Текст и перевод песни Cabes - Pra Conseguir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
tem
desse
pressentimento,
ninguém
segura
When
you
have
this
feeling,
no
one
can
hold
you
back
Pra
conseguir
chegar
aonde
a
mente
levar
To
get
where
the
mind
takes
you
Pra
existir,
trilha
sonora
para
elevar
To
exist,
soundtrack
to
elevate
Pra
resistir,
os
quatro
cantos
onde
for
passar
To
resist,
the
four
corners
wherever
you
go
Senhores
e
senhoras,
é
aqui
e
agora
Ladies
and
gentlemen,
it's
here
and
now
Pra
conseguir
chegar
aonde
a
mente
levar
To
get
where
the
mind
takes
you
Pra
existir,
trilha
sonora
para
elevar
To
exist,
soundtrack
to
elevate
Pra
resistir,
os
quatro
cantos
onde
for
passar
To
resist,
the
four
corners
wherever
you
go
Senhores
e
senhoras,
é
aqui
e
agora
Ladies
and
gentlemen,
it's
here
and
now
Ao
futuro
não
tão
lindo
surgindo
To
the
not-so-beautiful
future
emerging
São
vidros
They
are
glass
Papéis,
plásticos,
metais
consumindo
seu
mundo
Papers,
plastics,
metals
consuming
your
world
É
seu!?
Então
qual
é
o
seu
destino?
Is
it
yours!?
So
what
is
your
destiny?
Sonhar
sem
conquistar
não
satisfaz
o
menino
Dreaming
without
conquering
does
not
satisfy
the
boy
Tô
indo,
na
terra
que
a
mãe
disse
aproveita
I'm
going,
to
the
land
that
mother
said,
enjoy
Segue
seu
coração,
pois
não
existe
receita
Follow
your
heart,
there
is
no
recipe
Indireita,
juízo
faz
o
que
ninguém
faria
Indirect,
judgment
does
what
no
one
would
do
Respeito,
ombridade,
sagacidade
e
ousadia
Respect,
integrity,
sagacity
and
daring
Pra
mente,
quem
sente
acende
o
pavio
To
the
mind,
who
feels
lights
the
fuse
Valente
enfrente
o
que
ninguém
viu
Brave
face
what
no
one
saw
São
mil
There
are
a
thousand
Maneiras
de
ganhar,
então
respeite
todas
Ways
to
win,
so
respect
them
all
Analise
elas
da
melhor
maneira,
escolha
Analyze
them
in
the
best
way,
choose
Já
que
não
é
fácil,
seja
rápido,
lógico
e
prático
Since
it's
not
easy,
be
quick,
logical
and
practical
Pegue
o
ócio
criativo
e
faça
mágica
Take
creative
idleness
and
do
magic
Quem
tá
estático
entende
e
presta
atenção
Whoever
is
static
understands
and
pays
attention
Quem
se
mexe
vai
no
embalo
dessa
canção
Whoever
moves
goes
to
the
beat
of
this
song
Pra
conseguir
chegar
aonde
a
mente
levar
To
get
where
the
mind
takes
you
Pra
existir,
trilha
sonora
para
elevar
To
exist,
soundtrack
to
elevate
Pra
resistir,
os
quatro
cantos
onde
for
passar
To
resist,
the
four
corners
wherever
you
go
Senhores
e
senhoras,
é
aqui
e
agora
Ladies
and
gentlemen,
it's
here
and
now
Pra
conseguir
chegar
aonde
a
mente
levar
To
get
where
the
mind
takes
you
Pra
existir,
trilha
sonora
para
elevar
To
exist,
soundtrack
to
elevate
Pra
resistir,
os
quatro
cantos
onde
for
passar
To
resist,
the
four
corners
wherever
you
go
Senhores
e
senhoras,
é
aqui
e
agora
Ladies
and
gentlemen,
it's
here
and
now
Me
lembra
Talib,
Mos
Def,
Racionais,
Rakim
Reminds
me
of
Talib,
Mos
Def,
Racionais,
Rakim
Notorious,
Thaíde,
Method,
a
lista
é
sem
fim
Notorious,
Thaíde,
Method
Man,
the
list
is
endless
Dá
inspiração,
influência,
resistência
é
preciso
It
gives
inspiration,
influence,
resistance
is
needed
Enquanto
existirem
várias
faces
de
racismo
As
long
as
there
are
multiple
faces
of
racism
País
de
mistura,
a
minha
pureza
é
essa
Country
of
mixture,
my
purity
is
this
Essência
de
mente
e
coração,
portas
abertas
Essence
of
mind
and
heart,
open
doors
Em
cada
passo,
tortas
e
retas,
cada
caminho
e
meta
In
each
step,
crooked
and
straight,
each
path
and
goal
Aprende
quando
erra
e
entende
quando
acerta
em
cheio
Learn
when
he
makes
mistakes
and
understands
when
he
gets
it
right
Passeio
pra
uns
e
trabalho
de
outros
A
walk
for
some
and
work
for
others
Roteiro
comum,
são
vários
pilotos,
todos
na
pista
Common
script,
there
are
several
pilots,
all
on
the
track
Quem
não
for
motorista,
é
passageiro
na
lista
Whoever
is
not
a
driver
is
a
passenger
on
the
list
De
uma
trip
sinistra
em
busca
da
conquista
Of
a
sinister
trip
in
search
of
conquest
Objetivo,
dirijo
o
que
for
preciso
Objective,
I
drive
whatever
it
takes
Visito
ouvidos
num
nível
invisível,
nunca
foi
tão
possível
I
visit
ears
on
an
invisible
level,
it's
never
been
so
possible
Encher
vazios,
ser
positivo
de
um
jeito
agressivo,
entendido!
Fill
voids,
be
positive
in
an
aggressive
way,
understood!
Viemos
fazer
o
impossível
We
came
to
do
the
impossible
Pra
conseguir
chegar
aonde
a
mente
levar
To
get
where
the
mind
takes
you
Pra
existir,
trilha
sonora
para
elevar
To
exist,
soundtrack
to
elevate
Pra
resistir,
os
quatro
cantos
onde
for
passar
To
resist,
the
four
corners
wherever
you
go
Senhores
e
senhoras,
é
aqui
e
agora
Ladies
and
gentlemen,
it's
here
and
now
Pra
conseguir
chegar
aonde
a
mente
levar
To
get
where
the
mind
takes
you
Pra
existir,
trilha
sonora
para
elevar
To
exist,
soundtrack
to
elevate
Pra
resistir,
os
quatro
cantos
onde
for
passar
To
resist,
the
four
corners
wherever
you
go
Senhores
e
senhoras,
é
aqui
e
agora
Ladies
and
gentlemen,
it's
here
and
now
Pra
conseguir
chegar
aonde
a
mente
levar
To
get
where
the
mind
takes
you
Pra
existir,
trilha
sonora
para
elevar
To
exist,
soundtrack
to
elevate
Pra
resistir,
os
quatro
cantos
onde
for
passar
To
resist,
the
four
corners
wherever
you
go
Senhores
e
senhoras,
é
aqui
e
agora
Ladies
and
gentlemen,
it's
here
and
now
Pra
conseguir
chegar
aonde
a
mente
levar
To
get
where
the
mind
takes
you
Pra
existir,
trilha
sonora
para
elevar
To
exist,
soundtrack
to
elevate
Pra
resistir,
os
quatro
cantos
onde
for
passar
To
resist,
the
four
corners
wherever
you
go
Senhores
e
senhoras,
é
aqui
e
agora
Ladies
and
gentlemen,
it's
here
and
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.