Cabes - O Valor de Estar - перевод текста песни на немецкий

O Valor de Estar - Cabes MCперевод на немецкий




O Valor de Estar
Der Wert des Seins
A vida não é feita de estrelas
Das Leben besteht nicht aus Sternen,
É feito de pessoas, querem simplesmente tê-las
Es besteht aus Menschen, die sie einfach nur haben wollen.
A luz que brilha é alma que arde igual fogo
Das Licht, das scheint, ist die Seele, die wie Feuer brennt.
O céu reflete na vida, astrologia é um jogo
Der Himmel spiegelt sich im Leben, Astrologie ist ein Spiel.
Mas vida não é game, e nem abracadabra
Aber das Leben ist kein Spiel und auch kein Abrakadabra.
São os valentes que se encontram nessa caminhada
Es sind die Mutigen, die sich auf diesem Weg begegnen.
Correndo na frente, se enfraquecer era
Sie rennen voraus, wer schwächelt, hat schon verloren.
Sonham passando na frente de quem simplesmente espera
Sie träumen davon, an denen vorbeizuziehen, die einfach nur warten.
Pra gostar de fila tem pessoas no banco
Fürs Schlange stehen gibt es schon Leute in der Bank.
Sou jogador de ataque, cansados eu vejo tantos
Ich bin Stürmer, ich sehe so viele Müde.
O solo é fértil, a gente pisa e nem
Der Boden ist fruchtbar, wir treten darauf und sehen es nicht einmal.
Alguns sobrevivem com o que outros jogam pra comer
Manche überleben von dem, was andere zum Essen wegwerfen.
Em cada frio que passo lembro mais do calor
Bei jeder Kälte, die ich spüre, erinnere ich mich mehr an die Wärme.
Vejo mesquinharias e busco lembrar do amor
Ich sehe Gemeinheiten und versuche, mich an die Liebe zu erinnern.
Que preenche, devolve e envolve de sentido
Die erfüllt, zurückgibt und mit Sinn umgibt.
Seres que não lembram o valor do que é isso
Wesen, die sich nicht an den Wert dessen erinnern.
Fiz o que fiz, porque simplesmente precisa fazer
Ich tat, was ich tat, weil es einfach getan werden musste.
Alguém devia ter feito, alguém deixou de fazer
Jemand hätte es tun sollen, jemand hat es versäumt.
Todo mundo mas simplesmente ninguém faz nada
Alle sehen es, aber niemand tut etwas.
Esperam sentados alguém construir a estrada
Sie warten sitzend darauf, dass jemand die Straße baut.
A vida é feita de pessoas pensantes
Das Leben besteht aus denkenden Menschen.
Pessoas que raciocinam e levam adiante
Menschen, die nachdenken und vorangehen.
Conteúdos marcantes, ação em cada instante
Prägende Inhalte, Aktion in jedem Augenblick.
Os que mudam de vida tomam atitudes relevantes
Diejenigen, die ihr Leben ändern, treffen relevante Entscheidungen.
Hoje decidi mudar sem esperar ninguém
Heute habe ich beschlossen, mich zu ändern, ohne auf jemanden zu warten.
Com respeito me influencio nos que eu quero bem
Mit Respekt lasse ich mich von denen beeinflussen, die ich liebe.
Atitude pra fazer, coragem pra encarar
Die Einstellung, etwas zu tun, den Mut, sich zu stellen.
A estrada é longa e nem sempre fácil de caminhar
Der Weg ist lang und nicht immer leicht zu gehen.
Caminho que trilhei não é fácil de encontrar
Der Weg, den ich gegangen bin, ist nicht leicht zu finden.
Tudo tem seu segredo, mas tudo é sem segredo
Alles hat sein Geheimnis, aber alles ist ohne Geheimnis.
Poucos pra ajudar, aqueles com acreditar
Wenige helfen, jene, die mit Glauben daran glauben.
No som que invade o recinto e espanta o medo
An den Klang, der den Raum erfüllt und die Angst vertreibt.
O valor do mais íntimo entregue pra vocês
Der Wert des Innersten, euch übergeben.
O hip hop sem preço melhora a cada mês
Der unbezahlbare Hip-Hop wird jeden Monat besser.
Essa é pra vocês lembrarem o que são mais uma vez
Dieser ist für euch, damit ihr euch erinnert, was ihr wieder einmal seid.
Gerado por humanos fez a geração andar
Von Menschen geschaffen, ließ er die Generation sich bewegen.
Amados por aqueles que puderam te ensinar
Geliebt von denen, die dich lehren konnten.
O que sabe da vida com sua voz falar
Was du vom Leben weißt, mit deiner Stimme zu sagen.
E lembrar o verdadeiro valor de estar... vivo (vivo)
Und dich an den wahren Wert des Seins zu erinnern... lebendig (lebendig).
Vivo (vivo)
Lebendig (lebendig).
Vivo (vivo)
Lebendig (lebendig).
E lembrar o verdadeiro valor de estar vivo
Und dich an den wahren Wert des Lebens zu erinnern.
Não tenha medo, a semente foi plantada
Hab keine Angst, der Samen wurde gepflanzt.
Nosso povo vai acordar, agora vai
Unser Volk wird aufwachen, jetzt geht es los.
Agora vai, agora vai, agora vai...
Jetzt geht es los, jetzt geht es los, jetzt geht es los...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.