Cabes - Fique Frio - перевод текста песни на немецкий

Fique Frio - Cabesперевод на немецкий




Fique Frio
Bleib Kalt
Friaca na central, o apelido é zero grau
Kälte in der Zentrale, der Spitzname ist Null Grad
os Kingz
Nur die Kingz
Sentem o frio e não passam mal
Spüren die Kälte und es geht ihnen nicht schlecht
Tipo Kids
Wie Kids
Vivem loucos sem pensar no amanhã
Leben verrückt, ohne an morgen zu denken
Desgosto dos velhos que atraem a sua irmã
Ärgernis der Alten, die deine Schwester anziehen
Não fique sem gole pra esquentar o âmago
Bleib nicht ohne Schluck, um dein Inneres zu wärmen
Se o frio chegou, sou no chão capricórnio
Wenn die Kälte gekommen ist, bin ich bodenständig, Steinbock
Conhaque, no café um baque
Cognac, im Kaffee gibt einen Kick
O destaque é o quentão no chá da tarde
Der Höhepunkt ist der Glühwein zum Nachmittagstee
O verde tradição, erva mate
Das grüne Tradition, Mate-Tee
Em volta do bowl, o barril que pegou
Um die Schüssel herum, das Fass, das gefangen hat
A lenha chegou, pode tacar fogo
Das Brennholz ist da, mach Feuer
Pra evitar a treta, touca e jaqueta
Um Ärger zu vermeiden, Mütze und Jacke
Brilha no escuro as ponta das caneta
Im Dunkeln leuchten nur die Spitzen der Stifte
Risca, risca, risca, sem ninguém à vista
Kritzle, kritzle, kritzle, ohne dass jemand in Sicht ist
Na calada despista, no muro assina igual revista
Im Stillen verschwindest du, an der Wand unterschreibst du wie eine Zeitschrift
A mulher do tempo falou e nem viu
Die Wetterfrau hat es gesagt und du hast es nicht einmal gesehen
Mais um dia de frio no sul do Brasil
Noch ein kalter Tag im Süden Brasiliens
Corações gelados digam hou (hou)
Eiskalte Herzen sagen hou (hou)
Pra aquecer o dia, o frio chegou (hou)
Um den Tag zu erwärmen, ist die Kälte gekommen (hou)
A vida é um desafio, tenta a sorte
Das Leben ist eine Herausforderung, versuche dein Glück
As ruas ouvem quando o rap bate forte
Die Straßen hören zu, wenn der Rap hart einschlägt
Corações gelados digam hou (hou)
Eiskalte Herzen sagen hou (hou)
Pra aquecer o dia, o frio chegou (hou)
Um den Tag zu erwärmen, ist die Kälte gekommen (hou)
A vida é um desafio, tenta a sorte
Das Leben ist eine Herausforderung, versuche dein Glück
As ruas ouvem quando o rap bate forte
Die Straßen hören zu, wenn der Rap hart einschlägt
Deixa eu dormir mais um pouco porque o sol não chegou
Lass mich noch ein bisschen schlafen, weil die Sonne nicht aufgegangen ist
Todo dia é assim, o alarme disparou
Jeden Tag ist es dasselbe, der Wecker klingelt
Se tem coberta, é quente
Wenn es eine Decke gibt, ist es warm
A realidade não é assim pra muita gente, infelizmente
Die Realität ist leider nicht für viele Menschen so
Na geladeira da cidade inteira
Im Kühlschrank der ganzen Stadt
Correria pra manter aquecido, longe das besteira
Eile, um sich warm zu halten, weg von dem Unsinn
No sol faz frio, na sombra nem viu
In der Sonne ist es kalt, im Schatten hast du es nicht einmal gesehen
Uma alma viva quem passou não conseguiu
Eine lebende Seele, wer vorbeikam, konnte es nicht
Acharam que era um saco de lixo no chão
Sie dachten, es wäre ein Müllsack auf dem Boden
De fora a mão, deitado no colchão
Von außen nur die Hand, auf der Matratze liegend
Tinha família, mas com a bebida foi destruída
Hatte eine Familie, aber mit dem Trinken wurde sie zerstört
Ficou na ilha das almas vivas
Blieb auf der Insel der lebenden Seelen
sei que o mundo não é justo, não
Ich weiß nur, dass die Welt nicht gerecht ist, nein
Num mundo louco forçam mais um pouco pra que você fique são
In einer verrückten Welt zwingen sie dich noch ein bisschen mehr, damit du gesund bleibst
E nessa ficção, a fixação
Und in dieser Fiktion, nur die Fixierung
Fique freak, ou fique chique vendo a televisão
Werde freakig oder werde schick, indem du fernsiehst
A hipotermia das mentes é a lei
Die Unterkühlung der Geister ist das Gesetz
E hoje é mais uma noite gelada, eu sei
Und heute ist es nur eine weitere kalte Nacht, ich weiß es, meine Süße
Corações gelados digam hou (hou)
Eiskalte Herzen sagen hou (hou)
Pra aquecer o dia, o frio chegou (hou)
Um den Tag zu erwärmen, ist die Kälte gekommen (hou)
A vida é um desafio, tenta a sorte
Das Leben ist eine Herausforderung, versuche dein Glück
As ruas ouvem quando o rap bate forte
Die Straßen hören zu, wenn der Rap hart einschlägt
Corações gelados digam hou (hou)
Eiskalte Herzen sagen hou (hou)
Pra aquecer o dia, o frio chegou (hou)
Um den Tag zu erwärmen, ist die Kälte gekommen (hou)
A vida é um desafio, tenta a sorte
Das Leben ist eine Herausforderung, versuche dein Glück
As ruas ouvem quando o rap bate forte
Die Straßen hören zu, wenn der Rap hart einschlägt





Авторы: Cabes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.