Cachorro - Lemon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cachorro - Lemon




Lemon
Lemon
Que estilo tiene este tema? ya todos se me confunden
What kind of style is this song? I'm getting confused
Se funden dentro el oído, la idea es que siempre abunden
They merge together in the ear. The idea is that they always overflow
Que desequemboquen en otro y queden guardaos' como fotos
And lead into another and are kept as souvenirs like photos
La música es tan amplia y tan cercana para este alboroto
Music is so vast and so close to this commotion
Por lo que noto, se trata de que broto por las noches
From what I can tell, it's about me sprouting at night
Y a veces ando a lo panda por los trasnoches
Sometimes I wander around like a panda at night
Sin reproches, me gusta a los dÍas ponerle un broche
Without regrets, I like to put a full stop to the days
Un pasaje pa' Taiwan, asiento de cholguan en el coche
A passage to Taiwan, a sedan's seat in the car
No hay chauchas, ni menos pausas
There are no pennies, let alone pauses
Hay que darle aguante en cualquier instancia, cual sea la distancia
You have to hold on in any situation, whatever the distance
Entre tus manos y mis manos, tus labios y los que están rapeando
Between your hands and my hands, your lips, and mine rapping
Despues vuelvo, no hay apuro, el tema es largo
I'll come back later, no hurry, the song is long
A veces me salgo del sitio en donde me siento cómodo
Sometimes I leave the place where I feel comfortable
La vida es impredecible po', bro
Life is unpredictable, man
A mi fascina el rap, también me gusta mezclar
I love rap, but I also like to mix it up
¿Por que no experimentar rapeando sobre este track?
Why not experiment by rapping over this track?
Si esta es la época del trap, si van a resucitar a Michael Jackson ya no haría más moonwalk, haría un dab
If this is the era of trap, if they're going to resurrect Michael Jackson, he wouldn't moonwalk anymore, he'd do a dab
Hace veinte años que murieron Biggie y Tupac
Twenty years ago, Biggie and Tupac died
Todo dentro de su contexto, hoy en dia hablarían pescás'
All within its context, nowadays they'd talk about fishing
Para nada quiero sonar como ortodoxo
I don't want to sound orthodox at all
Si soy real compare, lo siento en el torso
Because I'm real, girl, I feel it in my gut
Lo cargo sobre el rostro, pupilas que mucho han visto
I wear it on my face, pupils that have seen a lot
Sigo esperando la alegría y ya no a Cristo
I'm still waiting for joy, not for Christ anymore
Insisto, que en esto de escribir me muevo por inercia
I insist that in this writing thing I move by inertia
Si al final no tiene ninguna una ciencia
If in the end, there's no science to it
Se activa con las ausencias, con las falencias
It's activated by absences, by shortcomings
Con la violencia con que tu boca se silencia
By the violence with which your mouth falls silent
Hay turbulencias en el mundo entero
There's turbulence all over the world
El fascismo avanza, es la punta de lanza en muchas naciones
Fascism is advancing. It's the spearhead in many nations
Primero, hacer comunidad para educarse
First, we form a community to educate ourselves
Al fascista vamos con la pierna en alto, no seamos weones
We're taking on the fascists with our legs up, let's not be idiots
Escribo versos pa' estrujar el mate
I write verses to squeeze the mate
Mientras estos rapers revolucionarios se matan a saques
While these revolutionary rappers kill each other in raids
Yo never, sólo el sendo buqué
Never me, just the great bouquet
Que mientras edificaba esta prosa en la mañana exhalé
That I exhaled this morning while building this prose
Ya no sé, en verdad no encontré el estilo
I don't know anymore. I really didn't find the style
No si es rap o trap, pero esto no habla de kilos
I don't know if it's rap or trap, but this doesn't talk about kilos
Aunque esto viene duro, más duro que el Puto acero
Although this comes hard, harder than damn steel
La escencia la mantengo, lo demás pal' basurero
I keep the essence. The rest is for the garbage





Авторы: Daniel Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.