Cacho Castaña - A Mi Manera - Live In Buenos Aires / 2016 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cacho Castaña - A Mi Manera - Live In Buenos Aires / 2016




A Mi Manera - Live In Buenos Aires / 2016
My Way - Live In Buenos Aires / 2016
Estoy mirando atrás
I'm looking back
Y puedo ver mi vida entera
And I can see my whole life
Y se que estoy en paz
And I know I'm content
Pues la viví a mi manera
Because I lived it my way
Creci sin derrochar
I grew up without wasting
Logre abrazar al mundo todo
I managed to embrace the whole world
Y más si! mil sueños mas
And more yes! a thousand more dreams
Viví a mi modo
I lived my way
Dolor no conocí
I didn't know pain
Y recibí compensaciones
And I received compensations
Seguí sin vacilar
I kept going without hesitation
Logré vencer las decepciones
I managed to overcome disappointments
Mi plan jamás falló
My plan never failed
Y me mostró mil y un recodos
And it showed me a thousand and one bends
Y más si! muchos más
And more yes! many more
Viví a mi modo
I lived my way
Ese fuí yo que arremetir
That was me who charged
Y hasta el azar quise perseguir
And even the chance I wanted to pursue
Si me oculte si me arriesgue
If I hid, if I risked
Lo que perdí no lo llore
What I lost I did not mourn
Por que viví siempre viví
Because I lived, I always lived
A mi manera
My way
Amé, también sufrí
I loved, I also suffered
Y compartí caminos largos
And shared long paths
Perdí y rescaté más no guardé
I lost and rescued, but I did not keep
Tiempos amargos
Bitter times
Jamás me arrepentí
I never regretted
Si amando
If loving I gave
Todos mis sueños
All my dreams
Lloré y si reí
I cried and if I laughed
Fue a mi manera
It was my way
Que pueden decir o criticar
What can they say or criticize
Si yo aprendí a renunciar
If I learned to renounce
Si hay que morir
If you have to die
Y hay que pasar
And you have to pass
Nada dejé sin entregar
I left nothing without giving
Por que viví siempre viví
Because I lived, I always lived
A mi manera
My way





Авторы: Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux, Augusto Alguero Alguero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.