Cacife Clandestino - Cidade dos Anjos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cacife Clandestino - Cidade dos Anjos




Cidade dos Anjos
Город Ангелов
A cidade dos anjos
Город ангелов
Mais um dia
Еще один день
Mais um dia
Еще один день
Vai, yal!
Давай, детка!
Silêncio da esquinas tumultuada
Тишина шумных переулков
Dos becos mais sombrios onde nasce a poesia
Самых темных закоулков, где рождается поэзия
Inveja rindo da mentira é uma piada
Зависть, смеющаяся над ложью это шутка
O escuro aqui é normal, laços com a hipocrisia
Здесь тьма это норма, связи с лицемерием
Nessas ruas de ilusões de ganância e ambições
На этих улицах иллюзий, жадности и амбиций
Nesse clima hostil onde os muleque cresce
В этом враждебном климате, где растут пацаны
E ao passar das estações
И с течением времени
Seus heróis são os vilões
Их героями становятся злодеи
Se o pecado corrompeu o nosso jardim do éden
Если грех осквернил наш райский сад
Na mesma calçada eu avistei um mano andando todo estranho perguntando por produto
На том же тротуаре я увидел парня, странно себя ведущего, спрашивающего про товар
Que passa camarada sei o que procurando
Что случилось, приятель, я знаю, что ты ищешь
Depois do primeiro gofo o mano ficou maluco
После первой затяжки парень сошел с ума
De polo e calça jeans falando gíria de bandido
В рубашке поло и джинсах, говоря на бандитском жаргоне
Bate neurose me chamou pelo apelido
Нервный срыв, назвал меня по кличке
Qual foi, qual foi é o Felp22
В чем дело, в чем дело, это Felp22
Que investiu no rap e enriqueceu depois
Который вложился в рэп и потом разбогател
Eish! Olha a conversa desse mano, com papo equivocado com história fictícia
Эй! Послушай, что говорит этот парень, с ошибочными речами, с выдуманной историей
Eish! Olha o naipe desse mano, é tróia, concorrente ou informante da polícia
Эй! Посмотри на этого парня, он троянский конь, конкурент или информатор полиции
De longe eu ouvi o rock nas 700
Издалека я услышал рок на 700-й
Lembro os meus pesadelos tudo em camêra lenta
Вспоминаю свои кошмары, все в замедленной съемке
No reflexo me joguei atrás do Escort
В отражении я бросился за Эскорт
pela rajada eu sabia que era glock
Только по очереди выстрелов я понял, что это Glock
Cantou pneu, não teve dom de executar
Запел шинами, не смог выполнить
Deixou uma brecha que agora eu vou cobrar
Оставил лазейку, которую я теперь использую
A glock era prata deixou evidência
Glock был серебряный, оставил улики
Era um ex soldado meu que colou pra a concorrência
Это был мой бывший солдат, который перешел к конкурентам
A vida é uma vadia e dizendo que me ama
Жизнь стерва, и она говорит, что любит меня
Mas nessa terra de assassinos pela grana
Но я нахожусь на этой земле убийц ради денег
Sigo camuflado igual leão nessa savana
Я двигаюсь незаметно, как лев в саванне
Vários quer pagar de brabo mas não dura uma semana
Многие хотят казаться крутыми, но не выдерживают и недели
Tem mano que estuda pra fazer dinheiro
Есть парни, которые учатся, чтобы зарабатывать деньги
Tem mano que estuda pra roubar dinheiro de quem faz dinheiro
Есть парни, которые учатся, чтобы воровать деньги у тех, кто их зарабатывает
E por desespero
И из-за отчаяния
Quem deixa falha a vida vai te cobrar
За любую ошибку жизнь тебя накажет
Pesadelo de sonhos
Кошмар снов
Na cidade dos anjos
В городе ангелов
Luto com os demónios
Борюсь с демонами
Melhor tomar cuidado o ego vai te matar
Лучше будь осторожна, эго тебя убьет
Eu e diabo no jogo de xadrez
Я и дьявол в игре в шахматы
Nessa quase que eu comprei uma M16
Чуть не купил себе M16
Aquele safado vai pagar o que fez
Этот мерзавец заплатит за то, что сделал
Mas a firma que o abraçou o executou no mesmo mês
Но фирма, которая его прикрывала, казнила его в том же месяце
Hey! Ouvi o mais velho falar
Эй! Я слышал, как говорил старик
O erro pra quem quer vacilar
Ошибка существует для тех, кто хочет облажаться
Hey! Eu aprendi a escutar
Эй! Я научился слушать
Deixa o verme rastejar que a vida vai cobrar
Пусть червь ползает, жизнь его накажет
No closeu da mente vou lutando com os demónios
В Колизее разума я борюсь с демонами
Reflexo dos meus traumas e meus vícios babilônicos
Отражение моих травм и моих вавилонских пороков
Não vou morrer na luta se o troféu for o meu sonho
Я не умру в борьбе, если трофеем будет моя мечта
É que não chegou a minha hora para o funeral sinfónico
Просто еще не пришло мое время для симфонических похорон
Estrada árdoa nunca foi fácil
Тяжелый путь никогда не был легким
Cicatrizes molda a carne e meu coração de aço
Шрамы формируют плоть и мое стальное сердце
Tenho meus marcos a cada passo
У меня есть свои вехи на каждом шагу
Administro minhas escolhas não regresso pro facasso
Я управляю своим выбором, не возвращаюсь к провалу
Meus irmãozinhos se perdendo no caminho
Мои младшие братья сбиваются с пути
Deus está com nós aqui não estamos sozinho
Бог с нами, мы здесь не одни
Um triste fim é que te segue de castigo
Печальный конец вот твое наказание
Não seja o luto da sua mãe naquela missa de domingo
Не становись причиной горя твоей матери на воскресной мессе
Aos olhos da inveja o sucesso alheio é fácil
В глазах зависти чужой успех кажется легким
Pode perder o rumo por ter a mente frágil
Можно сбиться с пути, имея хрупкий разум
Olha grana pela alma, que é um erro clássico
Обмен души на деньги это классическая ошибка
vi esse filme, no final cenário trágico
Я видел этот фильм, в конце трагический финал
Olho essa guerra no semblante do olhar
Я вижу эту войну в выражении взгляда
O brilho das estrelas fantasia o paraíso
Блеск звезд создает иллюзию рая
Essa é a minha terra, vim desse lugar
Это моя земля, я пришел отсюда
Minha origem é aqui mas navegar vai ser preciso
Мои корни здесь, но мне нужно плыть дальше
A vida é uma vadia e dizendo que me ama
Жизнь стерва, и она говорит, что любит меня
Mas nessa terra de assassinos pela grana
Но я нахожусь на этой земле убийц ради денег
Sigo camuflado igual leão nessa savana
Я двигаюсь незаметно, как лев в саванне
Vários quer pagar de brabo mas não dura uma semana
Многие хотят казаться крутыми, но не выдерживают и недели
Tem mano que estuda pra fazer dinheiro
Есть парни, которые учатся, чтобы зарабатывать деньги
Tem mano que estuda pra roubar dinheiro de quem faz dinheiro
Есть парни, которые учатся, чтобы воровать деньги у тех, кто их зарабатывает
E por desespero
И из-за отчаяния
Quem deixa falha a vida vai te cobrar
За любую ошибку жизнь тебя накажет
Pesadelo de sonhos
Кошмар снов
Na cidade dos anjos
В городе ангелов
Luto com os demónios
Борюсь с демонами
Melhor tomar cuidado o ego vai te matar
Лучше будь осторожна, эго тебя убьет





Авторы: Felp 22


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.