Текст и перевод песни Cabron - Merg pe drumul meu (cu Bogdan Dima)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merg pe drumul meu (cu Bogdan Dima)
Иду своей дорогой (с Bogdan Dima)
Drumul
pe
care-l
aleeeeg.
Дорога,
которую
я
выбираю.
Drumul
pe
care-l
aleeeg...
Дорога,
которую
я
выбираю...
Drumul
pe
care-l
aleeeg...
Дорога,
которую
я
выбираю...
Drumul
pe
care-l
aleeeg...
Дорога,
которую
я
выбираю...
Trecutul
pe
care-l
steeerg
Прошлое,
которое
я
стираю.
Daca
e
bine
sau
e
greu
Хорошо
ли,
трудно
ли,
Tot
in
picioare
voi
ramane
mereu
Я
всегда
буду
стоять
на
ногах.
Asta
este
drumul
meu...
Это
мой
путь...
Am
decis
sa
plec
singur,Ma
duc
la
sigur
Я
решил
уйти
один,
я
иду
наверняка,
Acolo
unde
este
locul
meu
si
te
asigur
Туда,
где
мое
место,
и
уверяю
тебя,
Am
lasat
in
spate
ce
am
avut
mai
drag
Я
оставил
позади
все,
что
было
мне
дорого,
Si
intr-un
fel
ma
simt
mai
bine
cred
ca
asta
trebuia
sa
fac
И
в
каком-то
смысле
мне
лучше,
думаю,
так
и
нужно
было
сделать.
Am
ales
un
drum,drumul
e
bun
Я
выбрал
путь,
путь
хороший,
Dar
niciodata
nu
o
sa
regret
ce-a
fost
pana
acum
Но
я
никогда
не
пожалею
о
том,
что
было
до
сих
пор.
Si
niciodata
nu
o
sa
ma
auzi
sa
spun
И
ты
никогда
не
услышишь,
как
я
скажу,
Ca
imi
pare
rau
de
vreun
moment
sau
de
vreun
album
Что
я
жалею
о
каком-то
моменте
или
альбоме.
Viata
are
trepte,trebuie
sa
urcam
pe
ele
Жизнь
имеет
ступени,
мы
должны
подниматься
по
ним,
Chiar
daca
tot
pe
ele,ne
mai
lovim
de
belele
Даже
если
на
них
мы
сталкиваемся
с
неприятностями.
Merg
pe
drumul
pe
care
l-am
ales
Иду
по
дороге,
которую
выбрал,
Si
daca
asta
am
ales,Frate,
nu
inseamna
ca
sunt
pervers
И
если
я
это
выбрал,
милая,
это
не
значит,
что
я
извращенец.
Sunt
ani
mei
e
viata
mea,timpu'
care
trece
Это
мои
годы,
моя
жизнь,
время,
которое
проходит,
Si
vremea
de
c***t
care
tot
vrea
sa
ne
incerce
И
дерьмовая
погода,
которая
все
хочет
нас
испытать.
Si
haiii
sa
ne
vedeeem...
И
давай
посмотрим...
De
treaba
noastra
asa
cum
puteeem...
За
своими
делами,
как
можем...
Drumul
pe
care-l
aleeeg...
Дорога,
которую
я
выбираю...
Trecutul
pe
care-l
steeerg
Прошлое,
которое
я
стираю.
Daca
e
bine
sau
e
greu
Хорошо
ли,
трудно
ли,
Tot
in
picioare
voi
ramane
mereu
Я
всегда
буду
стоять
на
ногах.
Asta
este
drumul
meu...
Это
мой
путь...
Daca
e
bine
sau
daca
e
rau,pe
drumul
meu
Хорошо
это
или
плохо,
на
моем
пути
Eu
am
ales
sa
fac
asta,asta
fac
si
nu-mi
pare
rau
Я
выбрал
это
делать,
я
это
делаю,
и
не
жалею.
Nu
ma
opresc
ca
nu-mi
place
defensiva
Я
не
остановлюсь,
мне
не
нравится
обороняться.
Visez
la
un
clip
difuzat
pe
Pep
sau
ViVa
Мечтаю
о
клипе,
который
покажут
на
Pep
или
ViVa.
Sunt
frate
pentru
frate,frate(frate).
Я
брат
за
брата,
брат
(брат).
Prietenie
totala
nu
ca
la
Altex
in
rate...
Полная
дружба,
а
не
как
в
Altex
в
рассрочку...
Si.am
sub
maneca
o
carte
И...
у
меня
в
рукаве
есть
карта,
Care
ma
ajuta
sa
merg
mai
departe
Которая
помогает
мне
идти
дальше.
Drumul
pe
care-l
aleeeg...
Дорога,
которую
я
выбираю...
Trecutul
pe
care-l
steeerg
Прошлое,
которое
я
стираю.
Daca
e
bine
sau
e
greu
Хорошо
ли,
трудно
ли,
Tot
in
picioare
voi
ramane
mereu
Я
всегда
буду
стоять
на
ногах.
Asta
este
drumul
meu...
Это
мой
путь...
Aa...
Ma
gandesc
la
viitor
vreau
sa
am
copii
Аа...
Я
думаю
о
будущем,
хочу
детей.
Haideti
sa
separam
afaceri
de
prietenii
Давайте
отделим
бизнес
от
дружбы.
Hai
sa
ne
vedeeeemmm
Давай
увидимся...
De
treaba
noastra
asa
cum
puteeemm...
За
своими
делами,
как
можем...
Drumul
pe
care-l
aleeeg...
Дорога,
которую
я
выбираю...
Trecutul
pe
care-l
steeerg
Прошлое,
которое
я
стираю.
Daca
e
bine
sau
e
greu
Хорошо
ли,
трудно
ли,
Tot
in
picioare
voi
ramane
mereu
Я
всегда
буду
стоять
на
ногах.
Asta
este
drumul
meu...
Это
мой
путь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.