Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mente É a Chave
Der Verstand ist der Schlüssel
Rap
do
nosso
Brasil
Rap
aus
unserem
Brasilien
Respeita!
Respektiere
das!
Ouça
essa
voz
Hör
auf
diese
Stimme
Respeita!
Respektiere
das!
Tentar
passar
uma
visão
Ich
versuche,
eine
Vision
zu
vermitteln
Tentar
passar
uma
visão
Ich
versuche,
eine
Vision
zu
vermitteln
Ouça
essa
voz
Hör
auf
diese
Stimme
Tentar
passar
uma
visão
Ich
versuche,
eine
Vision
zu
vermitteln
Ouça
essa
voz
Hör
auf
diese
Stimme
Do
mais
high
level
a
qualquer
Top
Ten
Vom
höchsten
Level
bis
zu
jeder
Top
Ten
De
dez
em
dez
beats
a
gente
juntou
uns
cem
Von
zehn
zu
zehn
Beats
haben
wir
etwa
hundert
gesammelt
Spektrum
e
Dario
Spektrum
und
Dario
Home
made
in
Brazil,
World
Wide
expandi
Hausgemacht
in
Brasilien,
weltweit
expandiert
Enquanto
enchem
estádios
de
gente
pra
esperar
Während
sie
Stadien
mit
Leuten
füllen,
die
warten
Todos
se
perguntarem:
Quando
tudo
vai
mudar?
Alle
fragen
sich:
Wann
wird
sich
alles
ändern?
Prensamos
e
pensamos
se
a
vida
é
trabalhar
Wir
pressten
und
dachten,
ob
das
Leben
Arbeit
ist
O
importante
é
ser
feliz,
fazer
valer
e
somar
Das
Wichtigste
ist,
glücklich
zu
sein,
es
wert
zu
machen
und
beizutragen
Ha,
respira
fundo,
sente
o
aroma
desse
mundo
Ha,
atme
tief
ein,
spüre
das
Aroma
dieser
Welt
O
verde
puro
se
confunde
com
o
cinza
imundo
Das
reine
Grün
vermischt
sich
mit
dem
schmutzigen
Grau
Piscou,
perdeu,
pagou,
fudeu,
matou,
morreu
Geblinzelt,
verloren,
bezahlt,
verkackt,
getötet,
gestorben
Comprou,
bateu,
roubou,
vendeu
Gekauft,
geschlagen,
gestohlen,
verkauft
Concordou,
mas
não
entendeu
Zugestimmt,
aber
nicht
verstanden
Confuso
sem
escudo,
Confúcio
disse
puto
Verwirrt
ohne
Schild,
Konfuzius
sagte
wütend
A
culpa
é
sua,
e
não
dos
outros
e
disse
tudo
Es
ist
deine
Schuld,
nicht
die
der
anderen,
und
sagte
alles
Os
problemas
do
mundo
são
muitos,
já
sei
Die
Probleme
der
Welt
sind
zahlreich,
ich
weiß
Mas
se
resolver
os
meus,
um
mundo
melhor
já
construirei
Aber
wenn
ich
meine
löse,
habe
ich
schon
eine
bessere
Welt
aufgebaut
Pensamento,
sentimento,
resultado,
ação
Gedanke,
Gefühl,
Ergebnis,
Aktion
Aquecimento,
treinamento,
objetivo,
ação
Aufwärmen,
Training,
Ziel,
Aktion
Bate
forte
o
coração,
a
fome
sempre
vai
chamar
Das
Herz
schlägt
stark,
der
Hunger
wird
immer
rufen
Saiba
sempre
aproveitar
Wisse
immer,
es
zu
nutzen
Pensamento,
sentimento,
resultado,
ação
Gedanke,
Gefühl,
Ergebnis,
Aktion
Aquecimento,
treinamento,
objetivo,
ação
Aufwärmen,
Training,
Ziel,
Aktion
Bate
forte
o
coração,
a
fome
sempre
vai
tá
lá
Das
Herz
schlägt
stark,
der
Hunger
wird
immer
da
sein
O
tempo
nunca
para
Die
Zeit
steht
niemals
still
O
tempo
correu,
segundo
ato,
geração
sem
fim
Die
Zeit
verging,
zweiter
Akt,
Generation
ohne
Ende
O
sonho
cresceu,
o
rap
é
fato
e
alguns
tiveram
filhos
Der
Traum
wuchs,
Rap
ist
Fakt
und
einige
bekamen
Kinder
Estilo
de
vida,
hip
hop
a
gente
respira
Lebensstil,
Hip-Hop
atmen
wir
Batidas,
melodias,
corres,
palcos,
poesias
Beats,
Melodien,
Rennen,
Bühnen,
Poesie
Mas
nem
sempre
é
assim
tão
suave
Aber
es
ist
nicht
immer
so
sanft
Chumbo
queima
na
pista
e
o
fogo
arde
Blei
brennt
auf
der
Strecke
und
das
Feuer
lodert
O
inverno
por
aqui
hoje
chega
mais
cedo
Der
Winter
kommt
hier
heute
früher
E
quem
não
se
antecipa
bate
o
navio
no
gelo
Und
wer
sich
nicht
vorbereitet,
lässt
das
Schiff
auf
das
Eis
laufen
No
seu
caminho
não
cumprimenta
nem
o
vizinho
Auf
deinem
Weg
grüßt
du
nicht
einmal
den
Nachbarn
Ego
vazio
esquece,
ninguém
faz
nada
sozinho
Leeres
Ego,
vergiss
es,
niemand
macht
etwas
allein
Pra
chegar
lá
muita
força
das
ruas
Um
dorthin
zu
gelangen,
viel
Kraft
von
der
Straße
Quer
decolar,
disciplina,
respeito
e
luta
Willst
du
abheben,
Disziplin,
Respekt
und
Kampf
Todo
dia
é
dia
de
se
renovar
um
pouco
Jeder
Tag
ist
ein
Tag,
um
sich
ein
wenig
zu
erneuern
Fim
da
partida,
volta
ao
treino
em
ser
melhor
no
jogo
Ende
des
Spiels,
zurück
zum
Training,
um
besser
im
Spiel
zu
werden
Esse
é
o
momento,
é
a
hora
de
acelerar
Dies
ist
der
Moment,
es
ist
Zeit
zu
beschleunigen
O
Big
Bang
diz
que
não
tem
mais
tempo
pra
gastar
Der
Urknall
sagt,
dass
es
keine
Zeit
mehr
zu
verschwenden
gibt
Pensamento,
sentimento,
resultado,
ação
Gedanke,
Gefühl,
Ergebnis,
Aktion
Aquecimento,
treinamento,
objetivo,
ação
Aufwärmen,
Training,
Ziel,
Aktion
Bate
forte
o
coração,
a
fome
sempre
vai
chamar
Das
Herz
schlägt
stark,
der
Hunger
wird
immer
rufen
Saiba
sempre
aproveitar
Wisse
immer,
es
zu
nutzen
Pensamento,
sentimento,
resultado,
ação
Gedanke,
Gefühl,
Ergebnis,
Aktion
Aquecimento,
treinamento,
objetivo,
ação
Aufwärmen,
Training,
Ziel,
Aktion
Bate
forte
o
coração,
a
fome
sempre
vai
tá
lá
Das
Herz
schlägt
stark,
der
Hunger
wird
immer
da
sein
O
tempo
nunca
para
Die
Zeit
steht
niemals
still
A
fonte
nunca
vai
secar
Die
Quelle
wird
niemals
versiegen
Se
é
pra
fazer
Wenn
es
darum
geht,
es
zu
tun
Vivo
o
que
eu
rimo
e
tenho
dito
Ich
lebe,
was
ich
reime,
und
ich
habe
es
gesagt,
meine
Schöne
A
fonte
nunca
vai
secar
Die
Quelle
wird
niemals
versiegen
Se
é
pra
fazer
Wenn
es
darum
geht,
es
zu
tun
Só
quem
tá
na
rua
conhece
Nur
wer
auf
der
Straße
ist,
weiß
es
A
fonte
nunca
vai
secar
Die
Quelle
wird
niemals
versiegen
Se
é
pra
fazer
Wenn
es
darum
geht,
es
zu
tun
Vivo
o
que
eu
rimo
e
tenho
dito
Ich
lebe,
was
ich
reime,
und
ich
habe
es
gesagt,
meine
Schöne
A
fonte
nunca
vai
secar
Die
Quelle
wird
niemals
versiegen
Vivo
o
que
eu
rimo
e
tenho
dito
Ich
lebe,
was
ich
reime,
und
ich
habe
es
gesagt,
meine
Schöne
Só
quem
tá
na
rua
conhece
Nur
wer
auf
der
Straße
ist,
weiß
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.