Текст и перевод песни Cabeças No Ar - O Nó da Gravata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Nó da Gravata
The Tie Knot
Dou
mil
voltas
ao
pescoço
I
give
a
thousand
turns
around
my
neck
Para
dar
o
nó
da
gravata
To
tie
the
tie
knot
Faço
o
melhor
que
posso
I
do
the
best
I
can
E
ele
não
ata
nem
desata.
And
it
neither
ties
nor
unties.
Dou
nó
cego
à
paciência
I
tie
a
blind
knot
to
patience
Quase
até
ficar
K.O.
Almost
to
the
point
of
being
K.O.
É
triste
a
nossa
aparência
Our
appearance
is
sad
Depender
assim
dum
nó.
To
depend
on
a
knot
like
this.
Muita
água
há-de
passar
A
lot
of
water
will
have
to
pass
Lá
no
meu
porto
de
abrigo
There
in
my
safe
haven
Mais
depressa
hei-de
dar
I'd
rather
give
Um
nó
bem
dado
contigo
A
well-tied
knot
with
you
Porque
só
quem
fizer
bem
Because
only
those
who
do
well
Esse
nó
tão
transcendente
This
transcendent
knot
Pode
vir
a
ser
alguém
Can
become
someone
Com
um
G
grande
de
gente
With
a
capital
G
as
a
person
Dizem-me
com
insistência
They
insistently
tell
me
É
um
disco
já
riscado
It's
a
record
that's
already
scratched
Rapaz
para
teres
decência
Boy,
to
have
decency
Tens
de
ter
nó
aprumado
You
have
to
have
an
upright
knot
Muita
água
há-de
passar
A
lot
of
water
will
have
to
pass
Lá
no
meu
porto
de
abrigo
There
in
my
safe
haven
Mais
depressa
hei-de
dar
I'd
rather
give
Um
nó
bem
dado
contigo
A
well-tied
knot
with
you
É
porque
o
nó
da
gravata
It's
because
the
tie
knot
Diz
mais
do
engravatado
Says
more
about
the
tie
wearer
Do
que
um
coração
que
bata
Than
a
heart
that
beats
Num
peito
mal
amanhado
In
a
badly
groomed
chest
Dou
mil
voltas
ao
espelho
I
give
a
thousand
turns
to
the
mirror
E
o
nó
sempre
mal
dado
And
the
knot
is
always
badly
tied
Sei
que
vou
chegar
a
velho
I
know
I'll
get
to
be
an
old
man
Com
o
nó
sempre
de
lado
With
the
knot
always
to
one
side
Muita
água
há-de
passar
A
lot
of
water
will
have
to
pass
Lá
no
meu
porto
de
abrigo
There
in
my
safe
haven
Mais
depressa
hei-de
dar
I'd
rather
give
Um
nó
bem
dado
contigo
A
well-tied
knot
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Manuel Gil Lopes, Carlos Alberto Gomes Monteiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.