Cabron - Merg pe drumul meu (cu Bogdan Dima) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cabron - Merg pe drumul meu (cu Bogdan Dima)




Merg pe drumul meu (cu Bogdan Dima)
I'm Walking On My Own Path (with Bogdan Dima)
Drumul pe care-l aleeeeg.
The path that I choooose.
Drumul pe care-l aleeeg...
The path that I choooose...
Drumul pe care-l aleeeg...
The path that I choooose...
Drumul pe care-l aleeeg...
The path that I choooose...
Trecutul pe care-l steeerg
The past that I eraaase
Daca e bine sau e greu
Whether it's good or bad
Tot in picioare voi ramane mereu
I'll always stand tall
Asta este drumul meu...
This is my path...
Am decis sa plec singur,Ma duc la sigur
I decided to leave alone, I'm going to a safe place
Acolo unde este locul meu si te asigur
Where my place is and I assure you
Am lasat in spate ce am avut mai drag
I left behind what I loved the most
Si intr-un fel ma simt mai bine cred ca asta trebuia sa fac
And somehow I feel better I guess that's what I had to do
Am ales un drum,drumul e bun
I chose a path, the path is good
Dar niciodata nu o sa regret ce-a fost pana acum
But I will never regret what happened until now
Si niciodata nu o sa ma auzi sa spun
And you will never hear me say
Ca imi pare rau de vreun moment sau de vreun album
That I'm sorry for any moment or any album
Si...
And...
Viata are trepte,trebuie sa urcam pe ele
Life has steps, we have to climb them
Chiar daca tot pe ele,ne mai lovim de belele
Even though on them, we still hit bumps
Merg pe drumul pe care l-am ales
I'm walking the path I chose
Si daca asta am ales,Frate, nu inseamna ca sunt pervers
And if that's what I chose, Girl, it doesn't mean I'm perverse
Sunt ani mei e viata mea,timpu' care trece
These are my years, it's my life, the time that passes
Si vremea de c***t care tot vrea sa ne incerce
And the shitty weather that keeps trying to test us
Si haiii sa ne vedeeem...
And come on, let's seeee ourselves...
De treaba noastra asa cum puteeem...
Doing our thing the best we caaan...
Drumul pe care-l aleeeg...
The path that I choooose...
Trecutul pe care-l steeerg
The past that I eraaase
Daca e bine sau e greu
Whether it's good or bad
Tot in picioare voi ramane mereu
I'll always stand tall
Asta este drumul meu...
This is my path...
Daca e bine sau daca e rau,pe drumul meu
Whether it's good or bad, on my path
Eu am ales sa fac asta,asta fac si nu-mi pare rau
I chose to do this, that's what I do and I don't regret it
Nu ma opresc ca nu-mi place defensiva
I don't stop because I don't like to play defense
Visez la un clip difuzat pe Pep sau ViVa
I dream of a clip aired on Pep or ViVa
Sunt frate pentru frate,frate(frate).
I'm a brother for a brother, brother(brother).
Prietenie totala nu ca la Altex in rate...
Total friendship, not like Altex in installments...
Si.am sub maneca o carte
And... I have a book up my sleeve
Care ma ajuta sa merg mai departe
That helps me move on
Drumul pe care-l aleeeg...
The path that I choooose...
Trecutul pe care-l steeerg
The past that I eraaase
Daca e bine sau e greu
Whether it's good or bad
Tot in picioare voi ramane mereu
I'll always stand tall
Asta este drumul meu...
This is my path...
Aa... Ma gandesc la viitor vreau sa am copii
Aa... I think about the future I want to have children
Haideti sa separam afaceri de prietenii
Let's separate business from friendship
Siii...
And...
Hai sa ne vedeeeemmm
Come on, let's seeee ourselves
De treaba noastra asa cum puteeemm...
Doing our thing the best we caaan...
Drumul pe care-l aleeeg...
The path that I choooose...
Trecutul pe care-l steeerg
The past that I eraaase
Daca e bine sau e greu
Whether it's good or bad
Tot in picioare voi ramane mereu
I'll always stand tall
Asta este drumul meu...
This is my path...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.