Текст и перевод песни Cacho Castaña - Café la Humedad (Canta Juan Corazon Ramon)
Café la Humedad (Canta Juan Corazon Ramon)
Café La Humedad (Canta Juan Corazon Ramon)
Humedad,
llovizna
y
frío
Dampness,
drizzle,
and
cold
Mi
aliento
empaña
el
vidrio
azul
del
viejo
bar
My
breath
steams
up
the
blue
glass
of
the
old
bar
No
me
pregunten
si
hace
mucho
que
la
espero
Don't
ask
me
how
long
I've
been
waiting
for
her
Un
café
que
ya
está
frío
y
hace
varios
ceniceros
A
coffee
that
is
already
cold
and
several
ashtrays
Aunque
sé
que
nunca
llega
Although
I
know
she
never
arrives
Siempre
que
llueve
voy
corriendo
hasta
el
café
Whenever
it
rains,
I
run
to
the
coffee
shop
Y
solo
cuento
con
la
compañía
de
un
gato
And
I'm
accompanied
only
by
a
cat
Que
al
cordón
de
mis
zapatos
me
destroza
con
placer
Who
happily
shreds
the
laces
of
my
shoes
Café
La
Humedad,
billar
y
reunión
Café
La
Humedad,
billiards,
and
gathering
Sábados
con
trampa,
qué
linda
función
Saturday
nights
with
gambling,
what
a
wonderful
show
Yo
solamente
necesito
agradecerte
I
just
need
to
thank
you
La
enseñanza
de
tus
noches
For
the
wisdom
of
your
nights
Que
me
alejan
de
la
muerte
That
keep
me
away
from
death
Café
La
Humedad,
billar
y
reunión
Café
La
Humedad,
billiards,
and
gathering
Sábados
con
trampa,
qué
linda
función
Saturday
nights
with
gambling,
what
a
wonderful
show
Eternamente
te
agradezco
las
poesías
I
am
eternally
grateful
for
the
poetry
Que
la
escuela
de
tus
noches
That
the
lessons
of
your
nights
Le
enseñaron
a
mis
días
Have
taught
my
days
Soledad,
soledad
de
soltería
Loneliness,
loneliness
of
bachelorhood
Son
30
abriles
ya
cansados
de
soñar
I'm
30
years
old
and
tired
of
dreaming
Por
eso
vuelvo
hasta
la
esquina
del
boliche
That's
why
I
always
go
back
to
the
corner
of
the
bowling
alley
A
buscar
la
barra
eterna
de
Gaona
y
Boyacá
To
find
the
eternal
bar
on
Gaona
and
Boyacá
Ya
son
pocos
los
amigos
que
me
quedan
I
have
few
friends
left
Vamos,
muchachos,
esta
noche
a
recordar
Come
on,
guys,
let's
reminisce
tonight
Una
por
una
las
hazañas
de
otros
tiempos
One
by
one,
the
exploits
of
times
past
Y
el
recuerdo
del
boliche
que
llamamos
"La
Humedad"
And
the
memory
of
the
bowling
alley
we
called
"La
Humedad"
Café
La
Humedad,
billar
y
reunión
Café
La
Humedad,
billiards,
and
gathering
Sábados
con
trampa,
qué
linda
función
Saturday
nights
with
gambling,
what
a
wonderful
show
Yo
solamente
necesito
agradecerte
I
just
need
to
thank
you
La
enseñanza
de
tus
noches
For
the
wisdom
of
your
nights
Que
me
alejan
de
la
muerte
That
keep
me
away
from
death
Café
La
Humedad,
billar
y
reunión
Café
La
Humedad,
billiards,
and
gathering
Sábados
con
trampa,
qué
linda
función
Saturday
nights
with
gambling,
what
a
wonderful
show
Eternamente
te
agradezco
las
poesías
I
am
eternally
grateful
for
the
poetry
Que
la
escuela
de
tus
noches
That
the
lessons
of
your
nights
Le
enseñaron
a
mis
días
Have
taught
my
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Vicente Castagna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.