Текст и перевод песни Cacau Siqueira feat. Fex Bandollero - Ventos
Foram
vários
outonos,
invernos
frios
There
were
several
autumns,
cold
winters
Tempestades,
enxurradas
de
lutas
Storms,
floods
of
fights
Chuvas
de
pedras,
potestades
Stonings,
dominions
A
previsão
do
tempo
me
informou
que
vinha
frente
fria
The
weather
forecast
informed
me
that
there
was
a
cold
front
Pancada
de
chuva,
vento,
escurecerá
o
dia
Torrential
rain,
wind,
it
will
darken
the
day
Noites
compridas
de
choro
duraram
muitos
dias
Long
nights
of
crying
lasted
for
many
days
Manhãs
e
tardes
nebulosas,
ausência
de
alegrias
Foggy
mornings
and
afternoons,
lack
of
joy
Companhias
que
só
quis
roubar
o
que
eu
nem
tinha
Companies
that
only
wanted
to
steal
what
I
didn't
even
have
E
até
meu
coração
quis
me
enganar
no
que
sentia
And
even
my
heart
wanted
to
deceive
me
in
what
I
felt
Dizia
eu:
Até
aqui
lutei
em
vão,
desisto
I
said:
I
fought
in
vain
until
here,
I
give
up
Dizia
eu:
Cansei
as
mãos
com
tanto
imprevisto
I
said:
I
tired
my
hands
with
so
much
unforeseen
Bem
quisto
por
Deus
e
não
muito
por
muitos
Well
liked
by
God
and
not
so
much
by
many
Mau
dito
um
ditado
só
de
lábios,
tamo
junto
Badly
said
a
saying
only
of
lips,
we
are
together
No
ringue
mundo,
se
nocauteado,
levanto
In
the
world
ring,
if
knocked
out,
I
get
up
Até
em
notas
menores
da
melodia
vida
eu
canto
Even
in
minor
notes
of
the
melody
of
life
I
sing
Preparado
pra
vitória
ou
derrota
Prepared
for
victory
or
defeat
Nado
num
rio
de
lágrimas
em
direção
à
estreita
porta
I
swim
in
a
river
of
tears
towards
the
narrow
door
Suporta
firme
o
coração,
sofro
decepção
de
amigos
The
heart
endures
firmly,
I
suffer
disappointment
from
friends
Mas
prossigo
em
frente
mesmo
com
os
pés
feridos
But
I
keep
moving
forward
even
with
my
feet
injured
A
morte
vem
me
matar,
a
vida
livra
primeiro
Death
comes
to
kill
me,
life
frees
first
A
mentira
vem
me
acusar
mas
verdade
é
com
os
verdadeiros
A
lie
comes
to
accuse
me,
but
truth
is
with
the
truthful
Deus
ouve
o
pecador,
o
que
erra
ou
o
que
acertou
God
hears
the
sinner,
the
one
who
errs
or
the
one
who
is
right
Na
angústia
ou
dor,
no
silêncio
ou
no
clamor
In
anguish
or
pain,
in
silence
or
in
clamor
Mas
no
horizonte
os
primeiros
raios
de
sol
consigo
ver
But
on
the
horizon
I
can
see
the
first
rays
of
sunshine
Bem
vindas,
primavera
e
verão,
pra
quem
crê
Welcome,
spring
and
summer,
for
those
who
believe
Os
ventos
que
vão
e
vêm
The
winds
that
come
and
go
E
chuvas
não
vêm
em
vão
And
rains
don't
come
in
vain
São
tempos
que
vêm
pro
bem
They
are
times
that
come
for
good
Ajudam
na
manutenção,
cada
estação
They
help
in
maintenance,
each
season
Os
ventos
que
vão
e
vêm
The
winds
that
come
and
go
E
chuvas
não
vêm
em
vão
And
rains
don't
come
in
vain
Tudo
coopera
pro
bem
Everything
works
together
for
the
good
Não
tem
só
primavera
e
verão
There
is
not
just
spring
and
summer
Passaram
várias
primaveras
Several
springs
passed
Mas
como
nasci
em
maio,
pra
mim
elas
são
outonos
But
as
I
was
born
in
May,
for
me
they
are
autumns
E
dentre
todas
quimeras
And
among
all
chimeras
Morrer
a
cada
dia
me
traz
mais
vida
de
bônus
To
die
each
day
brings
me
more
bonus
life
Sentindo
o
peso
da
chuva
Feeling
the
weight
of
the
rain
Tentei
me
esconder
até
passar
a
tempestade
I
tried
to
hide
until
the
storm
passed
Mas
como
achar
esconderijo
But
how
to
find
a
hiding
place
Onde
livrasse
da
enxurrada
toda
a
minha
iniquidade?
Where
to
free
the
flood
from
all
my
iniquity?
Então
olhei
pro
céu
e
de
repente
ele
se
abriu
Then
I
looked
up
at
the
sky
and
suddenly
it
opened
up
Sorriu
pra
mim,
um
arco-íris
se
coloriu
Smiled
at
me,
a
rainbow
was
colored
Sutil,
entre
as
nuvens
surgiu,
azul
de
anil
Subtle,
among
the
clouds
appeared,
indigo
blue
Achei
que
tava
senil
ou
trampando
na
Suvinil
I
thought
I
was
senile
or
working
at
Suvinil
Hoje
enxergo
diferente
Today
I
see
differently
Aquele
quadro
que
foi
pintado
na
minha
frente
That
picture
that
was
painted
in
front
of
me
Vento
nenhum
desarruma
meu
ambiente
No
wind
messes
up
my
environment
O
clima
que
o
tempo
traz
não
tira
a
paz
da
minha
mente
The
weather
that
time
brings
does
not
take
away
the
peace
of
my
mind
Os
ventos
que
vão
e
vêm
The
winds
that
come
and
go
E
chuvas
não
vêm
em
vão
And
rains
don't
come
in
vain
São
tempos
que
vêm
pro
bem
They
are
times
that
come
for
good
Ajudam
na
manutenção,
cada
estação
They
help
in
maintenance,
each
season
Os
ventos
que
vão
e
vêm
The
winds
that
come
and
go
E
chuvas
não
vêm
em
vão
And
rains
don't
come
in
vain
Tudo
coopera
pro
bem
Everything
works
together
for
the
good
Não
tem
só
primavera
e
verão
There
is
not
just
spring
and
summer
Os
ventos
que
vão
e
vêm
The
winds
that
come
and
go
E
chuvas
não
vêm
em
vão
And
rains
don't
come
in
vain
São
tempos
que
vêm
pro
bem
They
are
times
that
come
for
good
Ajudam
na
manutenção,
cada
estação
They
help
in
maintenance,
each
season
Os
ventos
que
vão
e
vêm
The
winds
that
come
and
go
E
chuvas
não
vêm
em
vão
And
rains
don't
come
in
vain
Tudo
coopera
pro
bem
Everything
works
together
for
the
good
Não
tem
só
primavera
e
verão
There
is
not
just
spring
and
summer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ventos
дата релиза
07-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.