Mainframe - Cabraперевод на немецкий




Mainframe
Mainframe
Cabra!
Cabra!
Yuh, ayy, yuh, ayy
Ja, ey, ja, ey
Skyfall, Purple rain
Himmelsturz, Lila Regen
Look out through the window pane
Schau aus dem Fenster, Liebes
Can't you see my future in the mainframe
Kannst du meine Zukunft im Mainframe sehen?
I'm insane
Ich bin verrückt
Split through the mecha brain
Zerbreche durch das mechanische Gehirn
And watch it go right down the drain
Und sieh zu, wie alles den Abfluss hinunterspült wird
One day I feel all the pain
Manchmal fühle ich all den Schmerz
The next I'm rollin' up a strain
Und am nächsten Tag rauche ich einen Joint
Fuck around, beatdown from the shoto
Mach keinen Unsinn, kassier eine Tracht Prügel vom Shoto
What the fuck you know doe
Was weißt du überhaupt?
Violent Ken, out here with the 'fro doe
Violent Ken, draußen mit der Afro-Frisur
You should take a photo
Du solltest ein Foto machen
Trip into some dreams, through the haze
Tauch ein in Träume, durch den Dunst
Tell me what's the phrase
Sag mir, was ist der Satz?
Fractures in reality
Brüche in der Realität
Shit, issa space oddity
Scheiße, das ist eine Weltraum-Odysee
Got lost in a dream world
Habe mich in einer Traumwelt verirrt
Outlaw like I'm Gene, swirl
Gesetzloser wie Gene, wirbelnd
Got my brain up in a whirl
Mein Gehirn ist ganz durcheinander
I feel so sick I might just hurl
Ich fühle mich so krank, ich könnte mich übergeben
Scars that still gotta heal
Narben, die immer noch heilen müssen
I can't tell if this life is real
Ich kann nicht sagen, ob dieses Leben echt ist
Got the pack and seal the deal
Hab den Pack und besiegel den Deal
Gotta make it through the goal, peel
Muss das Ziel erreichen, schälen
Don't mind me, speakin' all the trueness
Nicht schimpfen, ich spreche die Wahrheit
I'm just here for Runas
Ich bin nur für Runas hier
Tab that got me peakin'
Dieser Tab lässt mich schweben
Out the cosmos I'm leavin', ayy
Aus dem Kosmos gehe ich, ey
One, two, three to F-Zero out the grand prix
Eins, zwei, drei zum F-Zero aus dem Grand Prix
Soon you see
Bald wirst du sehen
I just keep on winnin', that I guarantee
Ich gewinne immer weiter, das garantiere ich dir
Spike Spiegel, desert eagle
Spike Spiegel, Desert Eagle
Shit I do might not be legal
Scheiße, was ich tue, ist vielleicht nicht legal
Maybe Faye I'm feelin' regal
Vielleicht fühle ich mich wie Faye, königlich
What I say just free my people
Was ich sage, befreit mein Volk
What you say to me
Was sagst du zu mir?
I can see the better days, stop
Ich kann die besseren Tage sehen, stopp
That's all I can see
Das ist alles, was ich sehen kann
The skies are lookin' clear to me
Der Himmel sieht klar für mich aus
Yuh, ayy, yuh, ayy
Ja, ey, ja, ey
Skyfall, Purple rain
Himmelsturz, Lila Regen
Look out through the window pane
Schau aus dem Fenster, Liebes
Can't you see my future in the mainframe
Kannst du meine Zukunft im Mainframe sehen?
I'm insane
Ich bin verrückt
Split through the mecha brain
Zerbreche durch das mechanische Gehirn
And watch it go right down the drain
Und sieh zu, wie alles den Abfluss hinunterspült wird
One day I feel all the pain
Manchmal fühle ich all den Schmerz
The next I'm rollin' up a strain
Und am nächsten Tag rauche ich einen Joint
Off of da bean, better off in a dream
Vom Bean, besser in einem Traum
Watchin' yo back don't get shot widda beam
Pass auf deinen Rücken auf, lass dich nicht mit einem Strahl erschießen
Droppin' a hit and I don't got a team
Ich droppe einen Hit und habe kein Team
Gotta do what I do, shit ain't really what it seem
Ich muss tun, was ich tun muss, Scheiße ist nicht wirklich, was es scheint
Off of da bean, better off in a dream
Vom Bean, besser in einem Traum
Watchin' yo back don't get shot widda beam
Pass auf deinen Rücken auf, lass dich nicht mit einem Strahl erschießen
Droppin' a hit and I don't got a team
Ich droppe einen Hit und habe kein Team
Gotta do what I do, shit ain't really what it seem
Ich muss tun, was ich tun muss, Scheiße ist nicht wirklich, was es scheint





Авторы: Alexander Arroyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.