Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Solo Estoy
Как одинок я
Si
al
saber
que
te
perdía
Если
бы,
зная,
что
теряю
тебя,
Si
al
sentir
que
te
quería
Если
бы,
чувствуя,
что
люблю
тебя,
...como
te
deje
partir...
...как
я
мог
отпустить
тебя...
Si
al
partir
tu
te
llevaste
Если
ты,
уходя,
забрала
с
собой
A
mi
alma
hecha
pedazos
Мою
душу,
разбитую
на
куски,
Y
a
mi
nada
me
dejaste,
И
ничего
мне
не
оставила,
Para
no
sufrir
así.
Чтобы
не
страдать
так.
Hoy
que
el
tiempo
ya
ha
pasado
Сегодня,
когда
время
уже
прошло,
Y
que
solo
me
ha
dejado
И
оставило
мне
лишь
Amarguras
y
dolor,
Горечь
и
боль,
Yo
quisiera
verte
un
día,
Я
хотел
бы
увидеть
тебя
однажды,
Y
tan
solo
demostrarte,
И
просто
показать
тебе,
Como
vivo
desde
entonces,
Как
я
живу
с
тех
пор,
...sin
consuelo
y
sin
amor!
...без
утешения
и
без
любви!
Solo...
espantosamente
solo,
Одинок...
ужасно
одинок,
Apurando
en
la
copa
de
la
vida
Иссушая
в
чаше
жизни
Pena
de
arrastrar
esta
condena,
Мука
тащить
на
себе
это
проклятие,
Que
me
mata
y
que
me
quema
Которое
убивает
меня
и
сжигает
Este
triste
corazón.
Это
печальное
сердце.
Frio...
de
sentir
adentro
mio
Холодно...
чувствовать
внутри
себя
Primaveras
perdidas
Потерянные
весны,
Y
que
ya
no
volverán.
Которые
уже
не
вернутся.
Miedo
de
saber
que
solo
quedo,
Страшно
знать,
что
я
остался
один,
...
días
nuestros
que
se
fueron...
...наши
дни,
которые
ушли...
Y
que
ya
no
volverán!
И
которые
уже
не
вернутся!
Si
encontrase
en
mi
sendero
Если
бы
я
встретил
на
своем
пути
Un
amor
que
me
salvara,
Любовь,
которая
спасла
бы
меня,
...
pero
como
habrá
de
ser...
...но
как
это
может
случиться...
Si
ya
todo
es
agorero,
Если
все
уже
предрешено,
Si
dios
quiso
que
te
amara
Если
бог
захотел,
чтобы
я
любил
тебя,
Y
no
quiere
libertarme
И
не
хочет
освободить
меня
Del
tormento
de
querer.
От
мучений
любви.
Andaré
por
los
caminos
Я
буду
бродить
по
дорогам
En
un
viaje
por
las
sombras,
В
путешествии
по
теням,
...
que
me
alejaran
de
ti...
...которые
отдалят
меня
от
тебя...
Y
las
voces
que
te
nombran
И
голоса,
которые
произносят
твое
имя,
Te
unirán
a
mi
destino
Свяжут
тебя
с
моей
судьбой,
Anudando
mis
angustias,
Умножая
мои
страдания,
...
hasta
el
día
de
morir...!
...до
дня
моей
смерти...!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miro Roberto Daniel, Raul Kaplun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.