Cabiria - Fantasma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cabiria - Fantasma




Fantasma
Призрак
Debe estar contento
Должно быть, тебе хорошо,
Sin piel ni cimiento
Без кожи, без фундамента,
Ya no tiene razones para suspirar
Больше нет причин вздыхать.
Debe estar contento
Должно быть, тебе хорошо,
Sin piel ni cimiento
Без кожи, без фундамента,
Ya no necesita máquina de afeitar
Больше не нужна бритва.
Quiero saber si es verdad
Хочу знать, правда ли это,
Con un dibujo en azul prusiano
С рисунком, выполненным берлинской лазурью,
Que cuelgo en todas partes, aunque en vano
Который я вешаю повсюду, хоть и напрасно,
Si ahora eres un fantasma
Что теперь ты призрак.
Un ente que vive en casas desahuciadas
Сущность, живущая в заброшенных домах,
Que atraviesa las paredes en las que antes bailaba
Проходящая сквозь стены, в которых раньше танцевала,
Y se come las lentejas pasadas
И едящая вчерашнюю чечевицу.
[Debe estar contento
[Должно быть, тебе хорошо,
Sin piel ni cimiento
Без кожи, без фундамента,
Espero que el fantasma no me vuelva a odiar
Надеюсь, призрак меня больше не возненавидит.
Debe estar contento
Должно быть, тебе хорошо,
Sin piel ni cimiento
Без кожи, без фундамента,
Desviando su camino una vez más]
Сворачивая с пути ещё раз.]
Mientras me pregunto qué fue de ti
Пока я задаюсь вопросом, что с тобой стало,
Me convierto en un fantasma; ya no quiero sentir
Я сама становлюсь призраком; я больше не хочу чувствовать,
Formar parte de esta pseudociencia
Быть частью этой псевдонауки,
Sepulta toda mi inocencia
Она погребает всю мою невинность.
Las lentejas pasadas no están tan mal
Вчерашняя чечевица не так уж и плоха,
Como pensaba
Как я думала.
Un ente que vive en casas desahuciadas
Сущность, живущая в заброшенных домах,
Que atraviesa las paredes en las que antes bailaba
Проходящая сквозь стены, в которых раньше танцевала,
Y se come las lentejas pasadas
И едящая вчерашнюю чечевицу.





Авторы: Eva Valero Catalan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.