Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
lengua
lento
se
envenena
Meine
Zunge
vergiftet
sich
langsam
Y
me
he
tragado
los
fonemas
Und
ich
habe
die
Phoneme
verschluckt
Esa
condena
la
sentencio
Dieses
Urteil,
ich
fälle
es
Después
las
penas
las
secuencio
Danach
reihe
ich
die
Leiden
aneinander
Lleno
de
inseguridades
Voller
Unsicherheiten
Medio
ciego,
automático
Halb
blind,
automatisch
Mezclo
falso
con
verdades
Ich
mische
Falsches
mit
Wahrheiten
En
un
cielo
acromático
In
einem
achromatischen
Himmel
Vivo
en
la
niebla
insegura
Ich
lebe
im
unsicheren
Nebel
Entre
la
enfermedad
y
la
cura
Zwischen
der
Krankheit
und
der
Heilung
Pero
entiendo
bien
lo
que
siento
Aber
ich
verstehe
gut,
was
ich
fühle
Prefiero
ese
gris
Ich
bevorzuge
dieses
Grau
Que
aquel
miedo
Vor
jener
Angst
Y
me
revuelco
con
el
miedo
Und
ich
wälze
mich
in
der
Angst
Y
ruedan
lágrimas
de
acero
Und
Tränen
aus
Stahl
rollen
Pero
entiendo
bien
lo
que
siento
Aber
ich
verstehe
gut,
was
ich
fühle
Prefiero
ese
gris
Ich
bevorzuge
dieses
Grau
Que
aquel
miedo
Vor
jener
Angst
Siento
las
cenizas
en
el
agua
Ich
spüre
die
Asche
im
Wasser
Los
cristales
empañados
Die
beschlagenen
Scheiben
Las
nubes,
la
tormenta
Die
Wolken,
der
Sturm
Serpenteando,
humo
malteado
Schlängelnd,
gemälzter
Rauch
Hay
un
sueño
en
este
juego
Es
gibt
einen
Traum
in
diesem
Spiel
Un
juego
dentro
de
este
sueño
Ein
Spiel
in
diesem
Traum
Película
secreta
Geheimer
Film
Con
sonrisa
incompleta
Mit
unvollständigem
Lächeln
Vivo
en
la
niebla
insegura
Ich
lebe
im
unsicheren
Nebel
Entre
la
enfermedad
y
la
cura
Zwischen
der
Krankheit
und
der
Heilung
Pero
entiendo
bien
lo
que
siento
Aber
ich
verstehe
gut,
was
ich
fühle
Prefiero
ese
gris
Ich
bevorzuge
dieses
Grau
Que
aquel
miedo
Vor
jener
Angst
Y
me
revuelco
con
el
miedo
Und
ich
wälze
mich
in
der
Angst
Y
ruedan
lágrimas
de
acero
Und
Tränen
aus
Stahl
rollen
Pero
entiendo
bien
lo
que
siento
Aber
ich
verstehe
gut,
was
ich
fühle
Prefiero
ese
gris
Ich
bevorzuge
dieses
Grau
Que
aquel
miedo
Vor
jener
Angst
Crecen
en
mi
entraña
In
meinen
Eingeweiden
wachsen
Flores
de
basura
Blumen
aus
Müll
Tu
maña
me
engaña
Deine
List
täuscht
mich
El
gris
me
cura
Das
Grau
heilt
mich
Tu
bala
es
la
culpa
Deine
Kugel
ist
die
Schuld
Y
yo
la
recibo
Und
ich
empfange
sie
Revienta
con
mi
pecho
Sie
zerschellt
an
meiner
Brust
Termina
conmigo
Mach
Schluss
mit
mir
Vivo
en
la
niebla
insegura
Ich
lebe
im
unsicheren
Nebel
Entre
la
enfermedad
y
la
cura
Zwischen
der
Krankheit
und
der
Heilung
Pero
entiendo
bien
lo
que
siento
Aber
ich
verstehe
gut,
was
ich
fühle
Prefiero
ese
gris
Ich
bevorzuge
dieses
Grau
Que
aquel
miedo
Vor
jener
Angst
Y
me
revuelco
con
el
miedo
Und
ich
wälze
mich
in
der
Angst
Y
ruedan
lágrimas
de
acero
Und
Tränen
aus
Stahl
rollen
Pero
entiendo
bien
lo
que
siento
Aber
ich
verstehe
gut,
was
ich
fühle
Prefiero
ese
gris
Ich
bevorzuge
dieses
Grau
Que
aquel
miedo
Vor
jener
Angst
Siento
cenizas
en
el
agua
Ich
spüre
Asche
im
Wasser
La
tormenta
rompe
y
pasa
Der
Sturm
bricht
los
und
zieht
vorüber
Pero
entiendo
bien
lo
que
siento
Aber
ich
verstehe
gut,
was
ich
fühle
Prefiero
ese
gris
Ich
bevorzuge
dieses
Grau
Que
aquel
miedo
Vor
jener
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Rodriguez, Eduardo Cabra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.