Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
duele
lo
mismo
que
antes
Mir
tut
nicht
mehr
dasselbe
weh
wie
früher
Sobre
una
pantalla
la
paso
mejor
Vor
einem
Bildschirm
geht
es
mir
besser
Respirar
es
aún
más
desafiante
Atmen
ist
noch
herausfordernder
Que
ser
percibido
como
un
semi-dios
Als
wie
ein
Halbgott
wahrgenommen
zu
werden
Cielos
pixelados,
reflejo
de
mi
obsesión
Gepixelte
Himmel,
Spiegelbild
meiner
Besessenheit
Caos
de
sol
a
sol
Chaos
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang
Sigo
sacando
brillo
a
un
pedazo
de
cartón
Ich
poliere
weiter
ein
Stück
Pappe
Ando
sin
ropa
Ich
gehe
ohne
Kleider
Me
queda
el
lingote
de
cartón
Mir
bleibt
der
Pappbarren
Me
ciega
el
lingote
de
cartón
Mich
blendet
der
Pappbarren
Me
cura
el
lingote
de
cartón
Mich
heilt
der
Pappbarren
Me
jode
que
un
amor
no
me
dure
más
de
lo
que
quisiera
Es
kotzt
mich
an,
dass
eine
Liebe
nicht
länger
hält,
als
ich
es
mir
wünsche
Que
pa′
ver
a
mi
hijo
tenga
que
cruzar
frontera
Dass
ich,
um
meinen
Sohn
zu
sehen,
eine
Grenze
überqueren
muss
Me
jode
aparecer
en
el
holograma
invisible
de
una
secuencia
Es
kotzt
mich
an,
im
unsichtbaren
Hologramm
einer
Sequenz
zu
erscheinen
Jode
que
las
multinacionale'
sean
irracionale′
Es
kotzt
an,
dass
die
Multinationalen
irrational
sind
Estafadores
"Drag
and
drop"
de
Splice
"Drag
and
Drop"-Betrüger
von
Splice
La
longa
colonial
Die
koloniale
Last
Que
en
inmigración
me
miren
mal
Dass
sie
mich
bei
der
Einwanderungsbehörde
schlecht
ansehen
Y
el
fútil
afán
de
ser
inmortal
Und
das
vergebliche
Streben,
unsterblich
zu
sein
Cuentos
pixelados
Gepixelte
Geschichten
Reflejos
de
mi
obsesión
Spiegelbilder
meiner
Besessenheit
Caos
de
sol
a
sol
Chaos
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang
Sigo
soltando
el
hilo,
descosiendo
mi
pudor
Ich
lasse
weiter
den
Faden
los,
trenne
meine
Scham
auf
Ando
sin
ropa
Ich
gehe
ohne
Kleider
Me
queda
el
lingote
de
cartón
Mir
bleibt
der
Pappbarren
Me
ciega
el
lingote
de
cartón
Mich
blendet
der
Pappbarren
Me
cura
el
lingote
de
cartón
Mich
heilt
der
Pappbarren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Cabra, Raul Alejandro Sotomayor Lopez, Sebastian Otero
Альбом
CABRA
дата релиза
31-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.