Текст и перевод песни Cacho Castaña - La Gata Varela - Live
La Gata Varela - Live
The Varela Cat - Live
La
gata
sale
a
cantar
The
cat
comes
out
to
sing
Envuelta
en
adrenalina
Wrapped
in
adrenaline
Y
perfuma
el
esenario
And
perfumes
the
stage
Con
inciensos
y
glicinas
With
incense
and
wisteria
Con
un
código
de
tango
With
a
tango
code
Sin
libros
y
sin
escuela
With
no
books
and
no
school
Y
te
lo
dice
pintando
And
tells
you
it
all
Con
colores
de
acuarela
With
watercolors
El
mejor
de
los
cantores
The
best
of
the
singers
Tiene
la
vieja
enseñanza
Has
the
old
school
De
callar
cuando
se
debe
Of
keeping
quiet
when
needed
Y
de
hablar
cuando
hace
falta
And
speaking
when
necessary
Gata
mojada
de
lluvia
Cat
drenched
in
the
rain
Que
aligerando
los
vicios
That
easing
the
vices
Sale
a
andar
por
las
cornizas
Goes
out
walking
on
the
cornices
Sin
caer
al
precipicio
Without
falling
to
the
precipice
Parece
una
atorranta
cuando
canta
She
seems
like
a
hooligan
when
she
sings
Parece
que
se
deja
y
no
se
deja
She
seems
like
she's
giving
it
all
up
and
then
doesn't
Te
da
la
sensación
cuando
camina
She
gives
you
the
feeling
when
she
walks
Que
en
vez
de
una
mujer,
llegan
dos
minas
That
instead
of
a
woman,
two
girls
arrive
Parece
medio
loca
y
que
provoca
She
seems
half
crazy
and
that
she
provokes
Porque
el
tango
en
su
boca
es
un
gemido
Because
tango
in
her
mouth
is
a
moan
Parece
que
ya
nada
la
sorprende
It
seems
that
nothing
surprises
her
anymore
Parece
saber
todo
de
la
vida
She
seems
to
know
everything
about
life
Parece,
pero
no
es
lo
que
parece
She
seems,
but
she's
not
what
she
seems
Es
una
gata
herida
She's
a
wounded
cat
Los
que
cantan
a
los
gritos
Those
who
sing
at
the
top
of
their
lungs
Seguirán
siendo
aprendices
Will
remain
apprentices
Porque
el
tango
no
se
canta
Because
tango
is
not
sung
Porque
al
tango
se
lo
dice
Because
tango
is
spoken
Con
la
pausa
y
el
silencio
With
the
pause
and
the
silence
Al
que
aluden
los
poetas
despacito
To
which
the
poets
allude
slowly
Poco
a
poco,
para
que
entiendan
la
letra
Little
by
little,
so
that
the
lyrics
can
be
understood
Cuando
el
público
no
escucha
When
the
audience
doesn't
listen
La
gata
tiene
el
orgullo
The
cat
has
the
pride
De
tener
la
mente
fresca
Of
having
a
fresh
mind
En
el
medio
del
barullo
In
the
middle
of
the
racket
Yo
también
escribo
y
canto
I
also
write
and
sing
Sin
libros
y
sin
escuela
despacito
Without
books
and
without
school
slowly
Poco
a
poco
Little
by
little
Como
la
gata
Varela
Like
the
Varela
cat
Parece
una
atorranta
cuando
canta
She
seems
like
a
hooligan
when
she
sings
Parece
que
se
deja
y
no
se
deja
She
seems
like
she's
giving
it
all
up
and
then
doesn't
Te
da
la
sensación
cuando
camina
She
gives
you
the
feeling
when
she
walks
Que
en
vez
de
una
mujer,
llegan
dos
minas
That
instead
of
a
woman,
two
girls
arrive
Parece
medio
loca
y
que
provoca
She
seems
half
crazy
and
that
she
provokes
Porque
el
tango
en
su
boca
es
un
gemido
Because
tango
in
her
mouth
is
a
moan
Parece
que
ya
nada
le
sorprende
It
seems
that
nothing
surprises
her
anymore
Parece
saber
todo
de
la
vida
She
seems
to
know
everything
about
life
Parece,
pero
no
es
lo
que
parece
She
seems,
but
she's
not
what
she
seems
Es
una
gata
herida...
She's
a
wounded
cat...
¡Muchas
gracias!
Thank
you
very
much!
¡Muchísimas
gracias!
Thank
you
very
much!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Vicente Castagna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.