Текст и перевод песни Cabron feat. Nicoleta Nuca - Adevar Sau Minciuna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adevar Sau Minciuna
Truth or Lie
Spune-mi
ce
vreau
să
aud
Tell
me
what
I
want
to
hear
Când
adevărul
e
crud
When
the
truth
is
harsh
Aripile
mi
se
rup
My
wings
are
breaking
Numai
tu
îmi
pui
scut
Only
you
shield
me
Spune-mi
ce
vreau
să
aud
Tell
me
what
I
want
to
hear
Spune-mi
ce
vreau
să
aud
Tell
me
what
I
want
to
hear
Adevăr
sau
minciună
Truth
or
lie
Ce-ți
dorești
să
știi
What
do
you
want
to
know
Pe
bune
sau
mai
în
glumă
Seriously
or
jokingly
Asta
e
o
altă
săptămână
This
is
another
week
În
care
s-a
intors
și
nu
știe
ce
sa
spună
In
which
he
returned
and
doesn't
know
what
to
say
Acum,
în
casă,
singuri,
voi
doi
Now,
in
the
house,
alone,
the
two
of
you
Tu
îl
privești
de
parcă
ar
fi
ziua
de
apoi
You
look
at
him
like
it's
doomsday
Și
îl
dai
înapoi
grav
și
asta
nu-i
soluție
And
you
push
him
away
seriously,
and
that's
not
a
solution
Cât
despre
reproșuri,
nici
nu
încape
discuție
As
for
reproaches,
there's
no
room
for
discussion
Dacă
ai
fi
căutat
și
insistat
până
la
sfârșit
If
you
had
searched
and
insisted
until
the
end
Probabil
ca
ai
fi
găsit
doar
ce
nu
ți-ai
fi
dorit
You
probably
would
have
found
only
what
you
didn't
want
Niciodată,
niciodată
de
la
cel
ce
l-ai
iubit
Never,
never
from
the
one
you
loved
Niciodată,
niciodată
de
la
cel
ce
nu
l-ai
mai
găsit
Never,
never
from
the
one
you
couldn't
find
anymore
Când
te
gândești
că
nu
mai
sunteți
pe
același
bit
When
you
think
you're
not
on
the
same
wavelength
anymore
Pe
același
ritm,
nu
mai
sunteți
pe
același
trip
Not
on
the
same
rhythm,
not
on
the
same
trip
anymore
Ce
vrei
sa
auzi
când
adevarul
te-a
dezamăgit
What
do
you
want
to
hear
when
the
truth
has
disappointed
you
Spune-mi
ce
vreau
să
aud
Tell
me
what
I
want
to
hear
Când
adevarul
e
crud
When
the
truth
is
harsh
Aripile
mi
se
rup
My
wings
are
breaking
Numai
tu
îmi
pui
scut
Only
you
shield
me
Spune-mi
ce
vreau
să
aud
Tell
me
what
I
want
to
hear
Spune-mi
ce
vreau
să
aud
Tell
me
what
I
want
to
hear
Ok,
razbunarea
nu
mai
are
sens
acum
Okay,
revenge
doesn't
make
sense
now
Cand
vă
repetați
că
nu
mai
sunteți
pe
un
drum
comun
When
you
keep
repeating
that
you're
not
on
a
common
path
anymore
Din
afară
vă
vedeți
bine,
oricum
From
the
outside,
you
look
good
anyway
Înăuntru,
doar
țigări
arse,
chistoc
și
scrum
Inside,
just
burnt
cigarettes,
ash,
and
soot
Nici
el
nu-i
fraier,
da'
tu
ești
cap
sec
He's
not
stupid
either,
but
you're
stubborn
Când
te
încăpățânezi
de
zici
ca
ești
berbec
When
you're
stubborn,
you
say
you're
like
a
ram
Că
tu
știi
că
o
să
vă
luați
pe
toate
părțile
Because
you
know
you're
going
to
get
it
from
all
sides
Și
iar
vă
certați,
aruncând
cu
toate
cărțile
And
you
argue
again,
throwing
all
the
cards
Și
tot
nu
rezolvați
nimic,
tot
goi
And
still,
you
don't
solve
anything,
still
naked
Dragostea
ucide
când
se
face-n
minim
doi
Love
kills
when
it's
done
in
at
least
two
Și
apoi
te
pui
în
fața
lui
și
cu
ochii
uzi
And
then
you
stand
in
front
of
him
with
wet
eyes
Îl
rogi
să
îți
spună
fix
ce
vrei
tu
să
auzi
You
ask
him
to
tell
you
exactly
what
you
want
to
hear
Știu,
e
urât
unde
s-a
ajuns
I
know,
it's
ugly
where
it's
gotten
to
Dar
întrebările
tale
sunt
cu
frică
de
răspuns
But
your
questions
are
afraid
of
the
answer
Ce
vrei
să
știi
când
adevărul
îți
provoacă
plâns
What
do
you
want
to
know
when
the
truth
makes
you
cry
Spune-mi
ce
vreau
să
aud
Tell
me
what
I
want
to
hear
Când
adevarul
e
crud
When
the
truth
is
harsh
Aripile
mi
se
rup
My
wings
are
breaking
Numai
tu
îmi
pui
scut
Only
you
shield
me
Spune-mi
ce
vreau
să
aud
Tell
me
what
I
want
to
hear
Spune-mi
ce
vreau
să
aud
Tell
me
what
I
want
to
hear
Adevăr
sau
minciună
Truth
or
lie
Ce-ți
dorești
să
știi
What
do
you
want
to
know
Pe
bune
sau
mai
în
glumă
Seriously
or
jokingly
Nici
nu
știu
ce
e
mai
bine
I
don't
even
know
what's
better
Vreau
doar
sa
ramai
cu
mine
I
just
want
you
to
stay
with
me
Adevăr
sau
minciună
Truth
or
lie
Ce-ți
dorești
să
știi
What
do
you
want
to
know
Pe
bune
sau
mai
în
glumă
Seriously
or
jokingly
Nici
nu
știu
ce
e
mai
bine
I
don't
even
know
what's
better
Spune-mi
ce
vreau
să
aud
Tell
me
what
I
want
to
hear
Când
adevarul
e
crud
When
the
truth
is
harsh
Aripile
mi
se
rup
My
wings
are
breaking
Numai
tu
îmi
pui
scut...
Only
you
shield
me...
Spune-mi
ce
vreau
să
aud
Tell
me
what
I
want
to
hear
Spune-mi
ce
vreau
să
aud
Tell
me
what
I
want
to
hear
Când
adevarul
e
crud
When
the
truth
is
harsh
Aripile
mi
se
rup
My
wings
are
breaking
Numai
tu
îmi
pui
scut
Only
you
shield
me
Spune-mi
ce
vreau
să
aud
Tell
me
what
I
want
to
hear
Spune-mi
ce
vreau
să
aud
Tell
me
what
I
want
to
hear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chisaru Maxim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.