einzelne kennt die Last, die er trägt
Na hora certa, escolha certa, o tempo nunca espera
Zur richtigen Zeit, richtige Wahl, die Zeit wartet nie
Cada um, cada um escolhe o que te faz bem
Jeder Einzelne, jeder Einzelne wählt, was ihm gut tut
Cada um, cada um sabe o valor que tem
Jeder Einzelne, jeder Einzelne kennt seinen Wert
Cada um, cada um sabe o peso que carrega
Jeder Einzelne, jeder Einzelne kennt die Last, die er trägt
Na hora certa, escolha certa, o tempo nunca espera
Zur richtigen Zeit, richtige Wahl, die Zeit wartet nie






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.