Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Insolente Cantor
Ein frecher Sänger
Discúlpame
si
fui
un
travieso
al
decir
que
te
quería
Verzeih
mir,
wenn
ich
ein
Schelm
war,
als
ich
sagte,
dass
ich
dich
liebte
Discúlpame,
un
insolente
esa
vez
que
fuiste
mía
Verzeih
mir,
ein
Frecher,
jenes
Mal,
als
du
mein
warst
Discúlpame,
no
fue
mi
culpa
si
esa
vez
también
llovía
Verzeih
mir,
es
war
nicht
meine
Schuld,
wenn
es
damals
auch
regnete
Si
desde
lejos
nos
llegó
la
melodía,
la
melodía
tan
extraña
del
amor
Wenn
aus
der
Ferne
die
Melodie
zu
uns
kam,
die
so
seltsame
Melodie
der
Liebe
Discúlpame
si
nunca
puse
un
detalle
en
tu
ventana
Verzeih
mir,
wenn
ich
dir
nie
eine
Aufmerksamkeit
ans
Fenster
stellte
Si
casi
nunca
conversamos
de
mañana
Wenn
wir
fast
nie
morgens
sprachen
Si
solamente
me
importaba
vivir
hoy
Wenn
es
mir
nur
darum
ging,
heute
zu
leben
Discúlpame
la
picardía
de
encontrarme
con
tu
amiga
Verzeih
mir
die
Spitzbüberei,
mich
mit
deiner
Freundin
zu
treffen
Discúlpame,
si
te
contaron
que
nos
vimos
a
escondidas
Verzeih
mir,
wenn
man
dir
erzählt
hat,
dass
wir
uns
heimlich
trafen
Discúlpame
yo
tengo
fama
de
Don
Juan
pero
no
tanto
Verzeih
mir,
ich
habe
den
Ruf
eines
Don
Juan,
aber
nicht
so
sehr
Y
mucha
gente
se
confunde
con
mi
canto
Und
viele
Leute
verwechseln
das
mit
meinem
Gesang
Porque
yo
siempre
estoy
cantándole
al
amor
Denn
ich
singe
immer
von
der
Liebe
Discúlpame
si
fui
un
travieso
al
decir
que
te
quería
Verzeih
mir,
wenn
ich
ein
Schelm
war,
als
ich
sagte,
dass
ich
dich
liebte
Un
insolente
esa
vez
que
fuiste
mía
Ein
Frecher,
jenes
Mal,
als
du
mein
warst
No
siempre
todos
lo
comprenden
al
cantor
Nicht
immer
verstehen
alle
den
Sänger
Discúlpame,
aquel
que
canta
dice
todo
lo
que
siente
Verzeih
mir,
derjenige,
der
singt,
sagt
alles,
was
er
fühlt
Discúlpame
si
de
mi
vida
hago
un
mundo
diferente
Verzeih
mir,
wenn
ich
aus
meinem
Leben
eine
andere
Welt
mache
Discúlpame,
cuando
comprendas
mi
canción
vuelve
a
mi
vida
Verzeih
mir,
wenn
du
mein
Lied
verstehst,
komm
zurück
in
mein
Leben
Quiero
que
sepas
que
hay
mil
cosas
escondidas
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
es
tausend
verborgene
Dinge
gibt
Aquí
en
mi
loco
y
bohemio
corazón
Hier
in
meinem
verrückten
und
bohemischen
Herzen
Discúlpame
si
fui
un
travieso
al
decir
que
te
quería
Verzeih
mir,
wenn
ich
ein
Schelm
war,
als
ich
sagte,
dass
ich
dich
liebte
Un
insolente
esa
vez
que
fuiste
mía
Ein
Frecher,
jenes
Mal,
als
du
mein
warst
No
siempre
todos
lo
comprenden
al
cantor
Nicht
immer
verstehen
alle
den
Sänger
Discúlpame
si
fui
un
travieso
al
decir
que
te
quería
Verzeih
mir,
wenn
ich
ein
Schelm
war,
als
ich
sagte,
dass
ich
dich
liebte
Discúlpame,
un
insolente
esa
vez
que
fuiste
mía
Verzeih
mir,
ein
Frecher,
jenes
Mal,
als
du
mein
warst
Discúlpame...
Verzeih
mir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Vicente Castagna, Filinto Rebechi, Miguel Orlando Iacopetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.