Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
mi
cama
durmiendo
In
meinem
Bett
schlafend
El
sol
nunca
saliendo
Die
Sonne
geht
niemals
auf
Me
sigue
interrumpiendo
Unterbricht
mich
immer
wieder
Un
aullido
en
el
viento
Ein
Heulen
im
Wind
El
viento
es
mi
cabeza
Der
Wind
ist
mein
Kopf
Que
sabe
lo
que
yo
Der
weiß,
was
ich
Colgao
tengo
en
la
percha
Am
Kleiderbügel
hängen
habe
Lo
que
nadie
se
llevó
Was
niemand
mitgenommen
hat
Un
órgano
afinado
Eine
gestimmte
Orgel
Pa
la
mejor
canción
Für
das
beste
Lied
Un
músculo
roceado
Ein
Muskel,
benetzt
Con
un
soplo
de
ron
Mit
einem
Hauch
von
Rum
Ego
desorbitado
Ein
maßloses
Ego
Quemao
como
un
tostón
Verbrannt
wie
ein
Toast
Desnucando
el
pasado
Der
Vergangenheit
das
Genick
brechend
Como
eleven
con
su
don
Wie
Eleven
mit
ihrer
Gabe
Con
estas
alitas
yo
volé
Mit
diesen
kleinen
Flügeln
flog
ich
En
esas
alturas
me
curé
In
jenen
Höhen
heilte
ich
En
esos
espejos
me
miré
In
jenen
Spiegeln
sah
ich
mich
an
Y
abro
la
ventana
Und
ich
öffne
das
Fenster
Abro
la
ventana
Ich
öffne
das
Fenster
Soy
un
cazafantasmas
Ich
bin
ein
Geisterjäger
En
mi
propia
habitación
In
meinem
eigenen
Zimmer
Desempolvo
un
recuerdo
Ich
entstaube
eine
Erinnerung
Y
lo
tiro
al
zafacón
Und
werfe
sie
in
den
Mülleimer
Brego
con
los
moñoños
Ich
kämpfe
mit
den
Altlasten
Que
la
bruja
me
dejó
Die
die
Hexe
mir
hinterlassen
hat
Empalo
a
los
vampiros
con
Ich
pfähle
die
Vampire
mit
La
aguja
del
reloj
Dem
Zeiger
der
Uhr
Mi
bosque
está
creciendo
Mein
Wald
wächst
Y
a
la
sombra
de
un
almendro
Und
im
Schatten
eines
Mandelbaums
Toy
ligero
por
dentro
Bin
ich
innerlich
leicht
Como
bola
e
baloncesto
Wie
ein
Basketball
No
hay
lobo
en
este
cuento
Es
gibt
keinen
Wolf
in
dieser
Geschichte
De
bobo
no
caigo
yo
Ich
falle
nicht
auf
Dummheiten
herein
Estrella
en
el
firmamento
Stern
am
Firmament
Y
en
la
mano
mi
tambó
Und
in
der
Hand
meine
Trommel
Con
estas
alitas
yo
volé
Mit
diesen
kleinen
Flügeln
flog
ich
En
esas
alturas
me
curé
In
jenen
Höhen
heilte
ich
En
esos
espejos
me
miré
In
jenen
Spiegeln
sah
ich
mich
an
Y
abro
la
ventana
Und
ich
öffne
das
Fenster
Con
estas
alitas
yo
volé
Mit
diesen
kleinen
Flügeln
flog
ich
En
esas
alturas
me
curé
In
jenen
Höhen
heilte
ich
En
esos
espejos
me
miré
In
jenen
Spiegeln
sah
ich
mich
an
Y
abro
la
ventana
Und
ich
öffne
das
Fenster
Con
estas
alitas
yo
volé
Mit
diesen
kleinen
Flügeln
flog
ich
En
esas
alturas
me
curé
In
jenen
Höhen
heilte
ich
En
esos
espejos
me
miré
In
jenen
Spiegeln
sah
ich
mich
an
Y
abro
la
ventana
Und
ich
öffne
das
Fenster
Y
abro
la
ventana
Und
ich
öffne
das
Fenster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Cabra, Rita Indiana Hernandez
Альбом
CABRA
дата релиза
31-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.