Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Tango Hay Que Cantar
Welchen Tango Muss Man Singen
Decime
Bandoneón
Sag
mir,
Bandoneon
Qué
tango
hay
que
cantar
Welchen
Tango
muss
man
singen
No
ves
que
estoy
muriéndome
de
pena
Siehst
du
nicht,
dass
ich
vor
Kummer
sterbe
Yo
sé
que
en
tus
archivos
se
quedó
Ich
weiß,
dass
in
deinen
Archiven
blieb
Un
tango
que
Gardel
nunca
cantó
Ein
Tango,
den
Gardel
niemals
sang
Permiso
Bandoneón
Verzeihung,
Bandoneon
Tal
vez
Discepolín
Vielleicht
hat
Discepolín
Un
verso
te
dejo
para
mi
pena
Einen
Vers
für
meinen
Kummer
dir
hinterlassen
Yo
sé
que
con
tu
aliento
a
soledad
Ich
weiß,
dass
du
mit
deinem
Hauch
von
Einsamkeit
Mi
angustia
y
mi
dolor
podés
calmar
Meine
Qual
und
meinen
Schmerz
lindern
kannst
¿Qué
tango
hay
que
cantar
Welchen
Tango
muss
man
singen
Para
poder
seguir
Um
weitermachen
zu
können
Creyendo
en
el
amor
una
vez
más?
Noch
einmal
an
die
Liebe
zu
glauben?
Y
así
disimular
ante
la
gente
Und
so
vor
den
Leuten
zu
verbergen
La
pena
de
un
amor
que
ya
no
está
Den
Schmerz
einer
Liebe,
die
nicht
mehr
da
ist
¿Qué
tango
hay
que
cantar?
Welchen
Tango
muss
man
singen?
Decime
bandoneón
Sag
mir,
Bandoneon
Yo
sé
que
vos
también
lloras
de
amor
Ich
weiß,
dass
auch
du
aus
Liebe
weinst
Tuviste
un
desengaño
como
el
mío
Du
hattest
eine
Enttäuschung
wie
ich
La
noche
en
que
Malena
se
marchó
In
der
Nacht,
als
Malena
fortging
Hermano
Bandonéon
Bruder
Bandoneon
Sabeme
perdonar
Verzeih
mir
Si
a
todos
deschavé,
¿Cuál
es
tu
pena?
Dass
ich
allen
verraten
habe,
was
dein
Kummer
ist?
El
beso
que
Malena
no
te
dio
Den
Kuss,
den
Malena
dir
nicht
gab
La
noche
en
que
amurado
te
dejó
In
der
Nacht,
als
sie
dich
im
Stich
ließ
Querido
Bandoneón
Liebes
Bandoneon
Prestame
un
tango
más
Leih
mir
noch
einen
Tango
No
ves
que
están
azules
mis
ojeras
Siehst
du
nicht,
wie
blau
meine
Augenringe
sind
Azules
por
el
frío
de
un
amor
Blau
von
der
Kälte
einer
Liebe
Amor
que
entra
las
sombras
se
perdió
Einer
Liebe,
die
sich
in
den
Schatten
verlor
¿Qué
tango
hay
que
cantar
Welchen
Tango
muss
man
singen
Para
poder
seguir
Um
weitermachen
zu
können
Creyendo
en
el
amor
una
vez
más?
Noch
einmal
an
die
Liebe
zu
glauben?
Y
así
disimular
ante
la
gente
Und
so
vor
den
Leuten
zu
verbergen
La
pena
de
un
amor
que
ya
no
está
Den
Schmerz
einer
Liebe,
die
nicht
mehr
da
ist
¿Qué
tango
hay
que
cantar?
Welchen
Tango
muss
man
singen?
Querido
bandoneón
Liebes
Bandoneon
Busquemos
ese
tango
entre
los
dos
Lass
uns
diesen
Tango
gemeinsam
suchen
Tu
pena
con
mi
pena
van
del
brazo
Dein
Kummer
und
mein
Kummer
gehen
Arm
in
Arm
Qué
lindo
que
se
hicieran
el
amor
Wie
schön,
wenn
sie
sich
vereinen
würden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Juarez, Cacho Castana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.