Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strada
m-a
facut
Die
Straße
hat
mich
gemacht
Sa
fiu
cine
sunt
Zu
dem,
der
ich
bin
Sa
ma
ridic
cand
am
cazut
Mich
aufzurichten,
wenn
ich
fiel
Strada
m-a
facut
Die
Straße
hat
mich
gemacht
Strada
m-a
crescut
Die
Straße
hat
mich
großgezogen
Strada
m-a
facut
Die
Straße
hat
mich
gemacht
Sa
fiu
cine
sunt
Zu
dem,
der
ich
bin
Sa
ma
ridic
cand
am
cazut
Mich
aufzurichten,
wenn
ich
fiel
Strada
m-a
facut
Die
Straße
hat
mich
gemacht
Strada
m-a
crescut
Die
Straße
hat
mich
großgezogen
Parca
venim
de
nicaieri
Als
kämen
wir
aus
dem
Nichts
Am
alergat
pe
strazi
Liefen
wir
durch
die
Straßen
Prin
cartier,
mai
pana
ieri
Durch
die
Viertel,
noch
bis
gestern
Si
am
luat
la
p
Und
ich
nahm
es
mit
Humor
Prajituri
sau
alte
genuri
Kuchen
oder
andere
Sachen
D′aia
daca
ma
vezi
Darum,
wenn
du
mich
siehst
Nu
ma
pozezi
pana
nu
tremuri
Machst
du
kein
Foto,
bevor
du
nicht
zitterst
Si
am
tot
scris-o
in
povesti
Ich
habe
es
in
Geschichten
geschrieben
S-o
vezi
de
cand
te
trezesti
Damit
du
es
siehst,
wenn
du
aufwachst
Nu
mai
conteaza
de
unde
esti
Es
zählt
nicht
mehr,
woher
du
kommst
Ploiesti,
Bucuresti
Ploiesti,
Bukarest
Conteaza
ca
esti
Es
zählt,
dass
du
da
bist
La
scoala
asta
si
reusesti
In
dieser
Schule
und
du
schaffst
es
Sa
te
trezesti
intr-o
zi
Eines
Tages
aufzuwachen
Si
sa
spui
cam
tot
ce
gandesti
Und
zu
sagen,
was
du
denkst
Nu
o
sa
te
placa
toti
Nicht
jeder
wird
dich
mögen
Iti
vor
arata
ura
Sie
werden
dir
ihren
Hass
zeigen
Dar
eu
merg
printre
ei
Aber
ich
gehe
zwischen
ihnen
Acolo
e
toata
aventura
Dort
liegt
das
ganze
Abenteuer
Ca
toata
tevatura
Denn
der
ganze
Ärger
Se
intampla
cand
nu
iti
ti
gura
Passiert,
wenn
du
deinen
Mund
nicht
hältst
D'aia
trebuie
sa
te
tina
p
Darum
muss
es
dich
halten
Cand
e
gang
gang
gang
gang
Wenn
es
Gang
Gang
Gang
Gang
heißt
Astia
chiar
fura
curent
Die
klauen
wirklich
Strom
Strada
mea
e
permanent
Meine
Straße
ist
permanent
Gang-ul
lor
e
doar
de
trend
Ihr
Gang
ist
nur
ein
Trend
Vocea
mea
e
direct
brand
Meine
Stimme
ist
direkt
ein
Brand
Hai
ca
iar
vorbesc
urat
Na
klar,
ich
rede
wieder
hart
Si
deranjez
vreun
student
Und
störe
irgendeinen
Studenten
Strada
m-a
facut
Die
Straße
hat
mich
gemacht
Sa
fiu
cine
sunt
Zu
dem,
der
ich
bin
Sa
ma
ridic
cand
am
cazut
Mich
aufzurichten,
wenn
ich
fiel
Strada
m-a
facut
Die
Straße
hat
mich
gemacht
Strada
m-a
crescut
Die
Straße
hat
mich
großgezogen
Strada
m-a
facut
Die
Straße
hat
mich
gemacht
Sa
fiu
cine
sunt
Zu
dem,
der
ich
bin
Sa
ma
ridic
cand
am
cazut
Mich
aufzurichten,
wenn
ich
fiel
Strada
m-a
facut
Die
Straße
hat
mich
gemacht
Strada
m-a
crescut
Die
Straße
hat
mich
großgezogen
Strada
m-a
facut
de
fier
Die
Straße
hat
mich
zu
Stahl
gemacht
Scoata
mi-am
facut-o
prin
cartier
Meine
Ausbildung
war
im
Viertel
Cu
dusmanii
si
tovarasii
Mit
Feinden
und
Kameraden
Fara
sa
ma
intereseze
maine
ce
va
fi
Ohne
mich
für
morgen
zu
interessieren
Ce
atata
guci
guci
Was
für
ein
Gerede
Cand
nu
v-au
dat
nici
Wenn
sie
euch
nicht
mal
gegeben
haben
Daca
va
arunc
prin
cartier
Wenn
ich
euch
durchs
Viertel
werfe
Va
cautati
refugii
Suchst
du
Zuflucht
Fugiti
tare
sa
nu
va
prinda
vreunii
Ihr
rennt
schnell,
damit
euch
keiner
erwischt
Noi
fugim
sa
nu
ne
toarne
garda
Wir
rennen,
damit
uns
die
Polizei
nicht
erwischt
Facand
pe
nebunii
Und
tun
die
Verrückten
Nino
nino
nino
nino
Nino
nino
nino
nino
Lupul
vine
din
nou
Der
Wolf
kommt
wieder
Strada
m-a
pus
castigator
Die
Straße
machte
mich
zum
Sieger
De
zici
ca
am
cazino
Als
hätte
ich
ein
Casino
De
ce
te
injuri
cand
o
arzi
prost
Warum
fluchst
du,
wenn
du
dich
dumm
anstellst
Ca
n-am
eu
nicio
vina
Es
ist
nicht
meine
Schuld
Aici
e
Romania
sus
sa
fii
Hier
ist
Rumänien,
hoch
sollst
du
sein
Azi
e
rutina
Heute
ist
Routine
Sunt
campion
de
pe
strada
Ich
bin
Straßenmeister
Antrenat
mare
brigada
Trainiert
von
der
großen
Brigade
Angrenat,
femei
dupa
prada
Angetrieben,
Frauen
auf
Beutezug
Am
plecat
dupa
ea
inca
o
data
Ich
ging
noch
einmal
hinter
ihr
her
Pleci,
sa
ma
respecti
ca
iti
dau
iar
Geh,
respektier
mich,
sonst
gebe
ich
dir
wieder
CABRON
specimen
rar
CABRON,
ein
seltener
Typ
Strada
m-a
facut
Die
Straße
hat
mich
gemacht
Sa
fiu
cine
sunt
Zu
dem,
der
ich
bin
Sa
ma
ridic
cand
am
cazut
Mich
aufzurichten,
wenn
ich
fiel
Strada
m-a
facut
Die
Straße
hat
mich
gemacht
Strada
m-a
crescut
Die
Straße
hat
mich
großgezogen
Strada
m-a
facut
Die
Straße
hat
mich
gemacht
Sa
fiu
cine
sunt
Zu
dem,
der
ich
bin
Sa
ma
ridic
cand
am
cazut
Mich
aufzurichten,
wenn
ich
fiel
Strada
m-a
facut
Die
Straße
hat
mich
gemacht
Strada
m-a
crescut
Die
Straße
hat
mich
großgezogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabron, Florin Boka
Альбом
Gemeni
дата релиза
20-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.