Cacho Castaña - Que Solo Estoy - перевод текста песни на английский

Que Solo Estoy - Cacho Castañaперевод на английский




Que Solo Estoy
So Alone I Am
Si al saber que te perdía
If I knew I was losing you
Si al sentir que te quería
If I felt that I loved you
...como te deje partir...
...how could I let you go...
Si al partir tu te llevaste
If when you left, you took
A mi alma hecha pedazos
My soul in shattered pieces
Y a mi nada me dejaste,
And left me nothingness
Para no sufrir así.
So that I would not suffer so.
Hoy que el tiempo ya ha pasado
Now that time has passed
Y que solo me ha dejado
And has left me only with
Amarguras y dolor,
Bitterness and pain
Yo quisiera verte un día,
I would like to see you one day,
Y tan solo demostrarte,
And only to show you
Como vivo desde entonces,
How I have lived since then
...sin consuelo y sin amor!
...without solace and without love!
Solo... espantosamente solo,
Alone... frightfully alone,
Apurando en la copa de la vida
Draining the cup of life
El sinsabor.
Of its bitterness.
Pena de arrastrar esta condena,
The pain of carrying this burden,
Que me mata y que me quema
Which kills me and burns me
Este triste corazón.
This sad heart.
Frio... de sentir adentro mio
Cold... to feel within me
Primaveras perdidas
Lost springs
Y que ya no volverán.
That will never return.
Miedo de saber que solo quedo,
Fear of knowing that I am all alone
... días nuestros que se fueron...
... our days together gone...
Y que ya no volverán!
And that they will never return!
Si encontrase en mi sendero
If I found on my path
Un amor que me salvara,
A love that would save me,
... pero como habrá de ser...
...but how could it be...
Si ya todo es agorero,
If everything is now a portent,
Si dios quiso que te amara
If God wanted me to love you
Y no quiere libertarme
And does not want to free me
Del tormento de querer.
From the torment of desire.
Andaré por los caminos
I will walk along the roads
En un viaje por las sombras,
On a journey through the shadows,
... que me alejaran de ti...
... that will take me far away from you...
Y las voces que te nombran
And the voices that speak your name
Te unirán a mi destino
Will tie you to my destiny
Anudando mis angustias,
Knotting my anguish
... hasta el día de morir...!
...until the day I die...!





Авторы: Miro Roberto Daniel, Raul Kaplun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.