Текст и перевод песни Cacife Clandestino feat. Matuê - Terapia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sexo,
dólar,
erva,
terapia
Секс,
доллары,
травка,
терапия
Eu
vejo
como
ela
me
alivia
Я
вижу,
как
она
меня
успокаивает
Ligo
o
carro,
pego
a
rodovia
Завожу
машину,
выезжаю
на
трассу
Com
a
mala
cheia,
cuidado
com
a
policia
С
полной
сумкой,
осторожно
с
полицией
Sou
maloqueiro,
bicho
solto
Я
хулиган,
вольный
зверь
E
essa
vela
é
minha
cura
И
эта
дурь
— моё
лекарство
E
o
nosso
ritmo
é
louco
И
наш
ритм
безумен
A
cada
dia
uma
nova
aventura
Каждый
день
новое
приключение
Okay,
no
pain,
no
gain
Окей,
без
боли
нет
результата
Mente
controla
o
game
Разум
контролирует
игру
Eu
sei
visar
além
Я
умею
видеть
дальше
Todo
cuidado,
não
ativa
a
sirene
Полная
осторожность,
не
включай
сирену
No
flow
cê
sabe
que
vem
В
потоке
ты
знаешь,
что
будет
Os
moleque
é
chave,
traje
Marginal
Gang
Пацаны
в
теме,
одеты
как
Marginal
Gang
São
poucos
que
querem
seu
bem
Немногие
желают
тебе
добра
Se
eu
jogo
sério,
pra
nós
é
trem
Если
я
играю
серьёзно,
для
нас
это
серьёзное
дело
Essa
daqui,
é
tipo
terapia
Это
как
терапия
Chama
acendeu,
fumaça
me
alivia
Зажёгся
огонь,
дым
успокаивает
меня
E
ela
apareceu
pra
acalmar
meu
dia
И
ты
появилась,
чтобы
успокоить
мой
день
Junto
num
refujo
em
plena
sintonia
Вместе
в
убежище,
в
полной
гармонии
Flores
de
haze
Цветы
Haze
Como
remédio
Как
лекарство
É
minha
lei
Это
мой
закон
Me
tira
do
tédio
Избавляет
меня
от
скуки
Ganja
no
case
Ганджа
в
кейсе
Estufa
do
prédio
Теплица
в
здании
Sistema
é
fake
Система
фальшива
Meu
dedo
médio
Мой
средний
палец
ей
Viatura
corre,
corre
Патрульная
машина
мчится,
мчится
Mas
não
nos
pega
Но
нас
не
поймает
Sempre
pelo
certo,
sóbrio
Всегда
по
правилам,
трезвый
Pra
não
ter
queda,
não
Чтобы
не
упасть,
нет
Nunca
vão
na
sorte
Никогда
не
полагаемся
на
удачу
Só
me
sossega
Только
ты
меня
успокаиваешь
Vem
de
salto,
choque
Приходи
на
каблуках,
шокируй
Joga
e
se
entrega
Играй
и
отдавайся
Sexo,
dólar,
erva,
terapia
Секс,
доллары,
травка,
терапия
Eu
vejo
como
ela
me
alivia
Я
вижу,
как
она
меня
успокаивает
Ligo
o
carro,
pego
a
rodovia
Завожу
машину,
выезжаю
на
трассу
Com
a
mala
cheia,
cuidado
com
a
policia
С
полной
сумкой,
осторожно
с
полицией
Sou
maloqueiro,
bicho
solto
Я
хулиган,
вольный
зверь
E
essa
vela
é
minha
cura
И
эта
дурь
— моё
лекарство
E
o
nosso
ritmo
é
louco
И
наш
ритм
безумен
A
cada
dia
uma
nova
aventura
Каждый
день
новое
приключение
Tudo
que
eu
fiz
foi
pra
te
impressionar
Всё,
что
я
делал,
было
для
того,
чтобы
впечатлить
тебя
Tudo
que
eu
fiz
foi
pra
te
impressionar
Всё,
что
я
делал,
было
для
того,
чтобы
впечатлить
тебя
Você
quer
mais
Ты
хочешь
ещё
O
que
que
você
quer
mais
Чего
ты
хочешь
ещё
Era
a
dona
do
jogo
Была
хозяйкой
игры
Você
quer
mais
Ты
хочешь
ещё
O
que
que
você
quer
mais
Чего
ты
хочешь
ещё
Agora
eu
tô
no
topo
Теперь
я
на
вершине
Você
quer
mais
Ты
хочешь
ещё
O
que
que
você
quer
mais?
Чего
ты
хочешь
ещё?
Me
diz
que
tá
afim
Скажи,
что
ты
в
настроении
Quando
eu
tava
muito
perto
do
fim
Когда
я
был
очень
близок
к
концу
Eu
não
te
lembrava
perto
de
mim
Я
не
вспоминал
тебя
рядом
со
мной
Rolex,
corrente,
dente
cravejado
Rolex,
цепь,
инкрустированные
зубы
Dólar,
rolé,
entra
no
meu
carro
Доллары,
тусовка,
садись
в
мою
машину
Foco
na
sirene,
que
os
cana
tão
bem
do
lado
Следи
за
сиреной,
копы
совсем
рядом
Eles
invejam,
nós
tem
tudo
congelado
Они
завидуют,
у
нас
всё
заморожено
Essa
daqui,
wow,
é
tipo
terapia
Это,
вау,
как
терапия
Bafora
o
verde,
fumaça
me
alivia
Выдыхай
дым,
он
меня
успокаивает
Ela
apareceu
pra
causar
na
minha
vida
Ты
появилась,
чтобы
изменить
мою
жизнь
Fudendo
minha
mente,
fazendo
a
minha
brisa
Взрываешь
мой
разум,
создаёшь
мой
кайф
Sexo,
dólar,
erva,
terapia
Секс,
доллары,
травка,
терапия
Eu
vejo
como
ela
me
alivia
Я
вижу,
как
она
меня
успокаивает
Ligo
o
carro,
pego
a
rodovia
Завожу
машину,
выезжаю
на
трассу
Com
a
mala
cheia,
cuidado
com
a
policia
С
полной
сумкой,
осторожно
с
полицией
Sou
maloqueiro,
bicho
solto
Я
хулиган,
вольный
зверь
E
essa
vela
é
minha
cura
И
эта
дурь
— моё
лекарство
E
o
nosso
ritmo
é
louco
И
наш
ритм
безумен
A
cada
dia
uma
nova
aventura
Каждый
день
новое
приключение
É
tipo
terapia,
tá
ligado
Это
как
терапия,
понимаешь
Um
lugar
distante
Удалённое
место
Uma
sacola
de
skunk
Пакет
скунса
Eu
e
ela
junto
e
um
malote
pro
lanche
Я
и
ты
вместе
и
пачка
денег
на
закуски
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Laurindo De Carvalho, Pedro Starling Duarte, (dnu) Matue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.