Cacho Castaña - ¡Vamos A Vivir...Amiga Mia! - перевод текста песни на немецкий

¡Vamos A Vivir...Amiga Mia! - Cacho Castañaперевод на немецкий




¡Vamos A Vivir...Amiga Mia!
Lass uns leben... Meine Freundin!
Quizás la culpa la tuvo este verano
Vielleicht war dieser Sommer schuld daran
O la caricia que le robé a tu mano
Oder die Zärtlichkeit, die ich deiner Hand stahl
Quizás tu pasatiempo, quizás mi atrevimiento
Vielleicht dein Zeitvertreib, vielleicht meine Kühnheit
Y aquí estamos los dos ocultando este amor
Und hier sind wir beide und verbergen diese Liebe
Por el momento...
Für den Moment...
Vamos a vivir!... amiga mía
Lass uns leben!... meine Freundin
Que esta noche la ciudad está tan fría
Denn heute Nacht ist die Stadt so kalt
Vamos a vivir, se va la vida
Lass uns leben, das Leben vergeht
Ya no me importa aunque digan lo que digan
Es ist mir schon egal, was sie auch sagen mögen
Quiero que sientas las cosas que yo siento
Ich möchte, dass du die Dinge fühlst, die ich fühle
Que tengo el vicio de respirar tu aliento,
Dass ich die Sucht habe, deinen Atem zu atmen,
Del calor de tus manos, de tu voz el concierto
Die Wärme deiner Hände, deiner Stimme Konzert
Y el perfume de amor que sale de tu piel y está en mi cuerpo
Und das Parfum der Liebe, das von deiner Haut ausgeht und in meinem Körper ist
Vamos a vivir!... amiga mía
Lass uns leben!... meine Freundin
Que esta noche la ciudad está tan fría
Denn heute Nacht ist die Stadt so kalt
Vamos a vivir, se va la vida
Lass uns leben, das Leben vergeht
Vivamos juntos aunque digan lo que digan
Lass uns zusammen leben, was sie auch sagen mögen
Yo soy la lluvia que pega en tu ventana
Ich bin der Regen, der an dein Fenster schlägt
Yo soy el viento que acaricia tu cara
Ich bin der Wind, der dein Gesicht streichelt
Yo soy, yo soy el que una noche tomando la guitarra
Ich bin, ich bin derjenige, der eines Nachts die Gitarre nahm
Compuso esta canción para contarle a Dios lo que nos pasa
Und dieses Lied komponierte, um Gott zu erzählen, was mit uns geschieht
Vamos a vivir!... amiga mía
Lass uns leben!... meine Freundin
Que esta noche la ciudad está tan fría
Denn heute Nacht ist die Stadt so kalt
Vamos a vivir, se va la vida
Lass uns leben, das Leben vergeht
Ya no me importa aunque digan lo que digan
Es ist mir schon egal, was sie auch sagen mögen
Vamos a vivir!... amiga mía
Lass uns leben!... meine Freundin
Que esta noche la ciudad está tan fría
Denn heute Nacht ist die Stadt so kalt
Vamos a vivir, se va la vida
Lass uns leben, das Leben vergeht
Ya no me importa aunque digan lo que digan...
Es ist mir schon egal, was sie auch sagen mögen...





Авторы: Cacho Castana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.