Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
ver,
quiero
entrar,
Ich
will
sehen,
ich
will
eintreten,
Nena,
nadie
te
va
a
hacer
mal,
Mädchen,
niemand
wird
dir
wehtun,
Excepto
amarte
Außer
dich
zu
lieben
Vas
aquí,
vas
allá,
Du
gehst
hierhin,
du
gehst
dorthin,
Pero
nunca
te
encontrarás
Aber
du
wirst
dich
niemals
finden
Al
escaparte
Wenn
du
flüchtest
No
hay
fuerza
alrededor,
Es
gibt
keine
Kraft
um
uns
herum,
No
hay
posiones
para
el
amor,
Es
gibt
keine
Tränke
für
die
Liebe,
Dónde
estás,
dónde
voy?
Wo
bist
du,
wohin
gehe
ich?
Porque
estamos
en
la
calle
Denn
wir
sind
auf
der
Straße
De
la
sensación,
Der
Empfindung,
Muy
lejos
del
sol
Sehr
weit
weg
von
der
Sonne
Que
quema
de
amor
Die
vor
Liebe
brennt
Te
doy
pan,
quieres
sal,
Ich
gebe
dir
Brot,
du
willst
Salz,
Nena,
nunca
te
voy
a
dar
Mädchen,
ich
werde
dir
niemals
geben
Lo
que
me
pides
Was
du
von
mir
verlangst
Te
doy
Dios,
quieres
más,
Ich
gebe
dir
Gott,
du
willst
mehr,
Es
que
nunca
comprenderás
Wirst
du
denn
niemals
verstehen
A
un
pobre
pibe?
Einen
armen
Jungen?
Esas
motos
que
van
a
mil,
Diese
Motorräder,
die
rasend
schnell
fahren,
Sólo
el
viento
te
hará
sentir,
Nur
der
Wind
wird
dich
fühlen
lassen,
Nada
más,
nada
más
Nichts
weiter,
nichts
weiter
Si
pudieras...
Wenn
du
könntest...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charly Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.