Cabes - Pra Conseguir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cabes - Pra Conseguir




Pra Conseguir
To Achieve
Quando tem desse pressentimento, ninguém segura
When you have this feeling, no one can hold you back
Pra conseguir chegar aonde a mente levar
To get where the mind takes you
Pra existir, trilha sonora para elevar
To exist, soundtrack to elevate
Pra resistir, os quatro cantos onde for passar
To resist, the four corners wherever you go
Senhores e senhoras, é aqui e agora
Ladies and gentlemen, it's here and now
Pra conseguir chegar aonde a mente levar
To get where the mind takes you
Pra existir, trilha sonora para elevar
To exist, soundtrack to elevate
Pra resistir, os quatro cantos onde for passar
To resist, the four corners wherever you go
Senhores e senhoras, é aqui e agora
Ladies and gentlemen, it's here and now
Bem vindos
Welcome
Ao futuro não tão lindo surgindo
To the not-so-beautiful future emerging
São vidros
They are glass
Papéis, plásticos, metais consumindo seu mundo
Papers, plastics, metals consuming your world
É seu!? Então qual é o seu destino?
Is it yours!? So what is your destiny?
Sonhar sem conquistar não satisfaz o menino
Dreaming without conquering does not satisfy the boy
indo, na terra que a mãe disse aproveita
I'm going, to the land that mother said, enjoy
Segue seu coração, pois não existe receita
Follow your heart, there is no recipe
Indireita, juízo faz o que ninguém faria
Indirect, judgment does what no one would do
Respeito, ombridade, sagacidade e ousadia
Respect, integrity, sagacity and daring
Subiu
Went up
Pra mente, quem sente acende o pavio
To the mind, who feels lights the fuse
Sem frio
Without cold
Valente enfrente o que ninguém viu
Brave face what no one saw
São mil
There are a thousand
Maneiras de ganhar, então respeite todas
Ways to win, so respect them all
Analise elas da melhor maneira, escolha
Analyze them in the best way, choose
que não é fácil, seja rápido, lógico e prático
Since it's not easy, be quick, logical and practical
Pegue o ócio criativo e faça mágica
Take creative idleness and do magic
Quem estático entende e presta atenção
Whoever is static understands and pays attention
Quem se mexe vai no embalo dessa canção
Whoever moves goes to the beat of this song
Pra conseguir chegar aonde a mente levar
To get where the mind takes you
Pra existir, trilha sonora para elevar
To exist, soundtrack to elevate
Pra resistir, os quatro cantos onde for passar
To resist, the four corners wherever you go
Senhores e senhoras, é aqui e agora
Ladies and gentlemen, it's here and now
Pra conseguir chegar aonde a mente levar
To get where the mind takes you
Pra existir, trilha sonora para elevar
To exist, soundtrack to elevate
Pra resistir, os quatro cantos onde for passar
To resist, the four corners wherever you go
Senhores e senhoras, é aqui e agora
Ladies and gentlemen, it's here and now
Me lembra Talib, Mos Def, Racionais, Rakim
Reminds me of Talib, Mos Def, Racionais, Rakim
Notorious, Thaíde, Method, a lista é sem fim
Notorious, Thaíde, Method Man, the list is endless
inspiração, influência, resistência é preciso
It gives inspiration, influence, resistance is needed
Enquanto existirem várias faces de racismo
As long as there are multiple faces of racism
País de mistura, a minha pureza é essa
Country of mixture, my purity is this
Essência de mente e coração, portas abertas
Essence of mind and heart, open doors
Em cada passo, tortas e retas, cada caminho e meta
In each step, crooked and straight, each path and goal
Aprende quando erra e entende quando acerta em cheio
Learn when he makes mistakes and understands when he gets it right
Passeio pra uns e trabalho de outros
A walk for some and work for others
Roteiro comum, são vários pilotos, todos na pista
Common script, there are several pilots, all on the track
Quem não for motorista, é passageiro na lista
Whoever is not a driver is a passenger on the list
De uma trip sinistra em busca da conquista
Of a sinister trip in search of conquest
Objetivo, dirijo o que for preciso
Objective, I drive whatever it takes
Visito ouvidos num nível invisível, nunca foi tão possível
I visit ears on an invisible level, it's never been so possible
Encher vazios, ser positivo de um jeito agressivo, entendido!
Fill voids, be positive in an aggressive way, understood!
Viemos fazer o impossível
We came to do the impossible
Pra conseguir chegar aonde a mente levar
To get where the mind takes you
Pra existir, trilha sonora para elevar
To exist, soundtrack to elevate
Pra resistir, os quatro cantos onde for passar
To resist, the four corners wherever you go
Senhores e senhoras, é aqui e agora
Ladies and gentlemen, it's here and now
Pra conseguir chegar aonde a mente levar
To get where the mind takes you
Pra existir, trilha sonora para elevar
To exist, soundtrack to elevate
Pra resistir, os quatro cantos onde for passar
To resist, the four corners wherever you go
Senhores e senhoras, é aqui e agora
Ladies and gentlemen, it's here and now
Pra conseguir chegar aonde a mente levar
To get where the mind takes you
Pra existir, trilha sonora para elevar
To exist, soundtrack to elevate
Pra resistir, os quatro cantos onde for passar
To resist, the four corners wherever you go
Senhores e senhoras, é aqui e agora
Ladies and gentlemen, it's here and now
Pra conseguir chegar aonde a mente levar
To get where the mind takes you
Pra existir, trilha sonora para elevar
To exist, soundtrack to elevate
Pra resistir, os quatro cantos onde for passar
To resist, the four corners wherever you go
Senhores e senhoras, é aqui e agora
Ladies and gentlemen, it's here and now






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.