Cacho Castaña - La Gata Varela - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cacho Castaña - La Gata Varela - Live




La Gata Varela - Live
Кошка Варела - Live
La gata sale a cantar
Кошка выходит петь,
Envuelta en adrenalina
Вся в адреналине,
Y perfuma el esenario
И наполняет сцену ароматом
Con inciensos y glicinas
Благовоний и глициний.
Con un código de tango
С танго-кодом в душе,
Sin libros y sin escuela
Без книг и без школы,
Y te lo dice pintando
И она тебе это рисует,
Con colores de acuarela
Акварельными красками.
El mejor de los cantores
Лучший из певцов
Tiene la vieja enseñanza
Следует старой мудрости:
De callar cuando se debe
Молчать, когда нужно,
Y de hablar cuando hace falta
И говорить, когда необходимо.
Gata mojada de lluvia
Кошка, мокрая от дождя,
Que aligerando los vicios
Облегчая пороки,
Sale a andar por las cornizas
Выходит гулять по карнизам,
Sin caer al precipicio
Не падая в пропасть.
Parece una atorranta cuando canta
Кажется распутницей, когда поет,
Parece que se deja y no se deja
Кажется, что сдается, но не сдается,
Te da la sensación cuando camina
Создает впечатление, когда идет,
Que en vez de una mujer, llegan dos minas
Что вместо одной женщины, идут две.
Parece medio loca y que provoca
Кажется немного сумасшедшей и провоцирующей,
Porque el tango en su boca es un gemido
Потому что танго в ее устах это стон,
Parece que ya nada la sorprende
Кажется, что ее уже ничто не удивляет.
Parece saber todo de la vida
Кажется, что знает все о жизни,
Parece, pero no es lo que parece
Кажется, но она не такая, какой кажется,
Es una gata herida
Она раненая кошка.
Los que cantan a los gritos
Те, кто поют во всю глотку,
Seguirán siendo aprendices
Так и останутся учениками,
Porque el tango no se canta
Потому что танго не поется,
Porque al tango se lo dice
Танго оно говорится.
Con la pausa y el silencio
С паузой и молчанием,
Al que aluden los poetas despacito
К которым в своих стихах взывают поэты, тихонько,
Poco a poco, para que entiendan la letra
Понемногу, чтобы публика поняла слова,
Cuando el público no escucha
Когда публика не слушает.
La gata tiene el orgullo
Кошка гордится тем,
De tener la mente fresca
Что сохраняет ясность ума,
En el medio del barullo
Посреди всей этой суеты.
Yo también escribo y canto
Я тоже пишу и пою,
Sin libros y sin escuela despacito
Без книг и без школы, тихонько,
Poco a poco
Понемногу,
Como la gata Varela
Как кошка Варела.
Parece una atorranta cuando canta
Кажется распутницей, когда поет,
Parece que se deja y no se deja
Кажется, что сдается, но не сдается,
Te da la sensación cuando camina
Создает впечатление, когда идет,
Que en vez de una mujer, llegan dos minas
Что вместо одной женщины, идут две.
Parece medio loca y que provoca
Кажется немного сумасшедшей и провоцирующей,
Porque el tango en su boca es un gemido
Потому что танго в ее устах это стон,
Parece que ya nada le sorprende
Кажется, что ее уже ничто не удивляет.
Parece saber todo de la vida
Кажется, что знает все о жизни,
Parece, pero no es lo que parece
Кажется, но она не такая, какой кажется,
Es una gata herida...
Она раненая кошка...
¡Muchas gracias!
Спасибо большое!
¡Muchísimas gracias!
Огромное спасибо!





Авторы: Humberto Vicente Castagna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.