Cacho Castaña - Café la Humedad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cacho Castaña - Café la Humedad




Café la Humedad
Кафе "Влажность"
Humedad, llovizna y frío
[Влажность], морось и холод
Mi aliento empaña el vidrio azul del viejo bar
Моё дыхание запотевает синее стекло старого бара
No me pregunten si hace mucho que la espero
Не спрашивайте меня, как давно я её жду
Un café que ya está frío y hace varios ceniceros
Уже холодный кофе и несколько пепельниц
Aunque que nunca llega
Хотя я знаю, что она никогда не придёт
Siempre que llueve voy corriendo hasta el café
Каждый раз, когда идёт дождь, я бегу в это кафе
Y solo cuento con la compañía de un gato
И мне составляет компанию только кот
Que al cordón de mi zapato lo destroza con placer
Который с удовольствием рвёт шнурки на моих ботинках
Café "La Humedad", billar y reunión
Кафе "Влажность", бильярд и встречи
Sábado con trampas, ¡qué linda función!
Суббота с ловушками, какой прекрасный спектакль!
Yo solamente necesito agradecerte
Я только хотел бы поблагодарить тебя
La enseñanza de tus noches
За науку твоих вечеров
Que me alejan de la muerte
Которые отдаляют меня от смерти
Café "La Humedad", billar y reunión
Кафе "Влажность", бильярд и встречи
Sábado con trampas, ¡qué linda función!
Суббота с ловушками, какой прекрасный спектакль!
Eternamente te agradezco las poesías
Навечно я благодарен тебе за поэзию
Que la escuela de tus noches
Которую школа твоих ночей
Le enseñaron a mis días
Принесла в мои дни
Soledad, soledad de soltería
Одиночество, одиночество холостяка
Son treinta abriles ya cansados de soñar
Мне уже тридцать, и я устал мечтать
Por eso vuelvo hasta la esquina del boliche
Поэтому я снова иду к углу боулинга
A buscar la barra eterna de Gaona y Boyacá
Искать вечную стойку на Гаоне и Бояке
Ya son pocos los amigos que me quedan
У меня осталось так мало друзей
Vamos, muchachos, esta noche a recordar
Так что, ребята, давайте сегодня вспомним
Una por una las hazañas de otros tiempos
Всё по порядку, подвиги прошлых лет
Y el recuerdo del boliche que llamamos "La Humedad"
И то боулинг-кафе, которое мы называли "Влажность"
Café "La Humedad", billar y reunión
Кафе "Влажность", бильярд и встречи
Sábado con trampas, ¡qué linda función!
Суббота с ловушками, какой прекрасный спектакль!
Yo solamente necesito agradecerte
Я только хотел бы поблагодарить тебя
La enseñanza de tus noches
За науку твоих вечеров
Que me alejan de la muerte
Которые отдаляют меня от смерти
Café "La Humedad", billar y reunión
Кафе "Влажность", бильярд и встречи
Sábado con trampas, ¡qué linda función!
Суббота с ловушками, какой прекрасный спектакль!
Eternamente te agradezco las poesías
Навечно я благодарен тебе за поэзию
Que la escuela de tus noches
Которую школа твоих ночей
Le enseñaron a mis días
Принесла в мои дни





Авторы: Humberto Vicente Castagna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.