Текст и перевод песни Cabron feat. Peter Pop - Lupu' De Pe Maidan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lupu' De Pe Maidan
Волк с Пустыря
SOS
Bine
ai
venit
spre
drumul
spre
succes
SOS
Добро
пожаловать
на
путь
к
успеху
E
drumul
pe
care
ti
l-ai
ales
Это
путь,
который
ты
выбрала
Stii
mi
se
spune
nasu
Знаешь,
меня
называют
крестным
C-am
atatia
fini
de
ma
stie
tot
orasu
Потому
что
у
меня
столько
крестников,
что
меня
знает
весь
город
Si
toata
tara
de
aici
la
Timisoara
И
вся
страна
отсюда
до
Тимишоары
Cine-i
valul
nou
si
toamna
si
primavara
Кто
новая
волна
и
осенью,
и
весной
Mi-au
zis
ca
rapul
meu
e
nou
Мне
говорили,
что
мой
рэп
новый
Ca
nu
e
bine
si
c-ar
trebui
sa
fac
si
d-ala
rau
Что
он
недостаточно
жесткий
и
что
мне
следует
делать
и
такой
Sa
caut
si
alt
flow
alt
cantec
alt
stou
Искать
другой
флоу,
другую
песню,
другой
стиль
Alt
dj
alt
om
alte
haine
alt
show
Другого
диджея,
других
людей,
другую
одежду,
другое
шоу
Dar
am
stiut
ca
drumul
ce
l-am
ales
Но
я
знал,
что
путь,
который
я
выбрал
Inevitabil
ma
va
duce
pana
la
succes
Неизбежно
приведет
меня
к
успеху
Lupul
sare
tare
si
te
depaseste
saltul
Волк
прыгает
высоко,
и
его
прыжок
тебя
обгоняет
Dau
mingea
de
colo
colo
cum
da
briliantul
Я
гоняю
мяч
туда-сюда,
как
бриллиант
сверкает
Jucator
in
jocul
asta
trebuie
sa
fii
top
Игрок
в
этой
игре
должен
быть
на
вершине
Cu
ochii
in
toate
partile
ca
la
caleidoscop
С
глазами
во
все
стороны,
как
в
калейдоскопе
Si
de
la
primul
pana
la
ultimul
scop
И
от
первой
до
последней
цели
Sa
beau
din
paharul
succesului
pana
la
ultimul
strop
Пить
из
чаши
успеха
до
последней
капли
SOS
bine
ai
venit
pe
drumul
spre
succes
SOS
добро
пожаловать
на
путь
к
успеху
E
drumul
pe
care
ti
l-ai
ales
Это
путь,
который
ты
выбрала
SOS
bine
ai
venit
pe
drumul
spre
succes
SOS
добро
пожаловать
на
путь
к
успеху
E
drumul
pe
care
ti
l-ai
ales
Это
путь,
который
ты
выбрала
Lupul
de
pe
maidan
sunt
Я
волк
с
пустыря
Lupul
de
pe
maidan
sunt
Я
волк
с
пустыря
Lupul
de
pe
maidan
sunt
Я
волк
с
пустыря
Lupul
de
pe
maidan
sunt
Я
волк
с
пустыря
Lupul
de
pe
maidan
sunt
Я
волк
с
пустыря
Lupul
de
pe
maidan
sunt
Я
волк
с
пустыря
Lupul
isi
schimba
haina
cand
vrea
blana
lui
Волк
меняет
шкуру,
когда
хочет
его
мех
Dati-mi
un
microfon
si
coroana
imparatului
Дайте
мне
микрофон
и
корону
императора
Pune
covorul
rosu
sa-l
iau
la
picioare
Положите
красную
ковровую
дорожку,
чтобы
я
прошел
по
ней
Succesul
e
acolo
nu
in
premii
muzicale
Успех
не
в
музыкальных
премиях,
а
в
другом
Succesul
e
acolo
unde
lumea
iti
stie
numele
Успех
там,
где
мир
знает
твое
имя
Tie
si
masinii
tale
in
care
iti
cari
sumele
Тебя
и
твою
машину,
в
которой
ты
возишь
свои
деньги
Succesul
mai
si
fuge
ca
joaca
urat
Успех
еще
и
убегает,
как
будто
играет
нечестно
Dar
eu
sunt
lup
si-am
sa
mor
cu
el
de
gat
Но
я
волк,
и
я
умру,
схватив
его
за
горло
Mi-am
zis
hai
du-te
si
bye
bye
Я
сказал
себе:
"Иди
и
прощай"
Pentru
ca
n-ai
n-ai
de
ce
sa
mai
stai
Потому
что
тебе
тебе
больше
незачем
оставаться
Zice
baiatul
in
care
nu
mai
credeai
Говорит
парень,
в
которого
ты
больше
не
верила
Ca
va
putea
sa
faca
ce
tu
nu
puteai
Что
он
сможет
сделать
то,
что
ты
не
могла
Mirror
mirror
mirror
mirror
Зеркало,
зеркало,
зеркало,
зеркало
Spune-le
cine
e
lup
ca
Michael
in
Thriller
Скажи
им,
кто
волк,
как
Майкл
в
"Триллер"
Cine
nu
se
incurca
si
mereu
o
zice
clar
Кто
не
путается
и
всегда
говорит
ясно
Dar
n-are
nici
un
dubiu
ca
lumea
ii
zice
iar
Но
не
сомневается,
что
мир
скажет
ему
снова
SOS
bine
ai
venit
pe
drumul
spre
succes
SOS
добро
пожаловать
на
путь
к
успеху
E
drumul
pe
care
ti
l-ai
ales
Это
путь,
который
ты
выбрала
SOS
bine
ai
venit
pe
drumul
spre
succes
SOS
добро
пожаловать
на
путь
к
успеху
E
drumul
pe
care
ti
l-ai
ales
Это
путь,
который
ты
выбрала
Lupul
de
pe
maidan
sunt
Я
волк
с
пустыря
Lupul
de
pe
maidan
sunt
Я
волк
с
пустыря
Lupul
de
pe
maidan
sunt
Я
волк
с
пустыря
Lupul
de
pe
maidan
sunt
Я
волк
с
пустыря
Lupul
de
pe
maidan
sunt
Я
волк
с
пустыря
Lupul
de
pe
maidan
sunt
Я
волк
с
пустыря
SOS
bine
ai
venit
pe
drumul
spre
succes
SOS
добро
пожаловать
на
путь
к
успеху
E
drumul
pe
care
ti
l-ai
ales
Это
путь,
который
ты
выбрала
SOS
bine
ai
venit
pe
drumul
spre
succes
SOS
добро
пожаловать
на
путь
к
успеху
E
drumul
pe
care
ti
l-ai
ales
Это
путь,
который
ты
выбрала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandru Minculescu, Maxim Chisaru, Mihai Andrei, Constantin Bodea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.