Текст и перевод песни Caboverde - Tinta y Brea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
hemos
venido
a
hacer
What
have
we
come
here
to
do?
El
tiempo
se
acaba,
se
hace
más
duro
que
ayer
Time
is
running
out,
it's
getting
harder
than
yesterday
No
te
perdonaré,
por
darme
la
espalda
I
will
not
forgive
you
for
turning
your
back
on
me
Como
la
última
vez
Like
the
last
time
Quién
va
a
aguantar
las
dudas?
Who's
going
to
put
up
with
the
doubts?
Y
el
rencor?
And
the
resentment?
Esconderás
las
tuyas
You
will
hide
yours
Apostaste
al
perdedor
You
bet
on
the
loser
Si
la
luz
te
guía
y
ciega
If
the
light
guides
you
and
blinds
you
Si
la
voz
que
escuchas
ya
no
esta
If
the
voice
you
hear
is
no
longer
there
Si
las
grietas
son
más
grietas
If
the
cracks
are
more
cracks
Siempre
por
el
miedo
a
no
llegar
Always
for
fear
of
not
arriving
Si
las
arcas
no
están
llenas
If
the
coffers
are
not
full
Si
la
brisa
marca
tu
final
If
the
breeze
marks
your
end
Si
tu
llanto
es
tinta
y
brea
If
your
cry
is
ink
and
tar
Alza
el
vuelo
y
ten
tu
libertad
Take
flight
and
have
your
freedom
Ya
no
hay
momentos
que
te
llenen
de
calma
There
are
no
longer
moments
that
fill
you
with
calm
Tu
y
yo
los
vimos
arder
You
and
I
watched
them
burn
No
parare
hasta
ver
crecer
de
la
nada
I
will
not
stop
until
I
see
something
grow
from
nothing
Algo
que
pueda
perder
Something
that
I
can
lose
Te
asaltarán
las
dudas
Doubts
will
assault
you
Y
tu
ambición
And
your
ambition
No
hay
gloria
tras
la
fuga
There
is
no
glory
after
the
escape
Ni
perdón
Nor
forgiveness
Renunciaste
a
ser
mejor
You
gave
up
on
being
better
Si
la
luz
te
guía
y
ciega
If
the
light
guides
you
and
blinds
you
Si
la
voz
que
escuchas
ya
no
esta
If
the
voice
you
hear
is
no
longer
there
Si
las
grietas
son
más
grietas
If
the
cracks
are
more
cracks
Siempre
por
el
miedo
al
no
llegar
Always
for
fear
of
not
arriving
Si
las
arcas
no
están
llenas
If
the
coffers
are
not
full
Si
la
brisa
marca
tu
final
If
the
breeze
marks
your
end
Si
tu
llanto
es
tinta
y
brea
If
your
cry
is
ink
and
tar
Alza
el
vuelo
y
ten
tu
libertad
Take
flight
and
have
your
freedom
Ten
tu
libertad
Have
your
freedom
Si
la
luz
te
guía
y
ciega
If
the
light
guides
you
and
blinds
you
Si
la
voz
que
escuchas
ya
no
esta
If
the
voice
you
hear
is
no
longer
there
Si
las
grietas
son
más
grietas
If
the
cracks
are
more
cracks
Siempre
por
el
miedo
a
fracasar
Always
for
fear
of
failing
Si
las
arcas
no
están
llenas
If
the
coffers
are
not
full
Si
la
brisa
marca
tu
final
If
the
breeze
marks
your
end
Si
tu
llanto
es
tinta
y
brea
If
your
cry
is
ink
and
tar
Alza
el
vuelo
y
ten
tu
libertad
Take
flight
and
have
your
freedom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.